Rozdział 1 - PRZEPISY OGÓLNE - Rozporządzenie 2024/1624 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2024.1624

Akt oczekujący
Wersja od: 19 czerwca 2024 r.

ROZDZIAŁ  I

PRZEPISY OGÓLNE

Przedmiot i definicje

Przedmiot

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy dotyczące:

a)
środków, które mają być stosowane przez podmioty zobowiązane w celu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu;
b)
wymogów dotyczących przejrzystości w zakresie własności rzeczywistej dla podmiotów prawnych, trustów, które powstały w drodze czynności prawnej, i podobnych porozumień prawnych;
c)
środków ograniczających niewłaściwe wykorzystanie instrumentów anonimowych.

Definicje

1. 
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
1)
"pranie pieniędzy" oznacza czyn określony w art. 3 ust. 1 i 5 dyrektywy (UE) 2018/1673, w tym pomocnictwo w popełnieniu tego czynu, podżeganie do popełnienia go i usiłowanie popełnienia tego czynu, bez względu na to, czy działania, w wyniku których powstało mienie mające stać się przedmiotem prania pieniędzy, miały miejsce na terytorium państwa członkowskiego czy na terytorium państwa trzeciego, świadomość, zamiar lub cel stanowiące znamiona tego czynu mogą zostać ustalone na podstawie obiektywnych okoliczności faktycznych;
2)
"finansowanie terroryzmu" oznacza czyn określony w art. 11 dyrektywy (UE) 2017/541, w tym pomocnictwo w popełnieniu tego czynu, podżeganie do popełnienia go i usiłowanie popełnienia tego czynu, bez względu na to, czy ma to miejsce na terytorium państwa członkowskiego czy na terytorium państwa trzeciego, świadomość, zamiar lub cel stanowiące znamiona tego czynu mogą zostać ustalone na podstawie obiektywnych okoliczności faktycznych;
3)
"działalność przestępcza" oznacza działalność przestępczą zdefiniowaną w art. 2 pkt 1 dyrektywy (UE) 2018/1673, jak również nadużycia naruszające interesy finansowe Unii zdefiniowane w art. 3 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1371, korupcję bierną i czynną zdefiniowane w art. 4 ust. 2 oraz sprzeniewierzenie zdefiniowane w art. 4 ust. 3 akapit drugi tej dyrektywy;
4)
"środki finansowe" lub "mienie" oznaczają mienie zdefiniowane w art. 2 pkt 2 dyrektywy (UE) 2018/1673;
5)
"instytucja kredytowa" oznacza:
a)
instytucję kredytową zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
b)
oddział instytucji kredytowej zdefiniowany w art. 4 ust. 1 pkt 17 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeśli znajduje się w Unii, bez względu na to, czy jego siedziba zarządu znajduje się w państwie członkowskim czy w państwie trzecim;
6)
"instytucja finansowa" oznacza:
a)
przedsiębiorstwo inne niż instytucja kredytowa lub firma inwestycyjna, które prowadzi co najmniej jeden z rodzajów działalności wymienionych w pkt 2-12, 14 i 15 załącznika I do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE 32 , w tym działalność kantorów wymiany walut, lecz z wyłączeniem rodzajów działalności, o których mowa w pkt 8 załącznika I do dyrektywy (UE) 2015/2366, lub przedsiębiorstwo, którego podstawowa działalność polega na nabywaniu pakietów akcji, w tym finansową spółkę holdingową, finansową spółkę holdingową o działalności mieszanej oraz finansowy holding mieszany;
b)
zakład ubezpieczeń zdefiniowany w art. 13 pkt 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE 33 , w zakresie, w jakim prowadzi on działalność związaną z ubezpieczaniami na życie lub innymi ubezpieczeniami inwestycyjnymi objętą tą dyrektywą, w tym ubezpieczeniowe spółki holdingowe i ubezpieczeniowe spółki holdingowe prowadzące działalność mieszaną zdefiniowane, odpowiednio, w art. 212 ust. 1 lit. f) i g) dyrektywy 2009/138/WE;
c)
pośrednika ubezpieczeniowego zdefiniowanego w art. 2 ust. 1 pkt 3 dyrektywy (UE) 2016/97, gdy działa on w odniesieniu do usług w zakresie ubezpieczeń na życie i innych ubezpieczeń inwestycyjnych, z wyjątkiem pośrednika ubezpieczeniowego, który nie pobiera składek ani kwot przeznaczonych dla klienta i który działa na odpowiedzialność co najmniej jednego zakładu ubezpieczeń lub pośrednika ubezpieczeniowego w zakresie ich odnośnych produktów;
d)
firmę inwestycyjną zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE 34 ;
e)
przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania, w szczególności:
(i)
przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) zdefiniowane w art. 1 ust. 2 dyrektywy 2009/65/WE i jego spółkę zarządzającą zdefiniowaną w art. 2 ust. 1 lit. b) tej dyrektywy lub spółkę inwestycyjną, która uzyskała zezwolenie zgodnie z tą dyrektywą i która nie wyznaczyła spółki zarządzającej, udostępniające do nabycia jednostki UCITS w Unii;
(ii)
alternatywny fundusz inwestycyjny zdefiniowany w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE oraz zarządzającego alternatywnym funduszem inwestycyjnym zdefiniowanym w art. 4 ust. 1 lit. b) tej dyrektywy, wchodzących w zakres określony w art. 2 tej dyrektywy;
f)
centralny depozyt papierów wartościowych zdefiniowany w art. 2 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 35 ;
g)
kredytodawcę zdefiniowanego w art. 4 pkt 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE 36  oraz w art. 3 lit. b) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/48/WE 37 ;
h)
pośrednika kredytowego zdefiniowanego w art. 4 pkt 5 dyrektywy 2014/17/UE oraz w art. 3 lit. f) dyrektywy 2008/48/WE, jeżeli przechowuje on środki pieniężne zdefiniowane w art. 4 pkt 25 dyrektywy (UE) 2015/2366 w związku z umową o kredyt, z wyjątkiem pośrednika kredytowego prowadzącego działalność na odpowiedzialność co najmniej jednego kredytodawcy lub pośrednika kredytowego;
i)
dostawcę usług w zakresie kryptoaktywów;
j)
oddział instytucji finansowej, o którym mowa w lit. a)-i), jeśli znajduje się w Unii, bez względu na to, czy jego siedziba zarządu znajduje się w państwie członkowskim czy w państwie trzecim;
7)
"kryptoaktywo" oznacza kryptoaktywo zdefiniowane w art. 3 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia (UE) 2023/1114, z wyjątkiem sytuacji, gdy należy ono do kategorii wymienionych w art. 2 ust. 4 tego rozporządzenia;
8)
"usługi w zakresie kryptoaktywów" oznaczają usługi w zakresie kryptoaktywów zdefiniowane w art. 3 ust. 1 pkt 16 rozporządzenia (UE) 2023/1114, z wyjątkiem doradztwa w zakresie kryptoaktywów, o którym mowa w art. 3 ust. 1 pkt 16 lit. h) tego rozporządzenia;
