Sprawa C-27/17: AB "flyLAL-Lithuanian Airlines", w likwidacji v. Starptautiska lidosta "Riga" VAS, "Air Baltic Corporation" AS (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.301.4/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 27 sierpnia 2018 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 lipca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos apeliacinis teismas - Litwa) - AB "flyLAL-Lithuanian Airlines", w likwidacji / Starptautiskā lidosta "Rīga" VAS, "Air Baltic Corporation" AS
(Sprawa C-27/17) 1

[Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Rozporządzenie (WE) nr 44/ 2001 - Jurysdykcja szczególna - Artykuł 5 pkt 3 - Postępowanie, którego przedmiotem jest czyn niedozwolony lub czyn podobny do czynu niedozwolonego - Miejsce, gdzie nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę - Miejsce urzeczywistnienia się szkody i miejsce zdarzenia powodującego powstanie szkody - Żądanie naprawienia szkody, jaka miała zostać spowodowana w wyniku zachowań antykonkurencyjnych stosowanych w różnych państwach członkowskich - Artykuł 5 pkt 5 - Działalność filii - Pojęcie]

Język postępowania: litewski

(2018/C 301/05)

(Dz.U.UE C z dnia 27 sierpnia 2018 r.)

Sąd odsyłający

Lietuvos apeliacinis teismas

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: AB "flyLAL-Lithuanian Airlines", w likwidacji

Strona pozwana: Starptautiskā lidosta"Rīga" VAS, "Air Baltic Corporation AS"

Przy udziale: "ŽIA Valda" AB, "VA Reals" AB, Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba

Sentencja

1)
Artykuł 5 pkt 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że w ramach powództwa o naprawienie szkody spowodowanej w wyniku zachowań antykonkurencyjnych "miejsce, gdzie nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę" obejmuje - w sytuacji takiej jak ta rozpatrywana w postępowaniu głównym - w szczególności miejsce urzeczywistnienia się utraty dochodu polegającej na utracie sprzedaży, to jest miejsce rynku, na który miały wpływ owe zachowania, i na którym - jak twierdzi osoba poszkodowana - poniosła ona te straty.
2)
Artykuł 5 pkt 3 rozporządzenia nr 44/2001 należy interpretować w ten sposób, że w ramach powództwa o naprawienie szkody spowodowanej w wyniku zachowań antykonkurencyjnych pojęcie "miejsca, gdzie nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę" może być rozumiane albo jako miejsce zawarcia porozumienia antykonkurencyjnego sprzecznego z art. 101 TFUE, albo jako miejsce, w którym były proponowane i stosowane drapieżne ceny, jeżeli praktyki te stanowiły naruszenie w świetle art. 102 TFUE.
3)
Artykuł 5 pkt 5 rozporządzenia nr 44/2001 należy interpretować w ten sposób, że pojęcie "spra[w] dotyczących sporów wynikających z działalności filii" obejmuje powództwo o odszkodowanie z tytułu szkody, jaka miała zostać spowodowana wskutek nadużycia pozycji dominującej polegającego na stosowaniu drapieżnych cen, w przypadku gdy filia przedsiębiorstwa zajmującego pozycję dominującą uczestniczyła w rzeczywisty i istotny sposób w tej praktyce stanowiącej nadużycie.
1 Dz.U. C 104 z 3.4.2017.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.