Rozporządzenie wykonawcze 2022/1167 zmieniające w następstwie częściowego przeglądu okresowego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/633 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glutaminianu monosodowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Indonezji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2022.181.14

Akt jednorazowy
Wersja od: 7 lipca 2022 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/1167
z dnia 6 lipca 2022 r.
zmieniające w następstwie częściowego przeglądu okresowego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/633 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glutaminianu monosodowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Indonezji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1  ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 11 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. PROCEDURA

1.1. Poprzednie dochodzenia i obowiązujące środki

(1) Rozporządzeniem Rady (WE) nr 1187/2008 2  Rada nałożyła ostateczne cła antydumpingowe na przywóz glutaminianu monosodowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej ("Chiny", "ChRL" lub "państwo, którego dotyczy postępowanie") ("pierwotne dochodzenie").

(2) 21 stycznia 2015 r., w następstwie przeglądu wygaśnięcia przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/83 3  Komisja postanowiła utrzymać środki ustanowione w wyniku pierwotnego dochodzenia.

(3) 14 kwietnia 2021 r. w następstwie drugiego przeglądu wygaśnięcia, przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/633 4 , Komisja postanowiła utrzymać cła antydumpingowe ustanowione w wyniku pierwotnego dochodzenia i potwierdzone rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/83.

(4) Obecnie obowiązujące ostateczne cła antydumpingowe wynoszą od 33,8 % do 39,7 %.

1.2. Wniosek o zmianę nazwy

(5) W styczniu 2019 r. chiński producent eksportujący Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd rzekomo zmienił nazwę na Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd.

(6) Przedsiębiorstwo jest jednym z dwóch powiązanych producentów eksportujących należących do grupy Meihua, wraz z Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, które obecnie korzysta z indywidualnej stawki celnej w wysokości 33,8 % w ramach dodatkowego kodu TARIC A883. Przedsiębiorstwo Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd wystąpiło zatem z wnioskiem o odzwierciedlenie zmiany nazwy w celu zastosowania obowiązującej indywidualnej stawki celnej w wysokości 33,8 %.

(7) Dokumentacja uzupełniająca przedstawiona przez Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd w celu uzasadnienia wniosku wykazała jednak, że grupa Meihua przeszła istotną reorganizację strukturalną znacznie wykraczającą poza zwykłą zmianę nazwy. W związku z tym uznano, że indywidualny margines dumpingu ustalony dla pierwotnych podmiotów (Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd i Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd lub "grupa Meihua") w ramach dodatkowego kodu TARIC A883 może nie być już odpowiedni.

(8) W związku z powyższym Komisja uznała, że istnieją wystarczające dowody na to, że okoliczności prowadzące do wprowadzenia obowiązujących środków wobec dwóch powiązanych producentów eksportujących grupy Meihua w trakcie pierwotnego dochodzenia uległy zmianie. Komisja stwierdziła ponadto, że zmiany te mają charakter trwały.

1.3. Wszczęcie częściowego przeglądu okresowego

(9) Na podstawie informacji, o których mowa w motywie (7), 24 stycznia 2022 r. Komisja z własnej inicjatywy podjęła decyzję o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu glutaminianu monosodowego pochodzącego z Chin na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego i opublikowała zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ("zawiadomienie o wszczęciu") 5 . 22 marca 2022 r. opublikowano sprostowanie do zawiadomienia o wszczęciu postępowania z 24 stycznia 2022 r. 6 .

(10) Zakres częściowego przeglądu okresowego był ograniczony do zbadania dumpingu w odniesieniu do dwóch chińskich producentów eksportujących z grupy Meihua, Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd oraz Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd (dodatkowy kod TARIC A883).

1.4. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym

(11) Dochodzenie dotyczące dumpingu obejmowało okres od 1 stycznia 2021 r. do 31 grudnia 2021 r. ("okres objęty dochodzeniem przeglądowym").

1.5. Zainteresowane strony

(12) W zawiadomieniu o wszczęciu Komisja wezwała zainteresowane strony do skontaktowania się z nią w celu wzięcia udziału w przeglądzie. Ponadto Komisja wyraźnie poinformowała dwóch producentów eksportujących grupy Mei- hua, jedynego producenta unijnego oraz rząd Chin o wszczęciu przeglądu i zaprosiła ich do wzięcia w nim udziału.