9)
"dostawca usług w zakresie kryptoaktywów" oznacza dostawcę usług w zakresie kryptoaktywów zdefiniowanego w art. 3 ust. 1 pkt 15 rozporządzenia (UE) 2023/1114, w przypadku świadczenia co najmniej jednej usługi w zakresie kryptoaktywów;
10)
"finansowy holding mieszany" oznacza przedsiębiorstwo inne niż finansowa spółka holdingowa lub finansowa spółka holdingowa o działalności mieszanej, niebędące jednostką zależną innego przedsiębiorstwa, wśród którego jednostek zależnych jest co najmniej jedna instytucja kredytowa lub instytucja finansowa;
11)
"podmiot świadczący usługi na rzecz trustów lub spółek" oznacza dowolną osobę fizyczną lub prawną, która w ramach swojej działalności gospodarczej świadczy osobom trzecim dowolną z następujących usług:
a)
tworzenie spółek lub innych osób prawnych;
b)
działanie w charakterze dyrektora lub sekretarza spółki, wspólnika spółki osobowej lub na podobnym stanowisku w stosunku do innych osób prawnych lub organizowanie dla innej osoby możliwości działania w charakterze tych osób;
c)
zapewnienie siedziby statutowej, adresu działalności, adresu korespondencyjnego lub administracyjnego, a także innych pokrewnych usług dla przedsiębiorstwa, spółki osobowej lub dowolnej innej osoby prawnej lub porozumienia prawnego;
d)
działanie w charakterze powiernika trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, lub pełnienie równoważnej funkcji w przypadku podobnego porozumienia prawnego lub organizowanie dla innej osoby możliwości działania w charakterze takiego powiernika lub pełnienia takiej funkcji;
e)
działanie w charakterze osoby wykonującej prawa z akcji lub udziałów na rzecz innej osoby lub organizowanie dla innej osoby możliwości działania w tym charakterze;
12)
"usługa hazardowa" oznacza usługę związaną z obstawianiem stawek mających wartość pieniężną w grach losowych, w tym w grach, w których istotne są określone umiejętności, takich jak loterie, gry w kasynach, gry pokerowe oraz zakłady wzajemne, świadczone w fizycznej lokalizacji, lub w dowolny sposób na odległość, za pomocą środków elektronicznych lub dowolnej innej technologii ułatwiającej komunikację, oraz na indywidualną prośbę odbiorcy usług;
13)
"niefinansowy holding mieszany" oznacza przedsiębiorstwo inne niż finansowa spółka holdingowa lub finansowa spółka holdingowa o działalności mieszanej, niebędące jednostką zależną innego przedsiębiorstwa, wśród którego jednostek zależnych jest co najmniej jeden podmiot zobowiązany, o którym mowa w art. 3 pkt 3;
14)
"adres niehostowany" oznacza adres niehostowany zdefiniowany w art. 3 ust. 1 pkt 20 rozporządzenia (UE) 2023/1113;
15)
"dostawca usług finansowania społecznościowego" oznacza dostawcę usług finansowania społecznościowego zdefiniowanego w art. 2 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (UE) 2020/1503;
16)
"pośrednik w zakresie finansowania społecznościowego" oznacza przedsiębiorstwo, inne niż dostawca usług finansowania społecznościowego, którego działalność polega na kojarzeniu lub ułatwianiu skojarzenia - za pośrednictwem internetowego systemu informacyjnego dostępnego dla ogółu społeczeństwa lub dla ograniczonej liczby podmiotów finansujących:
a)
właścicieli projektów, którzy są dowolnymi osobami fizycznymi lub prawnymi ubiegającymi się o finansowanie projektów, polegających na jednej operacji lub zestawie z góry określonych operacji służących realizacji określonego celu, w tym gromadzeniu środków na określony cel lub wydarzenie, niezależnie od tego, czy projekty te są proponowane ogółowi społeczeństwa czy też ograniczonej liczbie podmiotów finansujących; oraz
b)
podmiotów finansujących, które są dowolnymi osobami fizycznymi lub prawnymi wnoszącymi wkład w finansowanie projektów w drodze pożyczek, oprocentowanych lub nie, lub darowizn, w tym w przypadku gdy darowizny takie uprawniają darczyńcę do uzyskania korzyści niemajątkowych;
17)
"pieniądz elektroniczny" oznacza pieniądz elektroniczny zdefiniowany w art. 2 pkt 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/110/WE 38 , z wyłączeniem wartości pieniężnej, o której mowa w art. 1 ust. 4 i 5 tej dyrektywy;
18)
"zakład" oznacza faktyczne prowadzenie przez podmiot zobowiązany działalności gospodarczej objętej art. 3 w państwie członkowskim lub państwie trzecim innym niż państwo, w którym znajduje się jego siedziba zarządu, na czas nieokreślony i za pośrednictwem stabilnej infrastruktury, w tym:
a)
oddział lub jednostkę zależną;
b)
w przypadku instytucji kredytowych i instytucji finansowych - infrastrukturę kwalifikującą się jako zakład na mocy przepisów ostrożnościowych;
19)
"stosunki gospodarcze" oznaczają stosunki biznesowe, zawodowe lub handlowe związane z działalnością zawodową podmiotu zobowiązanego, które są nawiązywane między podmiotem zobowiązanym a klientem, w tym w przypadku braku pisemnej umowy, oraz co do których oczekuje się - w momencie ich nawiązywania - występowania elementu powtarzalności lub trwałości, lub które później zyskują taki element;
20)
"transakcje powiązane" oznaczają co najmniej dwie transakcje o identycznym albo podobnym pochodzeniu, przeznaczeniu i celu, lub innych odpowiednich cechach, w określonym terminie;
21)
"państwo trzecie" oznacza dowolną jurysdykcję, niezależne państwo lub autonomiczne terytorium, które nie jest częścią Unii i które posiada własne przepisy w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu lub system ich egzekwowania;
22)
"relacje korespondenckie" oznaczają:
a)
świadczenie usług bankowych przez jedną instytucję kredytową jako "korespondenta" na rzecz innej instytucji bankowej jako "respondenta", w tym świadczenie usług rachunku bieżącego lub innego rachunku zobowiązań oraz usług pokrewnych, takich jak usługi związane z zarządzaniem środkami pieniężnymi, międzynarodowymi transferami środków pieniężnych zdefiniowanych w art. 4 pkt 25 dyrektywy (UE) 2015/2366, rozliczaniem czeków, rachunkami przejściowymi oraz usługi wymiany walut;
b)
relacje między instytucjami kredytowymi i instytucjami finansowymi oraz wśród takich instytucji, w tym relacje, w ramach których podobne usługi są świadczone przez instytucję będącą korespondentem na rzecz instytucji będącej respondentem, oraz relacje, które zostały nawiązane na potrzeby transakcji dotyczących papierów wartościowych lub na potrzeby transferów środków pieniężnych zdefiniowanych w art. 4 pkt 25 dyrektywy (UE) 2015/2366, transakcji dotyczących kryptoaktywów lub transferów kryptoaktywów;
