Rozporządzenie 3300/93 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1274/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1993.296.52

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 grudnia 1993 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 3300/93
z dnia 30 listopada 1993 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1274/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj (1), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2617/93 (2), w szczególności jego art. 10 ust. 3 i art. 20 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2617/93, w szczególności jego art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1274/91 (3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2221/92 (4), ustanawia szczegółowe zasady konieczne do wprowadzenia w życie takich norm handlowych;

w celu zapewnienia zaopatrzenia konsumentów w produkty dobrej jakości właściwe jest ustanowienie częstszego odbioru jaj oraz surowszych kryteriów jakościowych w odniesieniu do jaj oznakowanych jako "ekstra";

wprowadzenie obowiązkowego oznaczania daty minimalnej trwałości wraz z zaleceniami właściwego składowania opakowań z jajami klasy A, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2617/93, czyni koniecznym przyjęcie szczegółowych zasad oznaczania daty, ustanowionych w rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91; 1

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91 wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 1 ust. 1 skreśla się akapit drugi;

2. w art. 5 ust. 1 tiret drugie otrzymuje brzmienie: "Komora powietrzna: wysokość nieprzekraczająca 6 mm, nieruchoma; jednakże w jajach oznakowanych jako »ekstra« nie przekracza 4mm";

3. 2 artykuł 14, art. 15 i art. 16 otrzymują brzmienie:

"Artykuł 14

1. Oznaczenie daty minimalnej trwałości określone w art. 10 i 15 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 jest dokonane w momencie pakowania, zgodnie z art. 9 ust. 2 dyrektywy Rady 79/112/EWG (*). Oznaczenie to zawiera jedną lub więcej z następujących informacji:

- Consúmase preferentemente antes del...,

- Mindst holdbar til...,

- Mindestens haltbar bis...,

- Ανάλωση κατά προτίµηση πριν από...,

- Best before...,

- À consommer de préférence avant le ...,

- Da consumarsi preferibilmente entro...,

- Ten minste houdbaar tot...,

- A consumir de prefêrencia antes de...,

w tym celu datę minimalnej trwałości podaje się w formie dwóch serii cyfr w następującej kolejności:

- dzień, od 1 do 31,

- miesiąc, od 1 do 12.

2. Opakowania transportowe oraz opakowania jednostkowe, również te znajdujące się w opakowaniach transportowych, posiadają na swojej powierzchni zewnętrznej widoczne i czytelne oznaczenie informujące konsumentów, aby po zakupie przechowywać jaja w warunkach chłodniczych.

3. W przypadku sprzedaży jaj luzem sformułowanie odpowiadające oznaczeniu określonym w ust. 2 jest umieszczone w taki sposób, aby było widoczne i jednoznaczne dla konsumenta.

Artykuł 15

Oznaczenie wskazujące datę pakowania określone w art. 10 i 15 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 zawiera jedną lub więcej z następujących informacji:

- Embalado el:...,

- Pakket den:...,

- Verpackt am:...,

- Нµεροµηηνία συσκευασίας: ...,

- Packing date:..,

- Emballé le:...,

- Data d’imballaggio:...,

- Verpakt op:...,

- Embalado em:...,

poprzedzone dwoma seriami cyfr określonych w art. 14 ust. 1 akapit drugi.

Artykuł 16

1. Dodatkowo, obok daty minimalnej trwałości i/lub daty pakowania zaleca się umieszczenie zalecanej daty sprzedaży, oznaczonej przez podmiot gospodarczy w momencie pakowania jaj lub opakowań zawierających jaja bądź też w obu sytuacjach.

2. Zalecana data sprzedaży wskazuje ostatni dzień, w którym jaja powinny być oferowane do sprzedaży, po którym pozostaje okres siedmiu dni na składowanie. Oznaczenie to nanosi się tak, by prawidłowo przechowywane jaja klasy »A« zachowały cechy jakościowe opisane w art. 5 ust. 1 do końca okresu składowania. Data minimalnej trwałości odpowiada końcowi tego okresu przechowywania. Oznaczenie musi być sformułowane w taki sposób, aby znaczenie zalecanej daty sprzedaży było jasne.

3. Data zniesienia może być umieszczona przez podmiot gospodarczy na opakowaniach w czasie pakowania, w którym przypadku musi być umieszczona również na jajach znajdujących się w opakowaniu. Jednakże jaja mogą być również oznaczane datą zniesienia w fermie.

