Rozporządzenie 972/2008 zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 341/2007 otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi i wprowadzające system pozwoleń na przywóz i świadectw pochodzenia czosnku i niektórych innych produktów rolniczych przywożonych z krajów trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.265.6

Akt jednorazowy
Wersja od: 4 października 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 972/2008
z dnia 3 października 2008 r.
zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 341/2007 otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi i wprowadzające system pozwoleń na przywóz i świadectw pochodzenia czosnku i niektórych innych produktów rolniczych przywożonych z krajów trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 134 i art. 148 w związku z art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia Komisji (WE) nr 341/2007(2) wnioski o pozwolenia typu "A" należy składać w kwietniu, lipcu, październiku i styczniu każdego roku, a pozwolenia typu "A" są ważne wyłącznie na podokres, na który zostały wydane.

(2) Zgodnie z Porozumieniem w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie ceł i handlu (GATT) 1994 r., dotyczącym zmiany koncesji odnoszących się do czosnku przewidzianych w Liście koncesyjnej CXL załączonej do GATT(3), zatwierdzonym w imieniu Wspólnoty decyzją 2001/404/WE(4), okres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego dla czosnku należy podzielić na cztery podokresy.

(3) Dla zapewnienia importerom większej elastyczności należy przesunąć o sześć tygodni w przód terminy rozpoczęcia okresów składania wniosków o pozwolenia typu "A".

(4) W celu zapewnienia ponownego przydzielenia jak największej liczby niewykorzystanych lub częściowo wykorzystanych pozwoleń na przywóz, przed końcem listopada należy przesłać powiadomienia o nich na podstawie dostępnych wówczas informacji o ilościach produktów objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia oraz z powiadomienia o braku wniosków. Późniejsze powiadomienia wykorzystywane są wyłącznie dla celów statystycznych, w związku z tym dla tych ilości wystarczy jednorazowe powiadomienie na koniec lipca.

(5) Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1084/95 z dnia 15 maja 1995 r. znoszącym środki ochronne stosowane w odniesieniu do przywozu czosnku pochodzącego z Tajwanu i zastępujące je świadectwem pochodzenia(5) przy przywozie czosnku z Tajwanu wymagane jest świadectwo pochodzenia. Jest to system podobny do tego, jaki ustanowiono w rozdziale IV rozporządzenia (WE) nr 341/2007 dla czosnku pochodzącego z niektórych innych krajów. Mając na uwadze uproszczenie przepisów oraz ich czytelność, należy sporządzić wspólny wykaz wszystkich krajów, w odniesieniu do których wymagane jest świadectwo pochodzenia czosnku. Z tego względu należy dodać Tajwan do wykazu państw zamieszczonego w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 341/2007, do których stosuje się rozdział IV tego rozporządzenia. Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 1084/95.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 341/2007.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 341/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 10 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Importerzy składają wnioski o pozwolenia typu »A« w ciągu pierwszych pięciu dni roboczych od dnia 15 lutego dla pierwszego podokresu (czerwiec-sierpień), od dnia 15 maja dla drugiego podokresu (wrzesień-listopad), od dnia 15 sierpnia dla trzeciego podokresu (grudzień-luty), od dnia 15 listopada dla czwartego podokresu (marzec-maj).";

2) w art. 12 ust. 1 akapity pierwszy i drugi otrzymują brzmienie:

"Przed końcem każdego miesiąca, o którym mowa w art. 10 ust. 1, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach (w kilogramach), w odniesieniu do których zostały złożone wnioski o pozwolenie typu »A« na dany podokres oraz o braku wniosków.

W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie przekazują informacje, o których mowa w art. 11 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) tego rozporządzenia w terminie:

a) przed końcem listopada w odniesieniu do ilości, dla których informacje są dostępne w tym terminie; oraz

b) przed końcem lipca w odniesieniu do pozostałych ilości danego okresu przywozowego kontyngentu taryfowego.";

3) załącznik IV zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 1084/95.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 15 listopada 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 października 2008 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 90 z 30.3.2007, s. 12.

(3) Dz.U. L 142 z 29.5.2001, s. 8.

(4) Dz.U. L 142 z 29.5.2001, s. 7.

(5) Dz.U. L 109 z 16.5.1995, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK IV

Wykaz krajów trzecich, o których mowa w art. 15, 16 i 17

Iran

Liban

Malezja

Tajwan

Wietnam

Zjednoczone Emiraty Arabskie."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.