23)
"instytucja fikcyjna" oznacza:
a)
w przypadku instytucji kredytowych i instytucji finansowych innych niż dostawcy usług w zakresie kryptoaktywów - instytucję kredytową lub instytucję finansową lub instytucję, która prowadzi działalność równoważną działalności instytucji kredytowych i instytucji finansowych, utworzoną zgodnie z prawem obowiązującym na terytorium, na którym nie jest ona fizycznie obecna, w taki sposób, by miało miejsce faktyczne podejmowanie decyzji i zarządzanie, przy czym dana instytucja nie jest powiązana z regulowaną grupą finansową;
b)
w przypadku dostawców usług w zakresie kryptoaktywów - podmiot wymieniony w rejestrze ustanowionym przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych na mocy art. 110 rozporządzenia (UE) 2023/1114 lub podmiot z państwa trzeciego świadczący usługi w zakresie kryptoaktywów bez licencji ani rejestracji oraz niepodlegający w tych państwach nadzorowi w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu;
24)
"rachunek kryptoaktywów" oznacza rachunek kryptoaktywów zdefiniowany w art. 3 pkt 19 rozporządzenia (UE) 2023/1113;
25)
"kryptowaluty zwiększające anonimowość" oznaczają kryptoaktywa o wbudowanych cechach zaprojektowanych w celu zapewnienia - w sposób systematyczny albo opcjonalny - anonimowości informacji o transferach kryptoaktywów;
26)
"wirtualny numer IBAN" oznacza identyfikator umożliwiający przekierowanie płatności na rachunek płatniczy identyfikowany numerem IBAN innym niż ten identyfikator;
27)
"identyfikator podmiotu prawnego" oznacza unikalny alfanumeryczny kod referencyjny oparty na standardzie ISO 17442, nadany podmiotowi prawnemu;
28)
"beneficjent rzeczywisty" oznacza dowolną osobę fizyczną będącą ostatecznym właścicielem podmiotu prawnego, trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, lub podobnego porozumienia prawnego lub sprawującą kontrolę nad nimi;
29)
"trust, który powstał w drodze czynności prawnej" oznacza trust celowo utworzony przez ustanawiającego, inter vivos lub w na wypadek śmierci, zwykle w formie dokumentu pisemnego, w celu umieszczenia aktywów pod kontrolą powiernika na rzecz beneficjenta lub w określonym celu;
30)
"potencjalni beneficjenci" oznaczają osoby fizyczne lub prawne lub kategorię osób fizycznych lub prawnych, spośród których powiernicy mogą wybrać beneficjentów w truście uznaniowym;
31)
"beneficjent domyślny" oznacza osoby fizyczne lub prawne lub kategorię osób fizycznych lub prawnych, które są beneficjentami trustu uznaniowego w przypadku gdy powiernicy nie skorzystają ze swojej swobody uznania;
32)
"porozumienie prawne" oznacza trust, który powstał w drodze czynności prawnej, lub porozumienie, które ma strukturę lub funkcję podobną do trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, w tym fiducie oraz niektóre rodzaje Treuhand i fideicomiso;
33)
"informacje podstawowe" oznaczają:
a)
w odniesieniu do podmiotu prawnego:
(i)
nazwę i formę prawną podmiotu prawnego;
(ii)
akt założycielski oraz statut, jeśli są one oddzielnymi aktami;
(iii)
adres siedziby statutowej lub urzędowej oraz, jeżeli jest inny, adres głównego miejsca prowadzenia działalności, a także kraj utworzenia spółki;
(iv)
wykaz przedstawicieli prawnych;
(v)
w stosownych przypadkach, wykaz akcjonariuszy lub udziałowców lub wspólników, w tym informacje na temat liczby akcji lub udziałów posiadanych przez każdego akcjonariusza lub udziałowca i kategorii tych akcji lub udziałów oraz charakteru powiązanych z nimi praw głosu;
(vi)
jeżeli jest dostępny, numer rejestracyjny, niepowtarzalny identyfikator europejski, numer identyfikacji podatkowej i identyfikator podmiotu prawnego;
(vii)
w przypadku fundacji - aktywa posiadane przez fundację na potrzeby realizacji jej celów;
b)
w odniesieniu do porozumienia prawnego:
(i)
nazwę lub niepowtarzalny identyfikator porozumienia prawnego;
(ii)
umowę powierniczą lub równoważny akt;
(iii)
cele porozumienia prawnego, jeżeli takie istnieją;
(iv)
aktywa posiadane w ramach porozumienia prawnego lub zarządzane za jego pośrednictwem;
(v)
miejsce zamieszkania powierników trustów, które powstały w drodze czynności prawnej, lub osób zajmujących równoważne stanowiska w ramach podobnego porozumienia prawnego oraz, jeżeli jest inne, miejsce, z którego zarządza się trustem, który powstał w drodze czynności prawnej, lub podobnym porozumieniem prawnym;
34)
"osoba zajmująca eksponowane stanowisko polityczne" oznacza osobę fizyczną, której powierzono lub powierza się znaczące funkcje publiczne, w tym funkcje:
a)
w państwie członkowskim:
(i)
szefów państw, szefów rządów, ministrów oraz wiceministrów lub sekretarzy stanu;
(ii)
członków parlamentu lub podobnych organów ustawodawczych;
(iii)
członków organów zarządzających partii politycznych posiadających mandat w krajowych organach wykonawczych lub ustawodawczych lub w regionalnych lub lokalnych organach wykonawczych lub ustawodawczych reprezentujących okręgi wyborcze liczące co najmniej 50 000 mieszkańców;
(iv)
członków sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych lub innych organów sądowych wysokiego szczebla, których decyzje nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem nadzwyczajnych okoliczności;
(v)
członków trybunałów obrachunkowych lub zarządów banków centralnych;
(vi)
ambasadorów, chargés d'affaires oraz wyższych oficerów sił zbrojnych;
(vii)
członków organów administracyjnych, zarządzających lub nadzorczych przedsiębiorstw kontrolowanych, w ramach jakichkolwiek relacji wymienionych w art. 22 dyrektywy 2013/34/UE, albo przez państwo albo, w przypadku gdy przedsiębiorstwa te kwalifikują się jako średnie lub duże jednostki lub średnie lub duże grupy zdefiniowane w art. 3 ust. 3, 4, 6 i 7 tej dyrektywy, przez władze regionalne lub lokalne;
(viii)
szefów władz regionalnych i lokalnych, w tym wspólnot gmin i regionów metropolitalnych posiadających co najmniej 50 000 mieszkańców;
(ix)
innych znaczących funkcji publicznych określonych przez państwa członkowskie;
b)
w organizacji międzynarodowej:
(i)
najwyższego rangą urzędnika, jego zastępców i członków zarządu lub równoważne funkcje w organizacji międzynarodowej;
(ii)
przedstawicieli w państwie członkowskim lub w Unii;
c)
na poziomie Unii:

funkcje na poziomie instytucji i organów Unii, które są równoważne z funkcjami wymienionymi w lit. a) ppkt (i), (ii), (iv), (v) i (vi);

d)
w państwie trzecim:

funkcje, które są równoważne z funkcjami wymienionymi w lit. a);

35)
"członkowie rodziny" oznaczają następujące osoby:
a)
małżonka lub osobę w zarejestrowanym związku partnerskim, związku cywilnym lub w podobnym układzie;
b)
dziecko i jego małżonka lub osobę pozostającą z nim w zarejestrowanym związku partnerskim, związku cywilnym lub w podobnym układzie;
c)
rodzica;
d)
w przypadku funkcji, o których mowa w pkt 34 lit. a) ppkt (i), oraz równoważnych funkcji na poziomie Unii lub w państwie trzecim - brata lub siostrę;
36)
"osoba znana jako bliski współpracownik" oznacza:
a)
osobę fizyczną, o której wiadomo, że jest beneficjentem rzeczywistym podmiotów prawnych lub porozumień prawnych wspólnie z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne, lub że utrzymują dowolne inne bliskie stosunki gospodarcze z taką osobą;
b)
osobę fizyczną będącą jedynym beneficjentem rzeczywistym podmiotu prawnego lub porozumienia prawnego, o których wiadomo, że zostały utworzone w celu uzyskania faktycznej korzyści przez osobę zajmującą eksponowane stanowisko polityczne;
37)
"organ zarządzający" oznacza organ lub organy podmiotu zobowiązanego, powołane zgodnie z przepisami krajowymi, które to organy są uprawnione do określania strategii, celów i ogólnego kierunku działań podmiotu zobowiązanego i które nadzorują i monitorują proces podejmowania decyzji przez kierownictwo, a w jego skład wchodzą osoby, które faktycznie kierują działalnością podmiotu zobowiązanego; w przypadku braku takiego organu - osobę, która faktycznie kieruje działalnością podmiotu zobowiązanego;
38)
"organ zarządzający pełniący funkcję zarządzającą" oznacza organ zarządzający odpowiedzialny za bieżące zarządzanie podmiotem zobowiązanym;
39)
"organ zarządzający pełniący funkcję nadzorczą" oznacza organ zarządzający działający w roli polegającej na nadzorowaniu i monitorowaniu procesu podejmowania decyzji przez kierownictwo;
40)
"kadra kierownicza wyższego szczebla" oznacza członków organu zarządzającego pełniącego funkcję zarządzającą, a także dyrektorów i pracowników mających wystarczającą wiedzę na temat ekspozycji danego podmiotu zobowiązanego na ryzyko związane z praniem pieniędzy oraz finansowaniem terroryzmu oraz wystarczająco wysokie stanowiska, by podejmować decyzje mające wpływ na ekspozycję danej instytucji na ryzyko;
41)
"grupa" oznacza grupę jednostek, która składa się z jednostki dominującej, jej jednostek zależnych, jak również jednostek powiązanych ze sobą jednym ze związków w rozumieniu art. 22 dyrektywy 2013/34/UE;
42)
"jednostka dominująca" oznacza:
a)
w przypadku grup, których siedziba zarządu znajduje się w Unii - podmiot zobowiązany będący jednostką dominującą zdefiniowaną w art. 2 pkt 9 dyrektywy 2013/34/UE, która sama nie jest jednostką zależną innej jednostki w Unii, pod warunkiem że co najmniej jedna jednostka zależna jest podmiotem zobowiązanym;
b)
w przypadku grup, których siedziba zarządu znajduje się poza Unią, jeżeli co najmniej dwie jednostki zależne są podmiotami zobowiązanymi z siedzibą w Unii - jednostka w ramach tej grupy mająca siedzibę w Unii, która:
(i)
jest podmiotem zobowiązanym;
(ii)
nie jest jednostką zależną innej jednostki będącej podmiotem zobowiązanym z siedzibą w Unii;
(iii)
ma wystarczająco znaczącą pozycję w grupie i wystarczającą znajomość działalności grupy, która podlega wymogom niniejszego rozporządzenia, oraz
(iv)
jest odpowiedzialna za spełnianie wymogów dotyczących całej grupy zgodnie z rozdziałem II sekcja 2 niniejszego rozporządzenia;
43)
"środki pieniężne" oznaczają środki pieniężne zdefiniowane w art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1672 39 ;
44)
"właściwy organ" oznacza:
a)
jednostkę analityki finansowej;
b)
organ nadzorczy;
c)
organ publiczny, którego zadaniem jest prowadzenie postępowań przygotowawczych lub wnoszenie i popieranie oskarżeń w sprawie prania pieniędzy, jego przestępstw źródłowych lub finansowania terroryzmu, lub którego zadaniem jest śledzenie, zajmowanie lub zamrażanie i konfiskata mienia pochodzącego z przestępstwa;
d)
organ publiczny o wyznaczonym zakresie odpowiedzialności za zwalczanie prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;
45)
"podmiot sprawujący nadzór" oznacza podmiot, któremu powierzono obowiązki mające na celu zapewnienie przestrzegania przez podmioty zobowiązane wymogów niniejszego rozporządzenia, w tym AMLA, gdy wykonuje zadania powierzone mu w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/1620;
46)
"organ nadzorczy" oznacza podmiot sprawujący nadzór będący podmiotem publicznym lub organ publiczny nadzorujący organy samorządu zawodowego w wykonywaniu przez nie funkcji nadzorczych na podstawie art. 37 dyrektywy (UE) 2024/1640 lub AMLA, gdy działa jako podmiot sprawujący nadzór;
