Rozporządzenie 1367/95 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 3295/94 ustanawiającego środki uniemożliwiające dopuszczenie do swobodnego obrotu, wywozu, powrotnego wywozu lub poddawania procedurze zawieszającej towarów podrabianych oraz towarów pirackich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.133.2

Akt utracił moc
Wersja od: 1 maja 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1367/95
z dnia 16 czerwca 1995 r.
ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 3295/94 ustanawiającego środki dotyczące wprowadzania na obszar Wspólnoty oraz wywozu i powrotnego wywozu ze Wspólnoty towarów naruszających niektóre prawa własności intelektualnej 1

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3295/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. ustanawiające środki uniemożliwiające dopuszczanie do swobodnego obrotu, wywozu, powrotnego wywozu lub poddawania procedurze zawieszającej towarów podrabianych i towarów pirackich(1), w szczególności jego art. 12, 13 i 14,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (WE) nr 3295/94 wprowadziło wspólne reguły w celu uniemożliwienia dopuszczania do swobodnego obrotu, wywozu, powrotnego wywozu lub poddawania procedurze zawieszającej towarów podrabianych i towarów pirackich oraz w celu skutecznego przeciwstawienia się nielegalnemu obrotowi takimi towarami, nie stając przy tym na przeszkodzie wolności handlu prowadzonemu zgodnie z prawem;

środki potwierdzające fakt posiadania praw własności intelektualnej wymagane zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit pierwszy tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 3295/94 powinny być ustanowione;

artykuł 14 rozporządzenia (WE) nr 3295/94 przewiduje, że Państwa Członkowskie mają przekazywać Komisji wszelkie istotne informacje mające związek z jego stosowaniem i że Komisja ma przekazywać te informacje innym Państwom Członkowskim; procedura wymiany takich informacji powinna być określona;

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3077/87(2) powinno zostać uchylone;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 2

Do celów art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 3295/94, zwanego dalej "rozporządzeniem podstawowym", osoba będąca właścicielem praw lub każda inna osoba uprawniona do korzystania z praw może być reprezentowana przez osobę fizyczną lub osobę prawną; do tych ostatnich zalicza się w szczególności stowarzyszenie, którego jedynym lub głównym zadaniem jest zarządzanie lub administrowanie prawami autorskimi bądź prawami pokrewnymi.

Artykuł  2 3

Dowodem, że składający wniosek posiada prawo własności intelektualnej określone w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia podstawowego, który musi zostać przedstawiony przy składaniu wniosku o podjęcie działania zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit pierwszy tiret drugie tego rozporządzenia, jest:

a) w przypadku gdy osoba będąca posiadaczem prawa składa wniosek osobiście:

– w przypadku praw zarejestrowanych lub dla których wniosek o rejestrację został złożony - dowód rejestracji we właściwym urzędzie lub dowód złożenia wniosku;

– w przypadku prawa autorskiego, prawa pokrewnego lub prawa do wzoru niezarejestrowanego lub dla którego wniosek nie został złożony - każdy dowód potwierdzający jego autorstwo lub jego status jako pierwotnego posiadacza;

b) w przypadku gdy wniosek zostaje złożony przez inną osobę uprawnioną do korzystania z jednego z praw określonych w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia podstawowego oprócz dowodów określonych w lit. a) - dokument, na mocy którego osoba jest upoważniona do korzystania z danego prawa;

c) w przypadku gdy wniosek składa przedstawiciel osoby będącej posiadaczem praw lub każdej innej osoby upoważnionej do korzystania z jednego z praw, określonych w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia podstawowego, w uzupełnieniu do wymaganego dowodu, określonego w lit. a) i b) - upoważnienie do takiej czynności

Artykuł  2a 4
1.
Formularz, na którym sporządza się wniosek o podjęcie działania, określony w art. 3 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia podstawowego, jak również decyzja uwzględniająca wniosek, określona w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, są zgodne ze wzorem przedstawionym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

W przypadku wykorzystywania dodatkowych stron określonych w ust. 8 akapit drugi uważa się je za integralną część formularza. Formularz wykorzystuje się zgodnie z przepisami rozporządzenia podstawowego i przepisami niniejszego rozporządzenia wykonawczego.

