Rozporządzenie wykonawcze 76/2014 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w odniesieniu do danych przekazywanych przy użyciu skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.26.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 stycznia 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 76/2014
z dnia 28 stycznia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w odniesieniu do danych przekazywanych przy użyciu skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylającą dyrektywę 92/12/EWG 1 , w szczególności jej art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W celu zwiększenia korelacji między informacjami dotyczącymi przemieszczania wyrobów akcyzowych posiadanymi przez organy odpowiedzialne za podatek akcyzowy a informacjami dotyczącymi przywiezionych wyrobów akcyzowych posiadanymi przez organy odpowiedzialne za formalności przywozowe, w przypadku gdy wyroby akcyzowe przemieszczane są z miejsca przywozu towarów w ramach procedury zawieszenia poboru akcyzy, wysyłający jest zobowiązany do wskazania kodu urzędu celnego odpowiedzialnego za dopełnienie formalności przywozowych związanych z wyrobami akcyzowymi, które mają być przemieszczone w ramach procedury zawieszenia poboru akcyzy.

(2) W celu zapobiegania nadużyciom procedury dostawy wyrobów akcyzowych do miejsc niewymienionych w rejestrze, o którym mowa w art. 19 rozporządzenia Rady (UE) nr 389/2012 2 , wysyłający, podając miejsce dostawy w projekcie elektronicznego dokumentu administracyjnego, projekcie komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia i projekcie komunikatu o podziale, powinien być uprawniony do wprowadzania adresów innych niż te wymienione we wspomnianym rejestrze wyłącznie w przypadku, gdy zarejestrowany odbiorca ma zezwolenie na dostawę bezpośrednią lub gdy występuje więcej niż jedno miejsce dostawy znane państwu członkowskiemu odpowiedzialnemu za wydawanie zezwoleń zarejestrowanemu odbiorcy.

(3) Aby umożliwić właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki wypełnianie ich obowiązków wynikających z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE, w przypadku gdy w ramach procedury zawieszenia poboru akcyzy wyroby akcyzowe mają opuścić terytorium Unii, wysyłający powinien wskazać kod urzędu wywozu w projekcie elektronicznego dokumentu administracyjnego.

(4) Wykaz kodów rodzaju transportu zamieszczony w załączniku II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 684/2009 3 zawiera kod rodzajów transportu innych niż te wymienione w tym wykazie. Aby umożliwić pełną identyfikację zastosowanego rodzaju transportu w przypadku zastosowania tego kodu, konieczne jest dodanie opisu słownego tego rodzaju transportu.

(5) Zgodnie z art. 22 dyrektywy 2008/118/WE właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki mogą zezwolić wysyłającemu na pominięcie danych dotyczących odbiorcy, jeśli miejsce przeznaczenia wysyłki nie jest znane w momencie przedstawienia projektu elektronicznego dokumentu administracyjnego. Wymóg ustanowiony w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 dotyczący wskazania nowego odbiorcy przemieszczanego wyrobu nie powinien zatem mieć zastosowania w przypadku, gdy miejsce przeznaczenia nie jest znane w trakcie czynności związanych z podziałem.

(6) W art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE zezwala się państwu członkowskiemu wysyłki na zwolnienie z obowiązku składania gwarancji w odniesieniu do produktów energetycznych przemieszczanych drogą morską lub stałym rurociągiem w ramach procedury zawieszenia poboru akcyzy, jeśli wyrażą na to zgodę inne zainteresowane państwa członkowskie. Należy zatem dodać kod rodzaju gwaranta stanowiący informację, że nie złożono gwarancji.

(7) Struktura kodu wyrobu akcyzowego w grupie danych "e-AD Wyroby" w tabeli 1 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 różni się od struktury tego samego elementu danych w tabeli 6 w tym załączniku. Prawidłowa jest struktura określona w tabeli 6, zatem strukturę kodu w tabeli 1 należy dostosować w taki sposób, aby odpowiadała ona strukturze kodu określonej w tabeli 6.

(8) Struktura numeru porządkowego w grupie danych "Przemieszczenie wyrobów akcyzowych - dokument e-AD" w tabeli 6 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 nie odpowiada już strukturze uzgodnionej w ramach wspólnych specyfikacji systemów. Strukturę tę należy zatem dostosować, aby odpowiadała ona strukturze określonej we wspólnych specyfikacjach systemów.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 684/2009.