47)
"organ samorządu zawodowego" oznacza organ, który reprezentuje członków grup zawodowych i odgrywa pewną rolę w ich regulowaniu, wykonywaniu określonych funkcji w zakresie nadzoru lub monitorowania i w zapewnianiu egzekwowania dotyczących ich przepisów;
48)
"środki finansowe lub inne aktywa" oznaczają wszelkie aktywa, w tym między innymi aktywa finansowe, zasoby gospodarcze, łącznie z ropą naftową i innymi zasobami naturalnymi, wszelkiego rodzaju mienie, rzeczowe lub niematerialne, ruchome lub nieruchome, bez względu na sposób ich nabycia, oraz dokumenty lub instrumenty prawne w dowolnej formie, w tym w formie elektronicznej lub cyfrowej, potwierdzające tytuł do takich środków finansowych lub innych aktywów lub udziały w nich, w tym między innymi kredyty bankowe, czeki podróżne, czeki bankowe, przekazy pieniężne, akcje lub udziały, papiery wartościowe, obligacje, weksle lub akredytywy oraz wszelkie odsetki, dywidendy lub inne dochody lub wartości narosłe lub wygenerowane z tytułu takich środków finansowych lub innych aktywów, a także wszelkie inne aktywa, które mogą być potencjalnie wykorzystane do uzyskania środków finansowych, towarów lub usług;
49)
"ukierunkowane sankcje finansowe" oznaczają zarówno zamrożenie aktywów, jak i zakazy bezpośredniego lub pośredniego udostępniania środków finansowych lub innych aktywów na rzecz wskazanych osób i podmiotów zgodnie z decyzjami Rady przyjętymi na podstawie art. 29 TUE i rozporządzeniami Rady przyjętymi na podstawie art. 215 TFUE;
50)
"sankcje finansowe ONZ" oznaczają zarówno zamrożenie aktywów, jak i zakazy bezpośredniego lub pośredniego udostępniania środków finansowych lub innych aktywów na rzecz wskazanych lub umieszczonych w wykazie osób i podmiotów na mocy:
a)
rezolucji RB ONZ nr 1267 (1999) i rezolucji przyjętych w jej następstwie;
b)
rezolucji RB ONZ nr 1373 (2001), w tym ustalenia, że odpowiednie sankcje będą stosowane do danej osoby lub danego podmiotu oraz podania tego ustalenia do wiadomości publicznej;
c)
sankcji finansowych ONZ związanych z finansowaniem proliferacji;
51)
"sankcje finansowe ONZ związane z finansowaniem proliferacji" oznaczają zarówno zamrożenie aktywów, jak i zakazy bezpośredniego lub pośredniego udostępniania środków finansowych lub innych aktywów na rzecz wskazanych lub umieszczonych w wykazie osób i podmiotów na mocy:
a)
rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) i rezolucji przyjętych w jej następstwie;
b)
rezolucji RB ONZ nr 2231 (2015) i rezolucji przyjętych w jej następstwie;
c)
wszelkich innych rezolucji RB ONZ nakładających zamrożenie aktywów i zakazy udostępniania środków finansowych lub innych aktywów w związku z finansowaniem proliferacji broni masowego rażenia;
52)
"zawodowy klub piłkarski" oznacza dowolną osobę prawną będącą właścicielem klubu piłkarskiego, który uzyskał licencję i bierze udział w krajowych ligach piłki nożnej w państwie członkowskim i którego zawodnicy i personel są zatrudnieni na podstawie umów i otrzymują wynagrodzenie za swoje usługi, lub osobę prawną zarządzającą takim klubem;
53)
"agent piłkarski" oznacza osobę fizyczną lub prawną, która odpłatnie świadczy usługi pośrednictwa i reprezentuje piłkarzy lub zawodowe kluby piłkarskie w negocjacjach mających na celu zawarcie umowy z piłkarzem lub reprezentuje zawodowe kluby piłkarskie w negocjacjach mających na celu zawarcie umowy o transfer piłkarza;
54)
"towary o wysokiej wartości" oznaczają towary wymienione w załączniku IV;
55)
"metale i kamienie szlachetne" oznaczają metale i kamienie wymienione w załączniku V;
56)
"dobra kultury" oznaczają towary wymienione w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 116/2009 40 ;
57)
"partnerstwo na rzecz wymiany informacji" oznacza mechanizm umożliwiający wymianę i przetwarzanie informacji między podmiotami zobowiązanymi i, w stosownych przypadkach, właściwymi organami, o których mowa w pkt 44 lit. a), b) i c), do celów zapobiegania praniu pieniędzy, jego przestępstwom źródłowym i finansowaniu terroryzmu oraz zwalczania tych zjawisk, czy to na poziomie krajowym, czy w aspekcie transgranicznym, niezależnie od formy tego partnerstwa.
2. 
Funkcje publiczne, o których mowa w ust. 1 pkt 34, nie mogą być rozumiane jako obejmujące urzędników średniego szczebla lub niższego szczebla.
3. 
Jeżeli jest to uzasadnione ich organizacją administracyjną i ryzykiem, państwa członkowskie mogą ustalić niższe progi przy wskazywaniu następujących znaczących funkcji:
a)
członków organów zarządzających partii politycznych reprezentowanych na poziomie regionalnym lub lokalnym, o których mowa w ust. 1 pkt 34) lit. a) ppkt (iii);
b)
szefów władz regionalnych i lokalnych, o których mowa w ust. 1 pkt 34) lit. a) ppkt (viii).

