Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 grudnia 2013 r. zawierające zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady, Komisji i Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych w sprawie negocjacji dotyczących umowy o partnerstwie strategicznym między UE a Kanadą (2013/2133(INI)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.468.2

Akt nieoceniany
Wersja od: 15 grudnia 2016 r.

Negocjacje dotyczące umowy o partnerstwie strategicznym UE-Kanada

P7_TA(2013)0532

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 grudnia 2013 r. zawierające zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady, Komisji i Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych w sprawie negocjacji dotyczących umowy o partnerstwie strategicznym między UE a Kanadą (2013/2133(INI))

(2016/C 468/01)

(Dz.U.UE C z dnia 15 grudnia 2016 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając toczące się między UE a Kanadą negocjacje w sprawie umowy o partnerstwie strategicznym,
-
uwzględniając swoją rezolucję z dnia 14 lutego 2006 r. w sprawie klauzuli dotyczącej praw człowieka i demokracji w umowach zawieranych przez Unię Europejską 1 ,
-
uwzględniając swoje niedawne rezolucje w sprawie stosunków z Kanadą, zwłaszcza z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie szczytu UE-Kanada 2 , z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie stosunków handlowych UE-Kanada 3  oraz z dnia 13 czerwca 2013 r. w sprawie roli UE w promowaniu szerszego partnerstwa transatlantyckiego 4 ,
-
uwzględniając Umowę ramową dotyczącą współpracy handlowej i gospodarczej między Wspólnotami Europejskimi a Kanadą z 1976 r. 5 ,
-
uwzględniając deklarację transatlantycką Wspólnoty Europejskiej i Kanady z 1990 r.,
-
uwzględniając wspólną deklarację polityczną z 1996 r. oraz wspólny plan działania,
-
uwzględniając komunikat Komisji w sprawie stosunków UE z Kanadą (COM(2003)0266),
-
uwzględniając Agendę Partnerstwa UE-Kanada z 2004 r.,
-
uwzględniając sprawozdanie w sprawie Wspólnego Komitetu ds. Współpracy UE-Kanada z 2011 r.,
-
uwzględniając wyniki posiedzenia międzyparlamentarnego UE-Kanada z kwietnia 2013 r.,
-
uwzględniając art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej,
-
uwzględniając art. 90 ust. 4 oraz art. 48 Regulaminu,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A7-0407/2013),
A.
mając na uwadze, że UE utrzymuje z Kanadą historyczne, bliskie i oparte na wspólnych interesach i wartościach stosunki; mając na uwadze, że wspólne wartości w zakresie demokracji i ochrony praw człowieka powinny stanowić podstawowy element każdej umowy między dwiema stronami, której celem będzie stworzenie ram dla stosunków UE i Kanady;
B.
mając na uwadze, że UE i Kanada mogą poszczycić się wieloletnią ścisłą współpracą polityczno-gospodarczą, która formalnie sięga 1976 r., kiedy to UE podpisała z Kanadą umowę ramową, tj. pierwszą taką umowę z krajem należącym do OECD; mając na uwadze, że umowa ta przez długi czas stanowiła odpowiednie ramy pogłębiania stosunków, wzmacniania stowarzyszenia politycznego oraz dalszej współpracy;
C.
mając na uwadze, że w Kanadzie utrwalony jest ustrój demokracji parlamentarnej; mając na uwadze, że Kanada dzieli z UE podobne wartości i zasady demokratyczne;
D.
mając na uwadze, że obecnie negocjowana umowa o partnerstwie strategicznym mogłaby doprowadzić do odświeżenia i ożywienia stosunków między UE a Kanadą i znacznie przyczynić się do pogłębienia stosunków politycznych, gospodarczych i kulturowych oraz do poprawy obustronnej współpracy w wielu obszarach; mając na uwadze, że umowa ta stanowi kodyfikację statusu UE i Kanady jako partnerów strategicznych;
E.
mając na uwadze, że umowa o partnerstwie strategicznym - w połączeniu z umową CETA - oprócz poprawy struktury instytucjonalnej stosunków przyniosłaby obywatelom Europy i Kanady wymierne korzyści i szanse, gdyby w procesie tym uczestniczyły wszystkie zainteresowane strony; mając na uwadze, że otwarcie rynków oraz współpraca regulacyjna może przynieść znaczne korzyści gospodarcze i może mieć pozytywny wpływ na zatrudnienie zarówno w Kanadzie, jak i w UE, a ze względu na rozszerzanie partnerstwa transatlantyckiego i biorąc pod uwagę istniejące ramy NAFTA, może prowadzić do utworzenia transatlantyckiego rynku, co przyniesie korzyści wszystkim zainteresowanym podmiotom, o ile nie obniżą się obecne normy społeczne i środowiskowe;