(10) Aby dostosować datę rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do uzgodnionej daty rozpoczęcia stosowania nowej fazy skomputeryzowanego systemu ustanowionego decyzją nr 1152/2003/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 4 i aby pozostawić Komisji i państwom członkowskim wystarczający czas na podjęcie działań w celu spełnienia nowych wymogów dotyczących dokumentacji wynikających z niniejszego rozporządzenia, powinno ono być stosowane od dnia 13 lutego 2014 r.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Podatku Akcyzowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)
załącznik I zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
załącznik II zmienia się zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 13 lutego 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 stycznia 2014 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1) tabela 1 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 1

(o której mowa w art. 3 ust. 1 i art. 8 ust. 1)

Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego i elektroniczny dokument administracyjny

ABCDEFG
AtrybutR
aRodzaj komunikatuRMożliwe wartości są następujące:

1 = Standardowe zgłoszenie (stosowane we wszystkich przypadkach poza przypadkami, w których zgłoszenie dotyczy wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu)

2 = Zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu (zastosowanie art. 283 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93(1))

Rodzaj komunikatu nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

n1
bZnacznik zgłoszenia w trybie odroczonymD»R« w przypadku zgłoszenia dokumentu e-AD dotyczącego przemieszczenia, które rozpoczęło się na podstawie dokumentu w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1Możliwe wartości:

0 = fałszywe

1 = prawdziwe

Wartość »fałszywe« jest wartością domyślną.

Ten element danych nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1.

n1
1Przemieszczenie wyrobów akcyzowych dokument e-ADR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE)

5 = Odbiorca zwolniony (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) dyrektywy 2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

n1
bCzas przewozuRNależy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość dla »H« powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla »D« powinna być mniejsza lub równa 92.an3
cOrganizacja przewozuRNależy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inna osoba

n1
dARCRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-ADZob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
eData i czas zatwierdzenia dokumentu e-ADRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-ADCzas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
fNumer porządkowyRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD i przy każdej zmianie miejsca przeznaczeniaPrzy wstępnym zatwierdzeniu każdego dokumentu e-AD stworzonego przez właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
gData i czas zatwierdzenia uzupełnieniaCDatę i czas zatwierdzenia komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia z tabeli 3 podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki w przypadku zmiany miejsca przeznaczenia.Czas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
2Podmiot wysyłającyR
aNumer akcyzowy podmiotuRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego wysyłającego.an13
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3Podmiot - miejsce wysyłkiC»R«, jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość »1«
aNumer składu podatkowegoRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego wysyłki.an13
bNazwa podmiotuOan..182
cUlicaOan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyOan..10
fMiejscowośćOan..50
gNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
4Urząd wysyłki - PrzywózC»R«, jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość »2«
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu celnego odpowiedzialnego za dopuszczenie do swobodnego obrotu. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych.

an8
5Podmiot OdbierającyC»R«, poza rodzajem komunikatu »2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu« lub kodem rodzaju miejsca przeznaczenia 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
6Uzupełnienie - podmiot OdbierającyC»R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie przeznaczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
bNumer seryjny świadectwa zwolnieniaD»R«, jeżeli numer seryjny wymienia się w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego ustanowionym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 31/96(2)an..255
7Podmiot Miejsce dostawyC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych. Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych to:

- »O« dla dokumentu e-AD, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, podając adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu dokumentu e-AD.

aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kod rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2, 3 i 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..182
cUlicaCW polu 7c, 7e oraz 7f:

- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiejscowośćCan..50
gNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8Urząd Miejsce dostawy - Urząd celnyC»R« w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92(3). Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz.

an8
9Dokument e-ADR
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bNumer fakturyRNależy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
cData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.Data dokumentu wskazana w polu 9b.Date
dKod rodzaju miejsca rozpoczęcia proceduryRW przypadku miejsca rozpoczęcia przemieszczenia możliwe są następujące wartości:

1 = Rozpoczęcie - skład podatkowy (w sytuacjach, o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a) dyrektywy

2008/118/WE),

2 = Rozpoczęcie - przywóz (w sytuacji, o której mowa w art. 17 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE).

