Art. 64. - Obowiązki powiernika - Rozporządzenie 2024/1624 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2024.1624

Akt oczekujący
Wersja od: 19 czerwca 2024 r.
Artykuł  64

Obowiązki powiernika

1. 
W przypadku porozumienia prawnego zarządzanego w państwie członkowskim lub którego powiernik lub osoba zajmująca równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim, powiernicy i osoby zajmujące równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym uzyskują i przechowują następujące informacje dotyczące porozumienia prawnego:
a)
podstawowe informacje o porozumieniu prawnym;
b)
adekwatne, poprawne i aktualne informacje o beneficjentach rzeczywistych przewidziane w art. 62;
c)
w przypadku gdy stronami trustu są podmioty prawne lub porozumienia prawne, podstawowe informacje i informacje o beneficjentach rzeczywistych tych podmiotów prawnych i porozumień prawnych;
d)
informacje o każdym przedstawicielu upoważnionym do działania w imieniu porozumienia prawnego lub do podejmowania związanych z nim działań oraz o podmiotach zobowiązanych, z którymi powiernik lub osoba zajmująca równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym nawiązują stosunki gospodarcze w imieniu tego porozumienia prawnego.

Informacje, o których mowa w akapicie pierwszym, są przechowywane przez pięć lat po ustaniu zaangażowania powiernika lub osoby zajmującej równoważne stanowisko w działalność trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, lub podobnego porozumienia prawnego

2. 
Powiernik lub osoba zajmująca równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym bez zbędnej zwłoki po utworzeniu trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, lub podobnych porozumień prawnych, a w każdym razie w ciągu 28 dni kalendarzowych, uzyskują i zgłaszają do centralnego rejestru informacje o beneficjentach rzeczywistych i podstawowe informacje o porozumieniu prawnym. Powiernik lub osoba zajmująca równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym zapewnia, że każda zmiana beneficjenta rzeczywistego lub podstawowych informacji o porozumieniu prawnym jest zgłaszana do centralnego rejestru bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu 28 dni kalendarzowych.

Powiernik lub osoba zajmująca równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym regularnie weryfikują, czy informacje, które posiadają w odniesieniu do danego porozumienia prawnego na podstawie ust. 1 akapit pierwszy, są aktualne. Weryfikację taką przeprowadza się co najmniej raz w roku jako samodzielną procedurę lub jako część innych procedur okresowych.

3. 
Powiernicy lub osoby zajmujące równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym, o których mowa w ust. 1, ujawniają podmiotom zobowiązanym swój status i przekazują informacje o beneficjentach rzeczywistych oraz o aktywach porozumień prawnych, które mają być administrowane w kontekście stosunków gospodarczych lub transakcji sporadycznej, gdy podmioty zobowiązane stosują środki należytej staranności wobec klienta zgodnie z rozdziałem III.
4. 
Beneficjenci rzeczywiści porozumienia prawnego inni niż powiernicy lub osoby zajmujące równoważne stanowisko lub ich przedstawiciele oraz podmioty zobowiązane obsługujące porozumienie prawne, a także wszelkie osoby oraz, w przypadku porozumień prawnych, ich powiernicy, którzy należą do wielowarstwowych struktur kontrolnych porozumienia prawnego, dostarczają powiernikom lub osobom zajmującym równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym wszelkie informacje i dokumenty niezbędne powiernikowi lub osobie zajmującej równoważne stanowisko do wypełnienia wymogów niniejszego rozdziału.
5. 
Powiernicy trustu, który powstał w drodze czynności prawnej, i osoby zajmujące równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym na żądanie i bezzwłocznie udostępniają właściwym organom informacje zgromadzone na podstawie niniejszego artykułu.
6. 
W przypadku porozumień prawnych, których stronami są podmioty prawne, gdy po wyczerpaniu wszystkich możliwych środków identyfikacji na podstawie art. 51-57 żadna osoba nie została zidentyfikowana jako beneficjent rzeczywisty tych podmiotów prawnych lub w przypadku gdy istnieje poważna i uzasadniona wątpliwość, czy zidentyfikowane osoby są beneficjentami rzeczywistymi, powiernicy trustów, które powstały w drodze czynności prawnej, lub osoby zajmujące równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym prowadzą rejestr działań podjętych w celu zidentyfikowania swoich beneficjentów rzeczywistych.
7. 
W przypadkach, o których mowa w ust. 6 niniejszego artykułu, przy dostarczaniu informacji o beneficjentach rzeczywistych zgodnie z art. 20 niniejszego rozporządzenia oraz art. 10 dyrektywy (UE) 2024/1640 powiernicy trustów, które powstały w drodze czynności prawnej, lub osoby zajmujące równoważne stanowisko w podobnym porozumieniu prawnym dostarczają następujące informacje:
a)
oświadczenie, że nie istnieje beneficjent rzeczywisty lub że nie można było ustalić beneficjenta rzeczywistego lub beneficjentów rzeczywistych, wraz z uzasadnieniem, dlaczego nie było możliwe ustalenie beneficjenta rzeczywistego zgodnie z art. 51-57 niniejszego rozporządzenia i na czym polega wątpliwość w sprawie uzyskanych informacji;
b)
dane wszystkich osób fizycznych zajmujących stanowiska kierownicze wyższego szczebla w podmiocie prawnym, które są stroną porozumienia prawnego, równoważne informacjom wymaganym na podstawie art. 62 ust. 1 akapit drugi lit. a) niniejszego rozporządzenia.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.