(13) Zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag na temat wszczęcia przeglądu oraz złożenia wniosku o posiedzenie wyjaśniające przed Komisją lub rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu.

1.5.1. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

(14) Komisja przesłała kwestionariusze do dwóch producentów eksportujących grupy Meihua oraz do władz państwa, którego dotyczy postępowanie. Komisja nie otrzymała żadnych odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu ani od dwóch producentów eksportujących grupy Meihua, ani od władz państwa, którego dotyczy postępowanie.

2. PRODUKT OBJĘTY NINIEJSZYM PRZEGLĄDEM I PRODUKT PODOBNY

(15) Produkt objęty niniejszym przeglądem, tj. glutaminian monosodowy pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej i obecnie objęty kodem CN ex 2922 42 00 (kod TARIC 2922 42 00 10), jest taki sam jak w pierwotnym dochodzeniu i w kolejnych przeglądach, o których mowa w motywach (2) i (3).

(16) Tak jak w pierwotnym dochodzeniu i w kolejnych przeglądach, o których mowa w motywach (2) i (3), Komisja uznała, że produkt produkowany w ChRL i wywożony do Unii oraz produkt produkowany i sprzedawany na chińskim rynku krajowym mają te same podstawowe właściwości fizyczne, techniczne i chemiczne oraz te same podstawowe zastosowania końcowe. Produkty te uznano zatem za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

3. BRAK WSPÓŁPRACY

(17) Jak wspomniano w motywie (14), 24 stycznia 2022 r. Komisja przesłała do dwóch znanych chińskich producentów eksportujących grupy Meihua kwestionariusz dla producentów eksportujących, a rządowi Chin kwestionariusz dotyczący istnienia znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego. Komisja nie otrzymała żadnej odpowiedzi ani nie odnotowała żadnej innej reakcji ze strony producentów eksportujących ani od władz państwa, którego dotyczy postępowanie.

(18) Pismem z 7 kwietnia 2022 r. Komisja poinformowała dwóch znanych chińskich producentów eksportujących grupy Meihua, że w przypadku braku współpracy i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia zostaną dokonane na podstawie dostępnych faktów, i wezwała ich do przedstawienia uwag. Nie otrzymano żadnych uwag od żadnego z dwóch producentów eksportujących grupy Meihua. Nie udzielono żadnych wyjaśnień odnośnie do tego braku współpracy.

(19) Komisja poinformowała też Misję Chińskiej Republiki Ludowej przy Unii Europejskiej, że zamierza zastosować art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego i oprzeć swoje ustalenia dotyczące dumpingu stosowanego przez dwóch producentów eksportujących grupy Meihua oraz dotyczące istnienia znaczących zakłóceń na faktach dostępnych w aktach sprawy. Zwróciła się do Misji Chińskiej Republiki Ludowej przy Unii Europejskiej o przedstawienie uwag. Komisja nie otrzymała żadnych uwag.

(20) Ze względu na brak współpracy Komisja uznała, że decyzję w sprawie częściowego przeglądu okresowego należy podjąć na podstawie faktów dostępnych w niniejszym dochodzeniu. Jeśli chodzi o szczególną sytuację grupy Mei- hua, Komisja oparła się na istotnych dowodach przedstawionych w kontekście wniosku o zmianę nazwy, co doprowadziło do wszczęcia przeglądu okresowego.

(21) Z wniosku o zmianę nazwy wynika, że jeden z producentów eksportujących w ramach grupy Meihua, a mianowicie Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, zmienił nazwę na Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd. Zgodnie z dokumentacją przedstawioną na poparcie wniosku o zmianę nazwy Komisja uznała jednak, że zmiany w grupie Meihua znacznie wykraczały poza zmianę nazwy.

(22) Po pierwsze, wnioskodawca poinformował Komisję, że w 2008 r. inny eksporter grupy Meihua, tj. Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, również zmienił swoją nazwę. Obecna nazwa tego przedsiębiorstwa to Meihua Holdings Group Co., Ltd. Wnioskodawca wyjaśnił, że Meihua Holdings Group Co., Ltd nie powiadomiło Komisji o tym fakcie, ponieważ wówczas grupa Meihua reorganizowała swoją działalność w celu stworzenia grupy przedsiębiorstw, a wynik tej reorganizacji nie był zbyt jasny, zwłaszcza w odniesieniu do działalności w zakresie sprzedaży. W dokumentacji przedłożonej na poparcie wniosku o zmianę nazwy wnioskodawca stwierdził, że przedsiębiorstwo Meihua Holdings Group Co., Ltd rozpoczęło sprzedaż produktu objętego postępowaniem wyłącznie na rynku krajowym.