n1
eData wysyłkiRData rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Ta data nie może być późniejsza niż 7 dni po dniu przesłania projektu dokumentu e-AD. Data wysyłki może być przeszłą datą w przypadku, o którym mowa w art. 26 dyrektywy 2008/118/WE.Date
fCzas wysyłkiOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.Czas rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Czas podaje się według czasu lokalnego.Time
gNadrzędny ARCDPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu nowych dokumentów e-AD, po uprzednim zatwierdzeniu komunikatu o podziale (tabela 5)Podany ARC jest to ARC zastąpionego dokumentu e-AD.an21
9.1SAD PrzywozuC»R«, jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość »2« (przywóz)9X
aNumer dokumentu SAD przywozuRNumer dokumentu SAD podaje wysyłający w momencie przesyłania projektu dokumentu e-AD albo właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD.Należy podać numer (numery) zastosowanego (zastosowanych) jednolitego dokumentu administracyjnego (jednolitych dokumentów administracyjnych), na podstawie którego (których) dokonano dopuszczenia przedmiotowych wyrobów do swobodnego obrotu.an..21
10Urząd - właściwy urząd w miejscu wysyłkiR
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim wysyłki odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu wysyłki. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
11Gwarancja Dotycząca PrzemieszczeniaR
aKod rodzaju gwarantaRNależy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II.n..4
12Podmiot GwarantC»R«, jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234

(Zob. wykaz kodów rodzaju gwaranta w pkt 6 załącznika II)

Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję.2X
aNumer akcyzowy podmiotuOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych.an13
bNumer VATOan..14
cNazwa podmiotuCW polu 12c, d, f oraz g:

»O«, jeżeli jest podany numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie »R«

an..182
dUlicaCan..65
eNumer domuOan..11
fKod pocztowyCan..10
gMiejscowośćCan..50
hNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
13TransportR
aKod rodzaju transportuRNależy podać rodzaj transportu w momencie rozpoczęcia przemieszczenia, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 7 załącznika II.n..2
bInformacje uzupełniająceC»R«, jeżeli kod rodzaju transportu ma wartość »Inne«

w przeciwnym razie »O«

Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
14Podmiot Organizator transportuC»R« w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie pierwszego środka transportu, jeżeli wartość w polu 1c wynosi »3« lub »4«
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
15Podmiot Pierwszy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.Należy podać dane podmiotu dokonującego przewozu pierwszym środkiem transportu
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
16Szczegóły Dotyczące TransportuR99x
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 13a.

Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.

n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC»R«, jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5

(Zob. pole 16a)

Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D»R«, jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe)Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać niepowtarzalny numer porządkowy, zaczynając od 1.n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu wysyłki.n8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego.

n..15,3
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem).n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania (w przypadku alkoholu i napojów alkoholowych, wyrobów energetycznych i w przypadku wszystkich wyrobów tytoniowych poza papierosami).n..15,2
gZawartość alkoholuC»R«, jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowegoNależy podać zawartość alkoholu (procentową zawartość objętościową w temperaturze 20 °C), jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.n..5,2
hStopień PlatoD»R«, jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na podstawie stopnia PlatoW przypadku piwa należy podać stopień Plato, jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na tej podstawie. Zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.n..5,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnak akcyzyD»R«, jeżeli stosuje się znaki akcyzyNależy podać »1«, jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone lub »0«, jeżeli nie zawierają znaków akcyzy lub nie są nimi opatrzone.n1
lMiejsce pochodzeniaOTo pole można zastosować w celu zaświadczenia:

1. w przypadku niektórych win - odnoszącego się do chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego zgodnie z odpowiednim prawodawstwem unijnym;

2. w przypadku niektórych napojów alkoholowych - odnoszącego się do miejsca produkcji zgodnie z odpowiednim prawodawstwem unijnym;

an..350
3. w przypadku piwa warzonego przez niezależny mały browar określony w dyrektywie Rady 92/83/EWG(4), na które browar ten zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: »Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony w niezależnym małym browarze.«;

4. w przypadku alkoholu etylowego destylowanego przez małą gorzelnię określoną w dyrektywie 92/83/EWG, na który ta gorzelnia zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: »Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony w małej gorzelni.«.

mMiejsce pochodzenia_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
nWielkość producentaOW przypadku piwa lub napojów spirytusowych, których dotyczy zaświadczenie zawarte w polu 17 l (Miejsce pochodzenia), należy podać roczną produkcję z poprzedniego roku wyrażoną odpowiednio w hektolitrach piwa lub hektolitrach czystego alkoholu.n..15
oGęstośćC»R«, jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowegoNależy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych

»R« w przypadku przewozu luzem win, o których mowa w pkt 1-9, 15 i 16 załącznika IV do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008(5), których opis handlowy powinien zawierać fakultatywne dane szczegółowe określone w art. 60 tego rozporządzenia, pod warunkiem że są one umieszczone na etykiecie lub planuje się umieszczenie ich na etykiecie

Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów.an..350
qOpis handlowy_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD»R« jeżeli wyroby akcyzowe posiadają znak towarowy. Państwo członkowskie wysyłki może postanowić, że podanie nazwy marki przewożonych wyrobów nie jest konieczne, jeżeli marka podana jest na fakturze lub w innym dokumencie handlowym, o którym mowa w polu 9b.Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.1OpakowanieR99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC»R«, jeżeli oznaczone jako »policzalne«Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II.n..15
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D»R«, jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe)Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.2Wyrób WiniarskiD»R« w przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007(6)
aKategoria wyrobu winiarskiegoRW przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 należy podać następujące wartości:

1 = Wino bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego

2 = Wino odmianowe bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego

3 = Wino z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym

4 = Wino importowane

5 = Inne

n1
bKod strefy uprawy winorośliD»R« w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów)Należy podać strefę uprawy winorośli, z której pochodzi przewożony wyrób, zgodnie z załącznikiem IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008.n..2
cKraj trzeci pochodzeniaC»R«, jeżeli kategoria wyrobu winiarskiego w polu 17.2a ma wartość »4« (wino importowane)Należy podać kod kraju wymieniony w wykazie kodów w pkt 4 załącznika II, ale niewymieniony w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II, z wyjątkiem kodu kraju »GR«.a2
dInne informacjeOan..350
eInne informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.2.1Kod Czynności Związanych z winemD»R« w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów)99x
aKod czynności związanych z winemRNależy podać co najmniej jeden kod czynności związanych z winem zgodnie z wykazem zawartym w części B pkt 1.4 lit. b) załącznika VI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 436/2009(7).n..2
18Dokument - zaświadczenieO9x
aKrótki opis dokumentuC»R«, chyba że stosuje się pole danych 18cNależy podać opis wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów, np. zaświadczeń dotyczących miejsca pochodzenia, o których mowa w polu 17l.an..350
bKrótki opis dokumentu_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
cNumer dokumentuC»R«, chyba że stosuje się pole danych 18aNależy podać identyfikator wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów.an..350
dNumer dokumentu_LNGC »R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
(1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

(2) Rozporządzenie komisji (WE) nr 31/96 z dnia 10 stycznia 1996 r. w sprawie świadectwa zwolnienia z podatku akcyzowego (Dz.U. L 8 z 11.1.1996, s. 11).

(3) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

(4) Dyrektywa Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych (Dz.U. L 316 z 31.10.1992, s. 21).

(5) Rozporządzenie Rady (WE) nr 479/2008 z dnia 29 kwietnia 2008 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, (WE) nr 1782/2003, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 3/2008 oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2392/86 i (WE) nr 1493/1999 (Dz.U. L 148 z 6.6.2008, s. 1).

(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).

(7) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15).";

2) tabela 3 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 3

(o której mowa w art. 5 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Zmiana miejsca przeznaczenia

ABCDEFG
1AtrybutR
aData i czas zatwierdzenia zmiany miejsca przeznaczeniaCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczeniaCzas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
2Uzupełnienie dokumentu e-ADR
aNumer porządkowyCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczeniaPrzy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
bARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, dla którego zmieniono miejsce przeznaczenia.an21
cCzas przewozuD»R«, jeżeli czas przewozu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczeniaNależy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość dla »H« powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla »D« powinna być mniejsza lub równa 92.an3
dZmieniona organizacja przewozuD»R«, jeżeli nastąpi zmiana osoby odpowiedzialnej za zorganizowanie przewozu w związku ze zmianą miejsca przeznaczeniaNależy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
eNumer fakturyD»R«, jeżeli faktura ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczeniaNależy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
fData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«, jeżeli numer faktury ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Data dokumentu wskazana w polu 2e.date
gKod rodzaju transportuD»R«, jeżeli rodzaj transportu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczeniaNależy podać rodzaj transportu, stosując kody z wykazu kodów w pkt 7 załącznika II.n..2
hInformacje uzupełniająceC»R«, jeżeli kod rodzaju transportu jest podany i ma wartość »Inne«Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
iDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3Zmienione Miejsce PrzeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać nowe miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE) 6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

n1
4Podmiot Nowy OdbiorcaD»R«, jeżeli odbiorca ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia
aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
5Podmiot Miejsce dostawyC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych. Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych:

