Rozporządzenie wykonawcze 2023/170 ustanawiające wzór rocznych sprawozdań z wykonania dotyczących Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego za okres programowania 2021-2027 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1149

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2023.24.24

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 stycznia 2023 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/170
z dnia 25 stycznia 2023 r.
ustanawiające wzór rocznych sprawozdań z wykonania dotyczących Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego za okres programowania 2021-2027 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1149

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1149 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiające Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego 1 , w szczególności jego art. 30 ust. 5,

po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy w Obszarze Spraw Wewnętrznych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 2 , wraz z rozporządzeniami Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1147 3  i (UE) 2021/1148 4 , oraz rozporządzenie (UE) 2021/1149 ("rozporządzenia dotyczące poszczególnych funduszy"), ustanawiające odpowiednio Fundusz Azylu, Migracji i Integracji, Instrument Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej oraz Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego, stanowią ramy unijnego finansowania przyczyniającego się do rozwoju przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

(2) Rozporządzenie (UE) 2021/1060, w szczególności jego art. 41 ust. 7, zobowiązuje państwa członkowskie do przedkładania Komisji rocznego sprawozdania z wykonania w odniesieniu do każdego programu zgodnie z rozporządzeniami dotyczącymi poszczególnych funduszy.

(3) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania artykułu dotyczącego rocznych sprawozdań oraz spójności i porównywalności informacji przekazywanych Komisji w rozporządzeniu (UE) 2021/1149 określono potrzebę ustanowienia wzoru rocznych sprawozdań z wykonania w drodze aktu wykonawczego.

(4) Zgodnie z Protokołem nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Irlandia uczestniczy w przyjęciu rozporządzenia (UE) 2021/1149 i jest nim związana. W związku z tym Irlandia jest związana niniejszym rozporządzeniem.

(5) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu rozporządzenia (UE) 2021/1149 i nie jest nim związana. W związku z tym Dania nie jest związana niniejszym rozporządzeniem.

(6) Aby umożliwić bezzwłoczne zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu i nie opóźniać realizacji programów, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się wzór rocznych sprawozdań z wykonania dotyczących Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, o których mowa w art. 41 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/1060 i art. 30 rozporządzenia (UE) 2021/1149.

Wzór przedstawiono w załączniku.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2023 r.

ZAŁĄCZNIK

Wzór rocznego sprawozdania z wykonania, o którym mowa w art. 30 rozporządzenia (UE) 2021/1149, przedkładanego Komisji przez państwa członkowskie i dotyczącego Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego

IDENTYFIKACJA
CCI
Tytuł
Wersja
Rok obrachunkowy
Data zatwierdzenia sprawozdania przez komitet monitorujący
1.
WYKONANIE
1.1.
Postępy w realizacji programu - art. 30 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2021/1149

W odniesieniu do każdego celu szczegółowego proszę przedstawić informacje na temat postępów w realizacji programu oraz osiąganiu określonych w nim celów pośrednich i celów końcowych z uwzględnieniem najnowszych danych za dany rok obrachunkowy, zgodnie z wymogiem zawartym w art. 42 rozporządzenia (UE) 2021/1060. Dotyczy to danych zbiorczych przekazywanych do 31 lipca roku poprzedzającego rok złożenia sprawozdania.

W ramach każdego celu szczegółowego zaleca się uporządkować informacje na temat postępów według środków wykonawczych, działań orientacyjnych i pożądanych wyników określonych w programie.

Proszę również opisać wszelkie podjęte kroki i odpowiednie działania związane z realizacją partnerstwa zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2021/1060.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 7 000 znaków).

1.2.
Kwestie mające wpływ na wykonanie programu - art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2021/1149

W odniesieniu do każdego celu szczegółowego proszę opisać wszelkie kwestie mające wpływ na wykonanie programu w ciągu roku obrachunkowego oraz wszelkie działania podjęte w celu zaradzenia tym kwestiom.

W miarę możliwości - i w stosownych przypadkach - zachęca się do rozróżnienia kwestii związanych z:

niskim poziomem zgłaszania osiągnięcia celów 5 ,
określaniem celów końcowych 6 ,
opóźnianiami proceduralnymi i potencjałem administracyjnym 7 ,
zmianami kontekstowymi 8 ,
projektowaniem lub realizacją operacji 9 , oraz
wszelkimi innymi zagadnieniami.

