Rozporządzenie 3010/95 zawieszające całkowicie lub częściowo stosowanie stawek celnych w zakresie niektórych produktów pochodzących z Malty objętych rozdziałami 1-24 Nomenklatury Scalonej
Dz.U.UE.L.1995.314.1
Akt obowiązującyROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 3010/95
z dnia 18 grudnia 1995 r.
zawieszające całkowicie lub częściowo stosowanie stawek celnych w zakresie niektórych produktów pochodzących z Malty objętych rozdziałami 1-24 Nomenklatury Scalonej 1
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie (WE) nr 3448/93(1) ustanawia porozumienia handlowe mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych;
zgodnie z załącznikiem I do Porozumienia ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Maltą(2) Wspólnota musi częściowo zawiesić cła Wspólnej Taryfy Celnej mające zastosowanie do niektórych produktów; wydaje się właściwe zmienić lub uzupełnić czasowo niektóre preferencje celne przewidziane w wymienionym załączniku; stosownie w odniesieniu do produktów pochodzących z Malty i wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia Wspólnota powinna od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 1995 r. zawiesić do poziomów pokazanych obok każdej pozycji albo stały składnik opłaty mającej zastosowanie do towarów objętych rozporządzeniem (WE) nr 3448/93, albo cło mające zastosowanie do innych produktów;
zgodnie z załącznikiem 6 do Protokołu dodatkowego ustanawiającego warunki, zasady i harmonogram realizacji etapu przejściowego, określonego w art. 4 Porozumienia ustanawiającego stowarzyszenie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją(3) oraz w art. 9 Protokołu dodatkowego do Układu Stowarzyszeniowego między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją, wynikającego z przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Wspólnoty(4), podpisanego w Ankarze w dniu 30 czerwca 1973 r. i obowiązującego od dnia 1 marca 1986 r.(5), Wspólnota musi całkowicie lub częściowo zawiesić cła wspólnej taryfy celnej mające zastosowanie do niektórych produktów; ponadto wydaje się stosowne zmienić lub uzupełnić czasowo niektóre preferencje celne przewidzianych w wymienionym załączniku. 6; stosownie w odniesieniu do produktów pochodzących z Turcji wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, Wspólnota powinna od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 1995 r. zawiesić do poziomów pokazanych obok każdej pozycji albo stały składnik cła mającego zastosowanie do towarów objętych rozporządzeniem (WE) nr 3448/93, albo cło mające zastosowanie do innych produktów;
artykuł 7 wyżej wymienionego Protokołu dodatkowego do Układu Stowarzyszeniowego między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Turcją, wynikającego z przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Wspólnoty, określonego powyżej, przewiduje pełne zawieszenie ceł mających zastosowanie do niektórych produktów naftowych objętych działem 27 Wspólnej Taryfy Celnej i rafinowanych w Turcji, w granicach rocznego kontyngentu taryfowego Wspólnoty wynoszącego 340.000 ton; kontyngent ten został zastąpiony pułapem, który w następstwie kolejnych przyrostów wynosi 740.250 ton; dalsze dostosowania do takich preferencji celnych, polegających na pełnym zawieszeniu, od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 1995 r., ceł mających zastosowanie do produktów pochodzących z Turcji i wymienionych w załączniku. III do niniejszego rozporządzenia, powinny być przewidziane na tymczasowej podstawie;
należy wprowadzić przepisy umożliwiające przywrócenie ceł na dane produkty w wyjątkowych okolicznościach; należy regularnie informować Komisję o tendencjach przywozowych takich produktów; w tym celu przywóz tych produktów powinien podlegać systemowi nadzoru;
preferencje celne przewidziane w ramach danych środków powinny być przynajmniej równoważne tym przyznawanym przez Wspólnotę krajom rozwijającym się według Ogólnego Systemu Preferencji (GSP);
okres ważności środków taryfowych według GSP w odniesieniu do produktów rolnych jest ograniczony do jednego roku, podczas gdy środki według GSP dotyczące produktów naftowych są wieloletnie; ze względu na ilość i znaczenie gospodarcze danych produktów rolnych okres ważności środków taryfowych dla Malty i Turcji powinien być równy temu, jaki ma zastosowanie do środków rolnych według GSP; jednocześnie dla jasności takie środki powinny być zebrane w jednym rozporządzeniu;
do Wspólnoty należy decydowanie o zawieszaniu takich ceł,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 1995 r.
W imieniu Rady | |
J. BORRELL FONTELLES | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18.
(2) Dz.U. L 61 z 14.3.1971, str. 3.
(3) Dz.U. 217 z 24.12.1964, str. 3687/64.
(4) Dz.U. L 361 z 31.12.1977, str. 2.
(5) Dz.U. L 48 z 26.2.1986, str. 36.
(6) Dz.U. L 302 z 19.9.1992, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 540/96 z dnia 25 marca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.79.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
- zmieniony przez art. 4 pkt 1 rozporządzenia nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 kwietnia 1998 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 540/96 z dnia 25 marca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.79.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
- zmieniony przez art. 4 pkt 2 rozporządzenia nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 kwietnia 1998 r.
-zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. a)i b)rozporządzenia nr 540/96 z dnia 25 marca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.79.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
- według numeracji ustalonej przez art. 4 pkt 3 rozporządzenia nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 kwietnia 1998 r.