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takich niższych progach.

4. 
W odniesieniu do ust. 1 pkt 34 lit. a) ppkt (vii) niniejszego artykułu, jeżeli jest to uzasadnione ich organizacją administracyjną i ryzykiem, państwa członkowskie mogą ustalić niższe progi przy wskazywaniu przedsiębiorstw kontrolowanych przez władze regionalne lub lokalne niż te zdefiniowane w art. 3 ust. 3, 4, 6 i 7 dyrektywy 2013/34/UE.

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takich niższych progach.

5. 
Jeżeli jest to uzasadnione ich strukturą społeczną i kulturową oraz ryzykiem, państwa członkowskie mogą ustalić szerszy zakres do celów wskazywania rodzeństwa jako członków rodziny osób zajmujących eksponowane stanowisko polityczne, o których mowa w ust. 1 pkt 35) lit, d).

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takim szerszym zakresie.

Zakres

Podmioty zobowiązane

Do celów niniejszego rozporządzenia za podmioty zobowiązane uznaje się następujące podmioty:

1)
instytucje kredytowe;
2)
instytucje finansowe;
3)
następujące osoby fizyczne lub prawne podczas wykonywania ich działalności zawodowej:
a)
biegłych rewidentów, zewnętrznych księgowych i doradców podatkowych oraz wszelkie inne osoby fizyczne lub prawne, w tym przedstawicieli wolnych zawodów prawniczych, takich jak prawnicy praktycy, które zobowiązują się udzielić, bezpośrednio lub za pośrednictwem innych osób, z którymi ta inna osoba jest powiązana, pomocy materialnej, wsparcia lub porad w sprawach podatkowych w ramach podstawowej działalności gospodarczej lub zawodowej;
b)
notariuszy, prawników praktyków oraz innych przedstawicieli wolnych zawodów prawniczych w przypadku gdy uczestniczą - czy to działając w imieniu i na rzecz swojego klienta w dowolnych transakcjach finansowych lub transakcjach dotyczących nieruchomości, czy też udzielając klientowi pomocy w planowaniu lub przeprowadzaniu transakcji dotyczących któregokolwiek z poniższych działań:
(i)
kupna i sprzedaży nieruchomości lub podmiotów gospodarczych;
(ii)
zarządzania pieniędzmi, papierami wartościowymi lub innymi aktywami, w tym kryptoaktywami, klienta;
(iii)
otwierania rachunków bankowych, rachunków oszczędnościowych, rachunków papierów wartościowych lub rachunków kryptoaktywów lub zarządzania tymi rachunkami;
(iv)
organizacji wkładu niezbędnego do tworzenia spółek, prowadzenia przez nie działalności lub zarządzania nimi;
(v)
tworzenia trustów, spółek, fundacji lub podobnych struktur, prowadzenia przez nie działalności lub zarządzania nimi;
c)
podmioty świadczące usługi na rzecz trustów lub spółek;
d)
pośredników w obrocie nieruchomościami i innych przedstawicieli zawodów związanych z obrotem nieruchomościami w zakresie, w jakim działają oni w charakterze pośredników w transakcjach dotyczących nieruchomości, w tym w odniesieniu do wynajmowania nieruchomości w przypadku transakcji, dla których miesięczny czynsz wynosi co najmniej 10 000 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej, niezależnie od sposobu płatności;
e)
osoby prowadzące - w ramach zwykłej lub podstawowej działalności zawodowej - handel metalami i kamieniami szlachetnymi;
f)
osoby prowadzące - w ramach zwykłej lub podstawowej działalności zawodowej - handel towarami o wysokiej wartości;
g)
podmioty świadczące usługi hazardowe;
h)
dostawców usług finansowania społecznościowego i pośredników w zakresie finansowania społecznościowego;
i)
osoby prowadzące handel dobrami kultury lub występujących w charakterze pośredników w handlu dobrami kultury, w tym gdy handel taki prowadzony jest przez galerie sztuki i domy aukcyjne, jeżeli wartość transakcji lub transakcji powiązanych wynosi co najmniej 10 000 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej;
j)
osoby przechowujące dobra kultury i towary o wysokiej wartości, prowadzące handel takimi dobrami i towarami lub występujące w charakterze pośredników w takim handlu, w przypadku gdy odbywa się to w wolnych obszarach celnych i składach celnych, jeżeli wartość transakcji lub transakcji powiązanych wynosi co najmniej 10 000 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej;
k)
pośredników kredytowych w odniesieniu do kredytów hipotecznych i konsumenckich, innych niż instytucje kredytowe i instytucje finansowe, z wyjątkiem pośredników kredytowych prowadzących działalność na odpowiedzialność co najmniej jednego kredytodawcy lub pośrednika kredytowego;
l)
operatorów migracji inwestycyjnej uprawnionych do reprezentowania obywateli państw trzecich lub oferowania usług pośrednictwa obywatelom państw trzecich, którzy ubiegają się o prawo pobytu w państwie członkowskim w zamian za wszelkiego rodzaju inwestycje, w tym transfery kapitałowe, zakup lub wynajem mienia, inwestycje w obligacje skarbowe, inwestycje w podmioty o charakterze korporacyjnym, darowiznę lub przekazanie środków na rzecz dobra publicznego oraz wkłady do budżetu państwa;
m)
niefinansowych holdingów mieszanych;
n)
agentów piłkarskich;
o)
zawodowych klubów piłkarskich w odniesieniu do następujących transakcji:
(i)
transakcji z inwestorem;
(ii)
transakcji ze sponsorem;
(iii)
transakcji z agentami piłkarskimi lub innymi pośrednikami;
(iv)
transakcji do celów transferu piłkarza.