Proszę opisać wszelkie zmiany strategii lub celów krajowych, lub wszelkie czynniki, które mogą prowadzić do zmian w przyszłości, a także modyfikacje, które zmiany te spowodowały w odniesieniu do celów końcowych oszacowanych zgodnie z metodyką ustanawiania ram wykonania.

Proszę podać informacje na temat wszelkich uzasadnionych opinii wydanych przez Komisję w odniesieniu do postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na mocy art. 258 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) oraz informacje związane z wdrażaniem Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego (zwanego dalej "Funduszem").

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 7 000 znaków).

1.3.
Szczególne środki ograniczające ryzyko

W stosownych przypadkach proszę zwięźle opisać, w jaki sposób działania w ramach programu przyczyniły się do złagodzenia skutków wszelkich istotnych i nagłych zmian kontekstowych skutkujących nieprzewidzianymi zagrożeniami bezpieczeństwa. W miarę możliwości proszę odnieść się do wielkości zasobów przydzielonych w tym celu oraz powiązanych produktów i osiągniętych rezultatów.

Proszę zwrócić szczególną uwagę na działania, które zostały przeprowadzone w celu ograniczenia nieprzewidzianych zagrożeń bezpieczeństwa i które przyniosły osiągnięcia, których nie można w pełni oddać we wspólnych wskaźnikach produktu i rezultatu.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 4 000 znaków).

1.4.
Wsparcie operacyjne - art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2021/1149

Jeżeli w ciągu roku obrachunkowego skorzystano ze wsparcia operacyjnego, proszę opisać, w jaki sposób przyczyniło się ono do osiągnięcia celów Funduszu 10 .

Jeżeli łączne skumulowane koszty kwalifikowalne wsparcia operacyjnego na rzecz operacji wybranych do wsparcia przekraczają 20 % całkowitej alokacji w ramach programu na koniec roku obrachunkowego, proszę wyjaśnić przyczyny. Jeżeli istnieje ryzyko, że próg zostanie przekroczony do końca okresu programowania, proszę również opisać środki przewidziane w celu zmniejszenia tego ryzyka.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 4 000 znaków).

1.5.
Konkretne działania 11

Proszę opisać główne osiągnięcia wszelkich konkretnych działań przeprowadzonych w ciągu roku obrachunkowego oraz sposób, w jaki przyczyniły się one do osiągnięcia celów programu i do wygenerowania unijnej wartości dodanej 12 .

Proszę opisać, jakie postępy w działaniach indywidualnych poczyniono zarówno pod względem proceduralnym 13 , jak i operacyjnym 14 , oraz proszę uwypuklić wszelkie kwestie mające wpływ na ich wyniki, w szczególności na wszelkie ryzyko niepełnego wykorzystania środków.

W stosownych przypadkach proszę przedstawić te informacje w podziale na poziomy projektu. Jeżeli przewiduje się jakiekolwiek odstępstwo od pierwotnego planu, proszę wyjaśnić przyczyny takiego odstępstwa, opisać podjęte działania ograniczające ryzyko i przedstawić zmieniony harmonogram.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 5 000 znaków).

W poniższej tabeli proszę podać szczegółowe informacje o wszystkich konkretnych działaniach krajowych zrealizowanych w ramach programu. Sprawozdawczość dotycząca konkretnych działań transnarodowych powinna być spójna z wybranym wariantem sprawozdawczości 15 .

Cel szczegółowyNazwa/ numer referencyjny działaniaBeneficjentOkres realizacjiKoszt kwalifiko- walny 16 Wydatki kwalifiko- walne 17 Postępy w zakresie odpowiednich wspólnych lub specyficznych dla programu wskaźników 18
ProduktWynik
1.6.
Zgodność z art. 13 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/1149

Proszę zgłosić łączną skumulowaną kwotę poniesionych i zapłaconych wydatków na sprzęt, środki transportu lub budowę obiektów istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa na podstawie art. 13 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/1149, według danych, które należy przechowywać w formie elektronicznej zgodnie z treścią w polu danych nr 142 w załączniku XVII do rozporządzenia (UE) 2021/1060.

Proszę w tym miejscu podać kwotę.

Proszę potwierdzić, że łączny skumulowany koszt kwalifikowalny operacji wybranych w celu wsparcia zakupu sprzętu, środków transportu lub wsparcia budowy obiektów istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa na podstawie art. 13 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/1149 nie przekracza 35 % całkowitej alokacji na program do końca roku obrachunkowego, lub proszę wyjaśnić przyczyny takiego stanu rzeczy. Jeżeli istnieje ryzyko przekroczenia progu do końca okresu programowania, proszę również opisać środki przewidziane w celu ograniczenia takiego ryzyka lub przedstawić należycie uzasadnione przyczyny przekroczenia progu.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 3 000 znaków).