(23) Po drugie, wnioskodawca dodał, że Meihua Group International Trading (Hong Kong) Limited (zwane dalej "Meihua Hong Kong") zostało włączone do grupy w 2012 r. i prowadzi działalność eksportową. W związku z tym obecnym eksporterem produktu objętego postępowaniem byłoby Meihua Hong Kong. Według wnioskodawcy Meihua Hong Kong zajmuje się wywozem glutaminianu monosodowego do Unii przy użyciu dodatkowego kodu TARIC A883.

(24) Podsumowując, w 2011 r. przedsiębiorstwo Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd zostało połączone z innym producentem produktu objętego postępowaniem, Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd. Wnioskodawca oświadczył, że w 2016 r. Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd sprzedawał również produkt objęty postępowaniem do Unii za pośrednictwem Meihua Hong Kong.

4. WNIOSEK I UJAWNIENIE INFORMACJI

(25) Z powodów przedstawionych w motywach (21) do (24) okazało się, że grupa Meihua, do której ma zastosowanie cło, została poddana reorganizacji strukturalnej. W ramach tej reorganizacji utworzono nowy podmiot składający się z grupy przedsiębiorstw, w skład którego wchodził producent eksportujący (Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd) oraz powiązane z nim przedsiębiorstwo handlowe (Meihua Hong Kong), które nigdy nie zostały zgłoszone ani objęte dochodzeniem przez UE. W związku z tym Komisja nie mogła po prostu założyć, że obecny margines dumpingu mający zastosowanie do Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd i Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd jest nadal adekwatny.

(26) Biorąc pod uwagę całkowity brak współpracy ze strony producentów eksportujących, Komisja nie mogła zbadać faktycznego składu podmiotów, do których miało zastosowanie pierwotne cło, czy stawka cła nadal byłaby właściwa dla nowej struktury organizacyjnej grupy Meihua, czy też uzasadnione byłoby nowe obliczenie dumpingu, a jeśli tak, to jaki byłby jego poziom.

(27) W tych okolicznościach i na podstawie dostępnych faktów Komisja mogła jedynie stwierdzić, że grupa Meihua (składająca się z Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd i Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd), której przyznano indywidualną stawkę cła w ramach dodatkowego kodu TARIC A883, nie istnieje już jako taka. Wydaje się, że grupa składa się z innych producentów eksportujących. W związku z tym należy znieść wyżej wymienioną stawkę celną i dodatkowy kod TARIC.

(28) Z powodów, o których mowa powyżej, Komisja nie jest w stanie ustalić indywidualnej stawki celnej ani dodatkowego kodu TARIC dotyczącego konkretnego przedsiębiorstwa, który to kod byłby właściwy dla nowo utworzonego podmiotu. Wywóz dokonywany przez nowo utworzony podmiot podlegałby zatem stawce mającej zastosowanie do "wszystkich pozostałych przedsiębiorstw" w ramach dodatkowego kodu TARIC A999.

(29) Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag.

(30) Komisja nie otrzymała żadnych uwag.

(31) Należy zatem odpowiednio zmienić art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) 2021/633.

(32) Niniejsze rozporządzenie jest zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/633 wprowadza się następujące zmiany:

"2. Stawki ostatecznego cła antydumpingowego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, są następujące dla produktu opisanego w ust. 1 i wytwarzanego przez poniższe przedsiębiorstwa:

Państwo

Przedsiębiorstwo

Cło antydumpingowe (%)

Dodatkowy kod TARIC

ChRL

Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd

36,5

A884

ChRL

Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa

39,7

A999"

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 lipca 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
2 Dz.U. L 322 z 2.12.2008, s. 1.
3 Dz.U. L 15 z 22.1.2015, s. 31.
4 Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 63.
5 Dz.U. C 35 z 24.1.2022, s. 12.
6 Dz.U. C 129 z 22.3.2022, s. 18.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.