Wyłączenia dla niektórych podmiotów świadczących usługi hazardowe

1. 
Państwa członkowskie mogą zdecydować o wyłączeniu w całości lub w części podmiotów świadczących określone usługi hazardowe z wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu na podstawie wykazanego niskiego ryzyka, z jakim wiąże się charakter i, w stosownych przypadkach, skala funkcjonowania takich usług.

Wyłączenia, o których mowa w akapicie pierwszym, nie mają zastosowania do:

a)
kasyn;
b)
podmiotów świadczących usługi hazardowe, których podstawową działalnością jest świadczenie usług hazardowych online lub usług w zakresie zakładów sportowych online innych niż:
(i)
usługi hazardowe online świadczone przez państwo, czy to za pośrednictwem organu publicznego czy przedsiębiorstwa lub organu kontrolowanego przez państwo;
(ii)
usługi hazardowe online, których organizacja, funkcjonowanie i świadczenie są uregulowane przez państwo.
2. 
Do celów ust. 1 państwa członkowskie przeprowadzają ocenę ryzyka usług hazardowych, oceniając:
a)
zagrożenia związane z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu oraz podatność na nie oraz czynniki ograniczające ryzyko w odniesieniu do usług hazardowych;
b)
ryzyka związane z wielkością transakcji i stosowanymi metodami płatności;
c)
obszar geograficzny, na którym świadczone są usługi hazardowe, w tym ich wymiar transgraniczny i dostępność z innych państw członkowskich lub państw trzecich.

Przeprowadzając oceny ryzyka, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, państwa członkowskie uwzględniają wyniki ocen ryzyka na poziomie Unii przeprowadzonych przez Komisję na podstawie art. 7 dyrektywy (UE) 2024/1640.

3. 
Państwa członkowskie wprowadzają monitorowanie oparte na analizie ryzyka lub stosują inne odpowiednie środki w celu zapewnienia, by wyłączenia przyznane na podstawie niniejszego artykułu nie były nadużywane.

Wyłączenia dla niektórych zawodowych klubów piłkarskich

1. 
Państwa członkowskie mogą zdecydować o wyłączeniu w całości lub w części zawodowych klubów piłkarskich, które uczestniczą w najwyższej klasie rozgrywkowej krajowej ligi piłkarskiej i których całkowity roczny obrót w każdym z 2 poprzednich lat kalendarzowych wynosi mniej niż 5 000 000 EUR, lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej, z wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu na podstawie wykazanego niskiego ryzyka, z jakim wiąże się charakter i skala funkcjonowania takich zawodowych klubów piłkarskich.

Państwa członkowskie mogą zdecydować o wyłączeniu w całości lub w części zawodowych klubów piłkarskich, które uczestniczą w klasie niższej niż najwyższa klasa rozgrywkowa krajowej ligi piłkarskiej, z wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu na podstawie wykazanego niskiego ryzyka, z jakim wiąże się charakter i skala funkcjonowania takich zawodowych klubów piłkarskich.

2. 
Do celów ust. 1 państwa członkowskie przeprowadzają ocenę ryzyka zawodowych klubów piłkarskich, oceniając:
a)
zagrożenia związane z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu oraz podatność na nie oraz czynniki ograniczające ryzyko w odniesieniu do zawodowych klubów piłkarskich;
b)
ryzyka związane z wielkością i transgranicznym charakterem transakcji.

Przeprowadzając oceny ryzyka, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, państwa członkowskie uwzględniają wyniki ocen ryzyka na poziomie Unii przeprowadzonych przez Komisję na podstawie art. 7 dyrektywy (UE) 2024/1640.

3. 
Państwa członkowskie wprowadzają monitorowanie oparte na analizie ryzyka lub stosują inne odpowiednie środki w celu zapewnienia, by wyłączenia przyznane na podstawie niniejszego artykułu nie były nadużywane.

Wyłączenia dotyczące niektórych rodzajów działalności finansowej

1. 
Z wyjątkiem osób prowadzących działalność w zakresie przekazów pieniężnych zdefiniowanych w art. 4 pkt 22 dyrektywy (UE) 2015/2366, państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o wyłączeniu z wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu osób prawnych lub fizycznych, które prowadzą działalność finansową wymienioną w pkt 212, 14 i 15 załącznika I do dyrektywy 2013/36/UE w sposób sporadyczny lub w bardzo ograniczonym zakresie, gdy występuje niewielkie ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, pod warunkiem że spełnione są wszystkie następujące kryteria:
a)
działalność finansowa jest ograniczona w ujęciu bezwzględnym;
b)
działalność finansowa ma ograniczony zakres pod względem transakcji;
c)
działalność finansowa nie jest główną działalnością takich osób;
d)
działalność finansowa jest działalnością pomocniczą bezpośrednio związaną z główną działalnością takich osób;
e)
główna działalność takich osób nie jest działalnością, o której mowa w art. 3 pkt 3 lit. a)-d) lub g) niniejszego rozporządzenia;
f)
działalność finansowa wykonywana jest wyłącznie na rzecz klientów korzystających z głównej działalności takich osób i zasadniczo nie jest oferowana na szerszą skalę.
2. 
Do celów ust. 1 lit. a) państwa członkowskie wymagają, aby całkowity obrót z działalności finansowej nie przekraczał określonego progu, który jest wystarczająco niski. Próg ten ustalany jest na poziomie krajowym, a jego poziom jest zróżnicowany w zależności od rodzaju działalności finansowej.
3. 
Do celów ust. 1 lit. b) państwa członkowskie stosują maksymalny próg w odniesieniu do każdego klienta i każdej transakcji, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja czy w ramach transakcji powiązanych. Ten maksymalny próg ustalany jest na poziomie krajowym dla poszczególnych rodzajów działalności finansowej. Jest on wystarczająco niski, by zapewnić, aby dane rodzaje transakcji stanowiły niepraktyczną i nieefektywną metodę prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, i nie przekracza 1 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej, niezależnie od sposobu płatności.
4. 
Do celów ust. 1 lit. c) państwa członkowskie wymagają, aby obroty z działalności finansowej nie przekraczały 5 % całkowitego obrotu danej osoby fizycznej lub prawnej.
5. 
Oceniając ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu do celów niniejszego artykułu, państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na wszelką działalność finansową, której wykorzystywanie lub nadużywanie do celów prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu uznaje się, ze względu na jej charakter, za szczególnie prawdopodobne.
6. 
Państwa członkowskie wprowadzają monitorowanie oparte na analizie ryzyka lub stosują inne odpowiednie środki w celu zapewnienia, by wyłączenia przyznane na podstawie niniejszego artykułu nie były nadużywane.