4. Dla oznaczenia na jajach dat określonych w niniejszym artykule oraz w przypadku dat sprzedaży oraz zniesienia znajdujących się również na opakowaniach, należy zastosować jedno lub więcej wyrażeń wymienionych w załączniku I.

5. Daty określone w niniejszym artykule oznaczone są przez dwie serie cyfr określonych w art. 14 ust. 1 akapit drugi.

______

(*) Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 1.";

4. w art. 17 zdanie wprowadzające odniesienie do "art. 15" zastępuje się odniesieniem do "art. 16";

5. artykuł 21 otrzymuje brzmienie:

"1. Banderole i etykiety przewidziane w art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 są białe, a oznaczenia drukowane na banderolach i etykietach są koloru czarnego";

6. w art. 24 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Banderola lub etykieta określona w art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 musi być drukowana lub przymocowana w taki sposób, aby żadna z informacji na nim podanych nie była zakryta przez banderolę lub etykietę. Następujące określenie drukowane jest na banderoli lub etykiecie kursywą: »ekstra do...« wraz z dwiema seriami cyfr o wysokości co najmniej 1 cm, określone w art. 14 ust. 1 akapit drugi, oznaczające siódmy dzień od zapakowania";

7. w art. 25 ust. 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) - dla jaj klasy A: pierwotna data minimalnej trwałości, a poniżej słowa »jaja ponownie klasyfikowane«

- dla jaj innych klas: wyrazy »data pakowania« i po nich datę pierwszego pakowania, poniżej zaś wyraz »przeklasyfikowane:« i po nich datę przeklasyfikowania, w sposób przewidziany w art. 14 ust. 1 akapit drugi";

8. 3 w art. 26 ust. 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) - dla jaj klasy A: pierwotna data minimalnej trwałości, a poniżej wyrazy »jaja ponownie pakowane «,

- dla jaj innych klas: wyrazy »data pakowania«: i po nich datę pierwszego pakowania, poniżej zaś wyraz »przepakowane«: i po nim datę przepakowania, w sposób przewidziany w art. 14 ust. 1";

9. załącznik I zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2 4

Do dnia 30 września 1994 r. podmioty gospodarcze mogą nadal używać istniejących materiałów do pakowania, na których znajdują się oznaczenia zgodne z przepisami stosowanymi przed dniem 1 grudnia 1993 r.

Jednakże oznaczenie daty minimalnej trwałości oraz znajdujących się na takich opakowaniach informacji, aby jaja po zakupie przechowywać w warunkach chłodniczych, jest umieszczane co najmniej od dnia 1 czerwca 1994 r. poprzez załączanie banderoli lub etykiety z oznaczeniami określonymi w art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 1274/91.

Od dnia 1 czerwca 1994 r. oznaczenie określone w art. 24 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 jest zawsze przedstawione na banderoli lub etykiecie.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 1993 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 listopada 1993 r.

W imieniu Komisji

René STEICHEN

Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5.

(2) Dz.U. L 240 z 25.9.1993, str. 1.

(3) Dz.U. L 121 z 16.5.1991, str. 11.

(4) Dz.U. L 218 z 1.8.1992, str. 81.

ZAŁĄCZNIK 5

"ZAŁĄCZNIK I

1. Data minimalnej trwałości:

consumo preferente

Mindst holdbar til

Mind. haltbar

Ανάλωση πριν από

Best before

à cons. de préf. av. or DCR (1)

tenm. houdb. tot

da cons. pref. entro

Cons. de pref. antes de

2. Data pakowania:

Embalaje

Pakket

Verp.

Συσκευασία

Packed

Emb. le

Imball. il

Verp.

Emb.

3. Data sprzedaży:

vender antes

Sidste salgsdato

Verkauf bis

Πώληση

Sell by

à vend. préf. av. or DVR (1)

data vend. racc.

uit. verk. dat.

Vend. de pref. antes de

4. Data zniesienia:

Puesta

Læggedato

Gelegt

Ωοτοκία

Laid

Pondu le

Deposto il

Gelegd

Postura

______

(1) Jeśli zastosowano terminy DVR lub DCR, oznaczenie na opakowaniu musi być sformułowane w taki sposób, aby znaczenie skrótu było jasne".

1 Motyw zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 grudnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.296.52/1).
2 Art. 1 pkt 3 zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 grudnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.296.52/1).
3 Art. 1 pkt 8 zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 grudnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.296.52/1).
4 Art. 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 grudnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.296.52/1).
5 Załącznik zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 grudnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.296.52/1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.