- to »O« po skutecznym zatwierdzeniu projektu zmiany miejsca przeznaczenia, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, wpisując adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu zmiany miejsca przeznaczenia.

aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

an..182
cUlicaCW polu 5c, 5e i 5f:

- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiejscowośćCan..50
gNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
6Urząd Miejsce dostawy - Urząd celnyC»R« w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz.

an8
7Podmiot Nowy Organizator TransportuC»R« w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 2d wynosi »3« lub »4«
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«.an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8Podmiot Nowy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«, jeżeli przewoźnik ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać dane nowego podmiotu dokonującego transportu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
9Szczegóły Dotyczące TransportuD»R«, jeżeli szczegóły dotyczące transportu ulegają zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia99X
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 2 g, zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC»R«, jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5

(Zob. pole 9a)

Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D»R«, jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe)Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35

3) tabela 5 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 5

(o której mowa w art. 6 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Podział przesyłki

ABCDEFG
1Podział dokumentu e-ADR
aNadrzędny ARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, który ma zostać podzielony. Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
2Państwo członkowskie podziałuR
aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie, na terytorium którego przeprowadza się podział przemieszczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
3Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-ADRPodziału dokonuje się przez pełne zastąpienie odnośnego dokumentu e-AD dwoma nowymi dokumentami lub większą liczbą nowych dokumentów.9X
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bCzas przewozuD»R«, jeżeli czas przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałemNależy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość dla »H« powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla »D« powinna być mniejsza lub równa 92.an3
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweNależy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fDodatkowe informacjeONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"
cZmieniona organizacja przewozuD»R«, jeżeli osoba odpowiedzialna za zorganizowanie przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałemNależy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
3.1Zmienione Miejsce PrzeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy

2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE) 6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

n1
3.2Podmiot Nowy OdbiorcaC»O«, jeżeli kod rodzaju miejsca przeznaczenia jest inny niż 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3, 4 i 6: zmiana odbiorcy w wyniku czynności związanych z podziałem powoduje oznaczenie tej grupy danych jako »R«.

aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.3Podmiot Miejsce dostawyC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 3

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

an..182
cUlicaCW polu 3.3c, 3.3e i 3.3f:

- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiejscowośćCan..50
gNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.4Urząd Miejsce dostawy - Urząd celnyC»R« w przypadku wywozu (zmieniony kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92.

Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz.

an8
3.5Podmiot Nowy Organizator TransportuC»R« w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 3c to »3« lub »4«
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.6Podmiot Nowy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako »R«, jeżeli przewoźnik ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałemNależy podać dane podmiotu dokonującego przewozu nowym środkiem transportu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.7Szczegóły Dotyczące TransportuD»R«, jeżeli szczegóły dotyczące transportu uległy zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem99x
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC»R«, jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5

(zob. pole 3.7a)

Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D»R«, jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe)Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej produktu w pierwotnym podziale dokumentu e-AD. Numer identyfikacyjny pozycji towarowej musi być niepowtarzalny dla każdej pozycji »Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-AD«.n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an..4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu zgłoszenia czynności związanych z podziałem.n8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego.

n..15,3
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem).n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania.n..15,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnak akcyzyD»R«, jeżeli stosuje się znaki akcyzyNależy podać »1«, jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone, lub »0«, jeżeli nie zawierają znaków akcyzy lub nie są nimi opatrzone.n1
oGęstośćC»R«, jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowegoNależy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych.Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów.an..350
qOpis handlowy_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD»R«, jeżeli wyroby akcyzowe posiadają nazwę markiNależy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8.1OpakowanieR99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC»R«, jeżeli oznaczone jako »policzalne«Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II.n..15
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D»R«, jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe)Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"

4) tabela 6 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 6

(o której mowa w art. 7 i art. 8 ust. 3)