2.
a) Formularz jest drukowany na białym papierze, niezawierającym masy ściernej, klejonym do pisania i o masie co najmniej 55 g/m2.

b) Format formularzy wynosi 210 mm x 297 mm, z dopuszczalną tolerancją długości 5 mm mniej i 8 mm więcej.

3.
Bez uszczerbku dla wprowadzania w życie przepisów określonych w art. 3 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia podstawowego Państwa Członkowskie drukują lub mają wydrukowane formularze, na których oznacza się nazwę i adres drukarni lub znak umożliwiający jej identyfikację.
4.
Formularze drukuje się i wypełnia w języku urzędowym Wspólnoty określonym przez właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym składa się wniosek o podjęcie działania.
5.
Z wyjątkiem przypadku udostępnienia wnioskodawcy formularza w formie elektronicznej, na jednej lub kilku ogólnie dostępnych stronach internetowych, formularz wniosku o podjęcie działania dostarczany jest, na wniosek, przez właściwe służby organów celnych, określone w art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.
6.
Formularze wypełnia się maszynowo lub odręcznie w sposób czytelny; w drugim przypadku formularz należy wypełnić tuszem i literami drukowanymi. Niezależnie od stosowanej metody formularz nie może zawierać wymazań, wyrazów nadpisanych ani innych zmian.

W przypadku gdy formularz wypełniany jest komputerowo, można go w dalszej kolejności powielić z wykorzystaniem prywatnych metod drukarskich.

7.
Formularz składa się z dwóch egzemplarzy:

– jeden egzemplarz, oznaczony numerem 1, przeznaczony jest dla Państwa Członkowskiego, w którym składany jest wniosek o podjęcie działania, oraz

– drugi egzemplarz, oznaczony numerem 2, przeznaczony jest dla posiadacza wspólnotowego znaku towarowego.

8.
Składający wniosek wypełnia pola 1-9 formularza, podpisuje oba egzemplarze formularza i dołącza do niego uzasadnienie i inne istotne informacje, określone w art. 3 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

Jeżeli miejsce w polu 4 formularza okaże się niewystarczające, składający wniosek może dostarczyć, na oddzielnych kartach, dodatkowe dane umożliwiające identyfikację towarów. W tym przypadku składający wniosek podaje liczbę dodatkowych kart w polu 4 formularza, w miejscu do tego celu przewidzianym.

9.
Należycie wypełniony i podpisany formularz wraz wyciągami w ilości odpowiadającej liczbie Państw Członkowskich wskazanych w polu 8 formularza, jak również dowody i informacje określone w ust. 8, przedstawia się właściwym służbom organów celnych, określonym w art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.
10.
Jeżeli właściwe służby organów celnych, określone w art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, podejmują decyzję uwzględniającą wniosek o podjęcie działania, podają w niej termin ważności decyzji i umieszczają na niej swój podpis oraz pieczęć. W dalszej kolejności składający wniosek otrzymuje egzemplarz przeznaczony dla posiadacza wspólnotowego znaku towarowego, jak również uwierzytelnione wyciągi.

W przypadku odrzucenia wniosku o pomoc przez właściwe służby organów celnych, określonych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wskazują one nie tylko przyczyny odmowy, ale również dane organu, do którego można się odwoływać, oraz umieszczają swoją pieczęć i podpis. Egzemplarz przeznaczony dla posiadacza wspólnotowego znaku towarowego jest następnie zwracany zainteresowanej stronie.

We wszystkich przypadkach egzemplarz formularza przeznaczony dla Państwa Członkowskiego, w którym składany jest wniosek o podjęcie działania, przechowywany jest w jego archiwach przez okres co najmniej dwóch lat, licząc od daty wydania.

11.
Jedynie w przypadku gdy wyciąg z decyzji uwzględniającej wniosek adresowany jest do Państw(-a) Członkowskich(- ego), w którym(-ych) składający wniosek żądał podjęcia działania zgodnie z art. 5 ust. 2 akapit drugi zdanie drugie, Państwo Członkowskie, które otrzymuje ten wyciąg, niezwłocznie wypełnia część "potwierdzenie odbioru" poprzez wpisanie daty odbioru oraz odesłanie fotokopii tego wyciągu do właściwego organu wskazanego w polu 3.
Artykuł  3

Do przydatnych informacji określonych w art. 3 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia podstawowego zalicza się: szczegółowe dane dotyczące towaru, zwłaszcza jego wartość i opakowanie, jak również informacje, które umożliwiają odróżnienie go od towarów, w stosunku do których istnieje prawo ochronne. Zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit drugi informacja powinna być tak dokładna, aby umożliwiała organom celnym dokonanie, bez nadmiernego wysiłku, skutecznej identyfikacji podejrzanych przesyłek, z zastosowaniem analizy ryzyka.