1.7.
Jedynie w 2024 r.: kontynuowanie projektów - art. 34 ust. 4 lit. e) rozporządzenia (UE) 2021/1149

Proszę przedstawić informacje na temat wszelkich projektów kontynuowanych po 1 stycznia 2021 r., które zostały wybrane i rozpoczęte na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 513/2014 19 , zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 20 .

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 4 000 znaków).

2.
KOMPLEMENTARNOŚĆ
2.1.
Komplementarność z innymi funduszami unijnymi - art. 30 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2021/1149

Proszę opisać komplementarność i, w stosownych przypadkach, synergie między działaniami wspieranymi z Funduszu a wsparciem zapewnianym z innych funduszy unijnych w obszarze bezpieczeństwa, na przykład z:

Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (FAMI) oraz Funduszu Zintegrowanego Zarządzania Granicami (FZZG), w tym Instrumentu na rzecz Zarządzania Granicami i Wiz (IZGW) oraz instrumentu "Sprzęt do kontroli celnej",
funduszy spójności, w szczególności Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR),
części programu "Horyzont Europa" dotyczącej badań nad bezpieczeństwem,
programu "Obywatele, równość, prawa i wartości" i programu "Sprawiedliwość",
programu "Cyfrowa Europa",
Programu InvestEU,
Instrumentu Wsparcia Technicznego,
rezerwy rescEU;
Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (ISWMR) - "Globalny wymiar Europy", oraz
Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA).

Proszę zwrócić szczególną uwagę na:

komplementarność z unijnymi instrumentami finansowania zewnętrznego w odniesieniu do działań podejmowanych w państwach trzecich lub w odniesieniu do tych państw. Proszę przy tym uwypuklić aspekty, które są spójne z zasadami i ogólnymi celami polityki zewnętrznej Unii, oraz
stosowanie mechanizmów wspomagających, takich jak ustalenia organizacyjne i proceduralne, które pomagają osiągnąć komplementarność oraz, w stosownych przypadkach, synergie, a także na wszelkie działania podjęte w celu ich poprawy w ciągu roku obrachunkowego.

W stosownych przypadkach proszę również opisać:

komplementarność działań prowadzonych pod kątem wzmocnienia współpracy międzyagencyjnej 21 ,
synergie w zakresie bezpieczeństwa infrastruktury i przestrzeni publicznej, cyberbezpieczeństwa, ochrony ofiar oraz zapobiegania radykalizacji.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 6 000 znaków).

2.2.
Sprzęt wielofunkcyjny i systemy ICT - art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2021/1149

Proszę zwięźle opisać stosowne operacje obejmujące sprzęt i systemy ICT zakupione w ramach programu i częściowo wykorzystywane w obszarze uzupełniającym objętym rozporządzeniem (UE) 2021/1148 oraz służące osiągnięciu celów Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej. Proszę wskazać miejsce(-a), w którym(-ych) zastosowano sprzęt wielofunkcyjny i systemy ICT.

W odniesieniu do sprzętu proszę również podać informacje na temat okresu, w którym był on wykorzystywany w obszarach uzupełniających Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 3 000 znaków).

W przypadku unijnego systemu informacyjnego finansowanego na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/1149, który służy również celom rozporządzenia (UE) 2021/1148 (operacje o charakterze wielozadaniowym) lub działaniom wymaganym na mocy unijnych ram prawnych dotyczących interoperacyjności 22 , proszę wypełnić poniższą tabelę.

Cel szczegółowyNazwa operacjiBeneficjent operacjiCel operacjiOkres realizacjiStopa współfinansowaniaKoszty kwalifiko- walne 23 Wydatki kwalifiko- walne 24
3.
WDRAŻANIE UNIJNEGO DOROBKU PRAWNEGO - ART. 30 UST. 2 LIT. d) ROZPORZĄDZENIA (UE) 2021/1149

Proszę opisać, w jaki sposób w ciągu roku obrachunkowego program przyczynił się do wdrożenia odpowiedniego dorobku prawnego Unii (prawa Unii) w zakresie bezpieczeństwa i wymiany istotnych informacji oraz do wszelkich odnośnych planów działania.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 4 000 znaków).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/818 z dnia 20 maja 2019 r. w sprawie ustanowienia ram interoperacyj- ności systemów informacyjnych UE w obszarze współpracy policyjnej i sądowej, azylu i migracji oraz zmieniające rozporządzenia (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 i (UE) 2019/816 (Dz.U. L 135 z 22.5.2019, s. 85).