Powiadamianie o zamiarze stosowania wyłączeń

1. 
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich wyłączeniach, które zamierzają przyznać zgodnie z art. 4, 5 i 6. Powiadomienie zawiera uzasadnienie wyłączenia oparte na odpowiedniej ocenie ryzyka przeprowadzonej przez państwo członkowskie.
2. 
W ciągu dwóch miesięcy od powiadomienia, o którym mowa w ust. 1, Komisja podejmuje jedno z następujących działań:
a)
potwierdza, że wyłączenie może zostać przyznane na podstawie uzasadnienia przedstawionego przez państwo członkowskie;
b)
w drodze uzasadnionej decyzji, stwierdza, że wyłączenie nie może zostać przyznane.

Do celów akapitu pierwszego Komisja może zwrócić się do powiadamiającego państwa członkowskiego o dodatkowe informacje.

3. 
Po otrzymaniu potwierdzenia Komisji na podstawie ust. 2 lit. a) niniejszego artykułu państwa członkowskie mogą przyjąć decyzję o przyznaniu wyłączenia. Decyzja ta zawiera uzasadnienie. Państwa członkowskie regularnie przeprowadzają przegląd takich decyzji, a w każdym razie przy dokonywaniu aktualizacji krajowej oceny ryzyka na podstawie art. 8 dyrektywy (UE) 2024/1640.
4. 
Do dnia 10 października 2027 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wyłączeniach przyznanych na podstawie art. 2 ust. 2 i 3 dyrektywy (UE) 2015/849 obowiązujących w dniu 10 lipca 2027 r.
5. 
Komisja co roku publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wykaz wyłączeń przyznanych na podstawie niniejszego artykułu i podaje ten wykaz do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej.

Działalność transgraniczna

Powiadamianie o działalności transgranicznej i stosowanie prawa krajowego

1. 
Podmioty zobowiązane, które zamierzają po raz pierwszy prowadzić działalność na terytorium innego państwa członkowskiego, powiadamiają podmioty sprawujące nadzór państwa członkowskiego pochodzenia o działalności, którą zamierzają prowadzić w tym innym państwie członkowskim. Powiadomienie to przekazuje się niezwłocznie po podjęciu przez podmiot zobowiązany kroków w celu prowadzenia tej działalności, a w przypadku zakładów - co najmniej trzy miesiące przed rozpoczęciem tej działalności. Podmioty zobowiązane niezwłocznie powiadamiają podmioty sprawujące nadzór państwa członkowskiego pochodzenia o rozpoczęciu takiej działalności w tym innym państwie członkowskim.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do podmiotów zobowiązanych podlegających szczególnym procedurom powiadamiania dotyczącym korzystania ze swobody przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług na mocy innych aktów prawa Unii ani do przypadków, w których podmiot zobowiązany podlega szczególnym wymogom dotyczącym zezwolenia w celu prowadzenia działalności na terytorium tego innego państwa członkowskiego.

2. 
Wszelkie planowane zmiany w informacjach przekazanych na podstawie ust. 1 są przekazywane przez podmiot zobowiązany podmiotowi sprawującemu nadzór państwa członkowskiego pochodzenia co najmniej na miesiąc przed dokonaniem zmiany.
3. 
W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie zezwala państwom członkowskim na przyjęcie dodatkowych przepisów mających zastosowanie do podmiotów zobowiązanych, podmioty zobowiązane przestrzegają przepisów krajowych państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę.
4. 
W przypadku gdy podmioty zobowiązane prowadzą zakłady w kilku państwach członkowskich, zapewniają, aby każdy zakład stosował przepisy państwa członkowskiego, w którym się znajduje.
5. 
W przypadku gdy podmioty zobowiązane, o których mowa w art. 38 ust. 1 dyrektywy (UE) 2024/1640, prowadzą działalność w innych państwach członkowskich niż państwo, w którym mają siedzibę, za pośrednictwem przedstawicieli, dystrybutorów lub za pośrednictwem innych rodzajów infrastruktury znajdującej się w tych innych państwach członkowskich w ramach swobody świadczenia usług, stosują one przepisy państw członkowskich, w których świadczą usługi w odniesieniu do tej działalności, chyba że zastosowanie ma art. 38 ust. 2 tej dyrektywy, w którym to przypadku stosują przepisy państwa członkowskiego, w którym znajduje się siedziba ich zarządu.
6. 
W przypadku gdy podmioty zobowiązane mają obowiązek wyznaczyć centralny punkt kontaktowy zgodnie z art. 41 dyrektywy (UE) 2024/1640, zapewniają one, aby centralny punkt kontaktowy był w stanie w imieniu podmiotu zobowiązanego zapewnić zgodność z mającymi zastosowanie przepisami.
32 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338).
33 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).
34 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).
35 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1).
36 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi i zmieniająca dyrektywy 2008/48/WE i 2013/36/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 1093/2010(Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34).
37 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/48/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie umów o kredyt konsumencki oraz uchylająca dyrektywę Rady 87/102/EWG (Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 66).
38 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/110/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje pieniądza elektronicznego oraz nadzoru ostrożnościowego nad ich działalnością, zmieniająca dyrektywy 2005/60/WE i 2006/48/WE oraz uchylająca dyrektywę 2000/46/WE (Dz.U. L 267 z 10.10.2009, s. 7).
39 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1672 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych z Unii oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 (Dz.U. L 284 z 12.11.2018, s. 6).
40 Rozporządzenie Rady (WE) nr 116/2009 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie wywozu dóbr kultu0ry (Dz.U. L 39 z 10.2.2009, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.