Artykuł  4

Jeżeli wniosek o dokonanie interwencji złożony został zgodnie z przepisami art. 4 rozporządzenia podstawowego przed upływem terminu trzech dni, to terminy określone w art. 7 tego rozporządzenia rozpoczynają swój bieg od dnia przyjęcia wniosku o dokonanie interwencji.

W przypadku gdy organ celny, zgodnie z przepisami art. 4 rozporządzenia podstawowego, zawiesi dokonanie zwolnienia lub zatrzyma towar, niezwłocznie informuje o tym zgłaszającego.

Artykuł  5
1.
Każde Państwo Członkowskie w możliwie najkrótszym czasie przekazuje Komisji szczegóły dotyczące:

a) przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, które wprowadza w celu stosowania niniejszego rozporządzenia. Podobnie powiadamia Komisję o przepisach prawa krajowego stanowiących przeszkodę w poinformowaniu osoby będącej właścicielem praw, przewidziane w art. 6 ust. 1 akapit drugi i art. 8 ust. 3 rozporządzenia podstawowego;

b) właściwych służb celnych, odpowiedzialnych za przyjmowanie i rozpatrywanie pisemnych wniosków osoby będącej właścicielem praw, określonych w art. 3 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.

2.
W celu umożliwienia Komisji nadzoru skutecznego stosowania procedury przewidzianej w rozporządzeniu podstawowym i opracowania we właściwym czasie sprawozdania, określonego w jego art. 15, każde Państwo Członkowskie przekazuje Komisji:

a) na koniec każdego roku kalendarzowego wykaz wszystkich wniosków sporządzonych na piśmie, na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wraz z nazwiskiem i adresem osoby będącej właścicielem praw, krótki opis towarów i, w przypadku gdy jest to istotne, znaku towarowego oraz działań podjętych w odpowiedzi na wniosek;

b) na koniec każdego kwartału listę szczególnych przypadków, w których dokonano zatrzymania towarów lub ich zwolnienie zostało zawieszone. Informacje dostarczane, dotyczące każdego przypadku muszą zawierać w szczególności:

– nazwisko i adres osoby będącej właścicielem praw, krótki opis towarów i, w przypadku gdy jest to istotne, znak towarowy oraz

– sytuację celną, kraj wysyłki lub przeznaczenia, rodzaj, ilość i zadeklarowaną wartość towarów, których zwolnienie zostało zawieszone lub, które zatrzymano, jak również datę takiego zawieszenia lub zatrzymania.

3.
Komisja przekazuje wszystkim Państwom Członkowskim we właściwym trybie informacje, które otrzymuje na mocy niniejszego artykułu. Szczegółowe informacje dotyczące przypadków przewidzianych w ust. 2 lit. b) Komisja przekazuje wszystkim Państwom Członkowskim w okresach kwartalnych.
4.
Szczegółowe informacje przekazywane na mocy ust. 1, 2 i 3 mogą zostać użyte jedynie w celach przewidzianych w rozporządzeniu podstawowym.
5. 5
Komisja publikuje w serii "C" Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich wykaz służb organów celnych, określonych w art. 3 ust. 8 rozporządzenia podstawowego
Artykuł  6

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3077/87 traci moc z dniem 1 lipca 1995 r.

Artykuł  7

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 1995 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 czerwca 1995 r.

W imieniu Komisji
Mario MONTI
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 341 z 30.12.1994, str. 8.

(2) Dz.U. L 291 z 15.10.1987, str. 19.

ZAŁĄCZNIK  6

Wzór formularza wniosku o podjęcie działanie w odniesieniu do wspólnotowego znaku towarowego

1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.
2 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.
3 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.
4 Art. 2a dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.
5 Art. 5 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.
6 Załącznik:

-dodany przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 2549/1999 z dnia 2 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.308.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1999 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.