F.
mając na uwadze, że korzyści i szanse płynące z zacieśnionych stosunków UE i Kanady powinny mieć równomierne przełożenie na wszystkie europejskie i kanadyjskie grupy społeczne zgodnie z ich warunkami życia i wymaganiami; mając na uwadze, że należy uwzględnić odmienne warunki gospodarcze i przemysłowe panujące w UE i Kanadzie; mając na uwadze, że należy zagwarantować poszanowanie dla zrównoważonego i odpowiedzialnego wykorzystania zasobów;
G.
mając na uwadze, że dnia 18 października 2013 r. przewodniczący Komisji i premier Kanady osiągnęli polityczne porozumienie co do kluczowych elementów kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA), a negocjacje w sprawie umowy o partnerstwie strategicznym nadal się toczą; mając na uwadze, że umowa o partnerstwie strategicznym oraz umowa CETA wzajemnie się dopełniają pod względem wzmocnienia stosunków UE-Kanada;
H.
mając na uwadze, że równolegle z prowadzonymi negocjacjami w sprawie umowy o partnerstwie strategicznym wynegocjowano porozumienie UE-Kanada w sprawie PNR, które ma pogłębić stosunki również w zakresie zwalczania terroryzmu oraz zapewnić odpowiednią ochronę przed nieproporcjonalnymi praktykami profilowania opartymi na zatrzymywaniu danych dotyczących pasażerów z UE;
I.
mając na uwadze, że Kanada formalnie wycofała się z protokołu z Kioto w 2011 r.; mając na uwadze, że UE wielokrotnie wzywała Kanadę do ograniczenia emisji gazów cieplarnianych zgodnie z podjętymi przez nią zobowiązaniami międzynarodowymi;
J.
mając na uwadze, że należy sprawnie rozwiązać problem całkowitego zniesienia wiz, zapewniając wszystkim osobom fizycznym i przedsiębiorstwom ze wszystkich państw członkowskich UE - w tym z Rumunii i Bułgarii - równe szanse na współpracę z partnerami w Kanadzie;
K.
mając na uwadze, że partnerstwo strategiczne UE-Kanada powinno być należycie odzwierciedlone na forach i w organizacjach międzynarodowych; mając w związku z tym na uwadze, że popierana przez Kanadę decyzja Rady Arktycznej w sprawie statusu UE jako obserwatora jest godna ubolewania; mając na uwadze, że UE zaangażowała się we współpracę z kanadyjskimi władzami w celu rozwiązania tej kwestii;
1.
zaleca Radzie, Komisji oraz Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, aby zadbały o:
a)
doprowadzenie do jak najszybszego podpisania umowy;
b)
podkreślenie, że wszystkie umowy UE z krajami trzecimi powinny zawierać wzajemne klauzule warunkowe i polityczne dotyczące praw człowieka i demokracji, jako wspólne potwierdzenie wzajemnego zaangażowania w przestrzeganie tych wartości i niezależnie od stanu ochrony praw człowieka w danych krajach trzecich; wprowadzenie odpowiednich zabezpieczeń, aby zapewnić, że mechanizm zawieszenia nie będzie nadużywany przez żadną ze stron;
c)
wywieranie presji, aby taka warunkowość została zawarta w umowie o partnerstwie strategicznym z Kanadą celem zapewnienia spójności wspólnego podejścia UE do tej kwestii;
d)
zachęcanie w miarę możliwości wszystkich zainteresowanych stron do parafowania i podpisania w najbliższym możliwym terminie umowy o partnerstwie strategicznym i umowy CETA i do podkreślania ich wzajemnie uzupełniającego charakteru;
e)
dopilnowanie, by w trakcie tego procesu społeczeństwo obywatelskie i główne zainteresowane strony były w pełni zaangażowane i informowane oraz by konsultowano się z nimi;
f)
dopilnowanie, by umowa obejmowała zdecydowane zobowiązanie do współpracy międzyparlamentarnej, która uwzględnia istotną rolę Parlamentu Europejskiego i parlamentu Kanady w stosunkach UE-Kanada, zwłaszcza w ramach istniejącej od wielu lat delegacji międzyparlamentarnej;
g)
przedkładanie Parlamentowi okresowych sprawozdań w sprawie realizacji umowy, które powinny zawierać ogólny zarys zrealizowanych działań oraz osiągniętych wyników w odniesieniu do różnych obszarów umowy i w oparciu o obiektywne wskaźniki;
2.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji zawierającej zalecenie Parlamentu Europejskiego Radzie, Komisji, Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, państwom członkowskim oraz rządowi i parlamentowi Kanady.
1 Dz.U. C 290 E z 29.11.2006, s. 107.
2 Dz.U. C 81 E z 15.3.2011, s. 64.
3 Dz.U. C 380 E z 11.12.2012, s. 20.
4 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0280.
5 Dz.U. L 260 z 24.9.1976, s. 2.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.