4.
KOMUNIKACJA I EKSPONOWANIE - ART. 30 UST. 2 LIT. e) ROZPORZĄDZENIA (UE) 2021/1149

Proszę opisać, w jaki sposób w ciągu roku obrachunkowego prowadzono działania w zakresie komunikacji i eksponowania. W szczególności proszę omówić wszelkie postępy w realizacji celów określonych w strategii komunikacji, mierzonych za pomocą odpowiednich wskaźników i ich celów końcowych. W stosownych przypadkach proszę opisać wszelkie dobre praktyki w zakresie docierania do grup docelowych lub rozpowszechniania i wykorzystywania wyników projektów.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 4 000 znaków).

Proszę podać link do portalu internetowego, o którym mowa w art. 46 lit. b) rozporządzenia (UE) 2021/1060, oraz,

o ile się różni, do strony internetowej, o której mowa w art. 49 ust. 1 tego rozporządzenia.

5.
WARUNKI PODSTAWOWE I ZASADY HORYZONTALNE
5.1.
Warunki podstawowe - art. 30 ust. 2 lit. f) rozporządzenia (UE) 2021/1149

Proszę opisać, w jaki sposób w ciągu roku obrachunkowego zapewniono spełnienie i stosowanie obowiązujących warunków podstawowych określonych w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2021/1060, w szczególności w odniesieniu do przestrzegania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. W stosownych przypadkach proszę opisać wszelkie zmiany mające wpływ na to, czy warunki podstawowe są spełnione zgodnie z art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2021/1060.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 5 000 znaków).

5.2.
Zgodność z zasadami horyzontalnymi - art. 9 rozporządzenia (UE) 2021/1060

Proszę opisać, w jaki sposób w ciągu roku obrachunkowego zapewniono zgodność z zasadami horyzontalnymi określonymi w rozporządzeniu w sprawie wspólnych przepisów, w szczególności z zasadą równości mężczyzn i kobiet oraz zasadą uwzględniania aspektu płci, a także unikania dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 5 000 znaków).

6.
PROJEKTY W PAŃSTWACH TRZECICH LUB DOTYCZĄCE PAŃSTW TRZECICH - ART. 30 UST. 2 LIT. g) ROZPORZĄDZENIA (UE) 2021/1149

Proszę opisać wszelkie działania podejmowane w trakcie roku obrachunkowego w państwach trzecich lub dotyczące państw trzecich oraz to, w jaki sposób działania te przynoszą unijną wartość dodaną w osiąganiu celów Funduszu. Proszę podać nazwy tych państw trzecich. W stosownych przypadkach proszę odnieść się do konsultacji z Komisją przed zatwierdzeniem projektu (art. 13 ust. 11 rozporządzenia (UE) 2021/1149).

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 6 000 znaków).

7.
PODSUMOWANIE - ART. 30 UST. 2 ROZPORZĄDZENIA (UE) 2021/1149

Proszę przedstawić podsumowanie sekcji 1-6, które zostanie przetłumaczone i podane do wiadomości publicznej.

Podsumowanie musi obejmować co najmniej wszystkie punkty wymienione w art. 30 ust. 2 i powinno być opracowane według tych punktów.

Zachęca się do stosowania punktorów, pogrubionej czcionki lub nagłówków informacyjnych, tak aby zainteresowane strony mogły łatwo wyszukać w podsumowaniu informacje na temat głównych osiągnięć programu i głównych kwestii mających wpływ na jego wyniki.

W tym miejscu proszę wstawić tekst (maks. długość: 7 500 znaków).

