Art. 1. - Rozporządzenie wykonawcze 1106/2013 nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych drutów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.298.1

Akt utracił moc
Wersja od: 21 sierpnia 2017 r.
Artykuł  1
1. 
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz drutu ze stali nierdzewnej zawierającego wagowo:
-
2,5 % lub więcej masy niklu, innego niż drut zawierający 28 % lub więcej, ale nie więcej niż 31 % masy niklu i 20 % lub więcej, ale nie więcej niż 22 % masy chromu,
-
mniej niż 2,5 % masy niklu, innego niż drut zawierający 13 % lub więcej, ale nie więcej niż 25 % masy chromu i 3,5 % lub więcej, ale nie więcej niż 6 % masy aluminium,

obecnie objętego kodami CN 7223 00 19 i 7223 00 99 i pochodzącego z Indii.

2.  12
 Stawka ostatecznego cła antydumpingowego, mająca zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, jest następująca dla produktów opisanych w ust. 1 i wytworzonych przez poniższe przedsiębiorstwa:
PrzedsiębiorstwoCło (w %)Kod dodatkowy TARIC
Garg Inox, Bahadurgarh, Harijana i Pune, Maharasztra10,3B931
KEI Industries Ltd, Nowe Delhi7,7B925
Macro Bars and Wires, Bombaj, Maharasztra0,0B932
Nevatia Steel & Alloys, Bombaj, Maharasztra0,7B933
Raajratna Metal Industries, Ahmadabad, Gudżarat12,5B775
Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Bombaj, Maharasztra6,9B776
Precision Metals, Bombaj, Maharasztra6,9B777
Hindustan Inox Ltd., Bombaj, Maharasztra6,9B778
Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd, Bombaj, Maharasztra6,9B779
Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharasztra i Bombaj, Maharasztra6,8B780
Przedsiębiorstwa wymienione w załączniku8,4Zob. załącznik
Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa, z wyjątkiem przedsiębiorstw włączonych do próby podczas dochodzenia pierwotnego i współpracujących przedsiębiorstw nieobjętych próbą12,5B999
3. 
O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.
4.  13
 Stosowanie indywidualnej stawki celnej ustalonej dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 i w załączniku uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać datowane oświadczenie podpisane przez pracownika podmiotu wystawiającego taką fakturę, z podaniem jego imienia, nazwiska i stanowiska. Takie oświadczenie sporządzone jest w sposób następujący: »Ja, niżej podpisany, poświadczam, że [ilość] drutów ze stali nierdzewnej sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [kod dodatkowy TARIC] w Indiach. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą«. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury obowiązuje stawka celna mająca zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.
12 Art. 1 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2015/1019 z dnia 29 czerwca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.163.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 stycznia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2015/1483 z dnia 1 września 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.228.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 września 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/220 z dnia 8 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.34.21) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 lutego 2017 r.

13 Art. 1 ust. 4 dodany przez art. 1 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2015/1483 z dnia 1 września 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.228.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 września 2015 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.