Raport odbioru/raport wywozu

ABCDEFG
1AtrybutR
aData i czas zatwierdzenia raportu odbioru/wywozuCPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia/wywozu po zatwierdzeniu raportu odbioru/raportu wywozuCzas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
2Przemieszczenie Wyrobów Akcyzowych dokument e-ADR
aARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD. Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
bNumer porządkowyRNależy podać numer porządkowy dokumentu e-AD.n..2
3Podmiot OdbierającyC»R«, z wyjątkiem przypadków, w których element danych »Rodzaj wiadomości« w odpowiednim elektronicznym dokumencie administracyjnym jest określony jako »2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu«
aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
4Podmiot Miejsce dostawyC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.
aIdentyfikacja podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2, 3 i 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

an..182
cUlicaCW polu 4c, 4e i 4f:

- »R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5

- »O« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiejscowośćCan..50
gNAD_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
5Urząd - właściwy urząd w miejscu dostawyC»R« dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a tabeli 1)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim przeznaczenia odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu przeznaczenia. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
6Raport Odbioru/WywozuR
aData przybycia wyrobów akcyzowychRData zakończenia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE.Date
bOgólne wyniki odbioruRMożliwe wartości są następujące:

1 = Odbiór bez zastrzeżeń

2 = Odbiór z zastrzeżeniami

3 = Odmowa odbioru

4 = Odmowa przyjęcia części przesyłki

21 = Zgoda na wyprowadzenie bez zastrzeżeń

22 = Zgoda na wyprowadzenie z zastrzeżeniami

23 = Odmowa wyprowadzenia.

n..2
cInformacje uzupełniająceONależy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych.an..350
dDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
7Raport Odbioru/Wywozu - WyrobyC»R«, jeżeli wartość ogólnych wyników odbioru jest inna niż 1 i 21

(zob. pole 6b).

999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej w powiązanym dokumencie e-AD (pole 17a tabeli 1) odnoszącym się do tego samego wyrobu akcyzowego, co wyrób objęty powiązanym dokumentem e-AD, do którego to wyrobu ma zastosowanie jeden z kodów innych niż 1 i 21.n..3
bNiedobór lub nadwyżkaD»R«, jeżeli wykryto niedobór lub nadwyżkę w danej pozycji towarowejMożliwe są następujące wartości: S = Niedobór E = Nadwyżka.a1
cStwierdzony niedobór lub nadwyżkaC»R«, jeżeli podano wskaźnik w polu 7bNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).n..15,3
dKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an4
eIlość nieprzyjętaC»R«, jeżeli kod ogólnych wyników odbioru ma wartość 4 (zob. pole 6b)Należy podać ilość nieprzyjętych wyrobów akcyzowych dla każdego wpisu w dokumencie, którego to dotyczy (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).n..15,3
7.1Rodzaj ZastrzeżeńD»R« dla każdego wpisu w dokumencie, do którego ma zastosowanie kod ogólnych wyników odbioru 2, 3, 4, 22 lub 23 (zob. pole 6b)9x
aRodzaj zastrzeżeńRMożliwe są następujące wartości:

0 = Inne

1 = Nadwyżka

2 = Niedobór

3 = Wyroby uszkodzone

4 = Uszkodzona pieczęć

5 = Zgłoszone przez ECS (system kontroli wywozu) 7 = Ilość wyższa niż w tymczasowym uprawnieniu.

n1
bInformacje uzupełniająceC- »R«, jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 0

- »O«, jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 1, 2, 3, 4, 5 lub 7

(Zob. pole 7.1a)

Należy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC»R«, jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstoweW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1) w tabeli w pkt 2, w wierszu trzecim będącym pozycją 3 kolumny "Pole", wpis dotyczący pozycji "Rodzaj pola" otrzymuje brzmienie:

"Alfanumeryczne 16 (cyfry i wielkie litery)";

2) w pkt 6 dodaje się wiersz piąty w brzmieniu:

"5.Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE".
1 Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12.
2 Rozporządzenie Rady (UE) nr 389/2012 z dnia 2 maja 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie podatków akcyzowych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 2073/2004 (Dz.U. L 121 z 8.5.2012, s. 1).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 684/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy (Dz.U. L 197 z 29.7.2009, s. 24).
4 Decyzja nr 1152/2003/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 czerwca 2003 r. w sprawie komputeryzacji przepływu wyrobów objętych podatkiem akcyzowym i nadzoru nad nimi (Dz.U. L 162 z 1.7.2003, s. 5).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.