1 Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 94.
2 Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 159.
3 Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 1.
4 Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 48.
5 Dotyczy to sytuacji, w której występuje rozbieżność między nominalnym wskaźnikiem osiągnięcia celów końcowych mierzonym za pomocą wskaźników a faktycznymi postępami w wykonaniu programu. Na przykład niski poziom zgłaszania produktów i rezultatów może wynikać z problemów związanych z rozwojem systemu informatycznego, trwającymi operacjami, w przypadku których produkty i rezultaty nie są jeszcze zgłaszane, problemami związanymi z gromadzeniem danych prowadzącymi do powolnej lub niepełnej sprawozdawczości.
6 Dotyczy to sytuacji, w której niski wskaźnik osiągnięcia celów nie wynika z powolnych postępów, lecz raczej z wyznaczania nieprawidłowych lub nierealistycznych celów końcowych. Może to obejmować wnioski wyciągnięte w związku z ustanowieniem metody wyznaczania celów - takie jak błędne lub niekompletne założenia lub problemy z wybranymi wartościami wskaźnika - oraz wszelkie planowane zmiany w tym zakresie.
7 Na przykład problemy związane z procedurami udzielania zamówień publicznych, problemy dotyczące procedur audytu, problemy związane z brakiem zasobów na poziomie instytucji zarządzającej czy nieprzewidziane opóźnienie w przyjęciu programu.
8 Może to obejmować na przykład czynniki społeczno-gospodarcze lub polityczne, zmiany w kontekście regulacyjnym.
9 Na przykład kwestie związane z zakresem działania (np. kryteria kwalifikowalności), niski poziom zainteresowania ze strony beneficjentów lub uczestników, wszelkie odstępstwa w realizacji działania.
10 O ile jest to istotne dla tego celu, proszę odnieść się do zaleceń wydanych w ramach stosowania mechanizmów kontroli jakości i oceny, takich jak: (i) mechanizm oceny i monitorowania stosowania Schengen zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 1053/2013 z dnia 7 października 2013 r. w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen oraz uchylenia decyzji komitetu wykonawczego z dnia 16 września 1998 r. dotyczącej utworzenia Stałego Komitetu ds. Oceny i Wprowadzania w Życie Dorobku Schengen (Dz.U. L 295 z 6.11.2013, s. 27) oraz z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/922 z dnia 9 czerwca 2022 r. w sprawie ustanowienia i funkcjonowania mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen oraz w sprawie uchylenia rozporządzenia (UE) nr 1053/2013 (Dz.U. L 160 z 15.6.2022, s. 1) lub (ii) inne mechanizmy kontroli jakości i oceny, stosownie do przypadku.
11 W przypadku konkretnych działań o charakterze transnarodowym zakres niniejszej sekcji różni się w zależności od podziału ról i obowiązków między wiodącymi państwami członkowskimi a innymi uczestniczącymi państwami członkowskimi, a także od wyboru metody sprawozdawczości. Opisano to w nocie Komisji z 14 lutego 2022 r. - Transnarodowe działania szczegółowe w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (FAMI), Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (IZGW) oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego (FBW) - uzgodnienia między partnerami (Ares (2022)1060102).
12 Unijna wartość dodana oznacza generowanie wyników wykraczających poza to, co zostałoby osiągnięte przez państwa członkowskie, gdyby działało samodzielnie.
13 Na przykład w odniesieniu do działań związanych z zamówieniami publicznymi lub wszelkich innych podjętych działań przygotowawczych.
14 Na przykład pod względem wyników, produktów, rezultatów.
15 Jak określono w nocie Komisji z 14 lutego 2022 r. (Ares (2022)1060102).
16 Całkowite koszty kwalifikowalne wybranych operacji zgłoszone Komisji do 31 lipca ostatniego roku obrachunkowego.
17 Całkowita kwota wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych instytucji zarządzającej przez beneficjentów, zgłoszona Komisji do 31 lipca ostatniego roku obrachunkowego.
18 Jeżeli konkretne działania są dopełnieniem wcześniejszych operacji i nie istnieją specjalne ustalenia w zakresie monitorowania, proszę zgłosić produkt i rezultaty w sposób proporcjonalny.
19 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 513/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, instrument na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego oraz uchylające decyzję Rady 2007/125/WSiSW (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 93).
20 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz instrumentu na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 112).).
21 Takie jak współpraca na poziomie Unii między państwami członkowskimi oraz między państwami członkowskimi a odpowiednimi organami i jednostkami organizacyjnymi Unii, a także współpraca na poziomie krajowym między właściwymi organami w każdym państwie członkowskim.
22 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/817 z dnia 20 maja 2019 r. w sprawie ustanowienia ram interoperacyj- ności systemów informacyjnych UE w obszarze granic i polityki wizowej oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1861 oraz decyzje Rady 2004/512/WE i 2008/633/WSiSW (Dz.U. L 135 z 22.5.2019, s. 27).
23 Całkowite koszty kwalifikowalne wybranych operacji zgłoszone Komisji do 31 lipca ostatniego roku obrachunkowego.
24 Całkowita kwota wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych instytucji zarządzającej przez beneficjentów, zgłoszona Komisji do 31 lipca ostatniego roku obrachunkowego.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.