Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych.
Dz.U.UE.C.2014.412.4
Akt nieocenianyPublikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
(Dz.U.UE C z dnia 19 listopada 2014 r.)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 1 .
JEDNOLITY DOKUMENT
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006
w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych 2
"MIEL DES CEVENNES"
Nr WE: FR-PGI-0005-01148 - 3.9.2013
ChOG (X) ChNP ()
"Miel des Cévennes"
Francja
Klasa 1.4. Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne produkty mleczne z wyjątkiem masła itp.)
"Miel des Cévennes" to miód produkowany przez pszczoły miodne z nektaru kwiatowego. Występuje w postaci płynnej, skrystalizowanej lub kremowej.
"Miel des Cévennes" występuje w następujących odmianach:
Właściwości fizyczno-chemiczne
Właściwości melisopalinologiczne
"Miel des Cévennes" charakteryzuje się spektrum pyłkowym złożonym z pyłków roślin gatunków rosnących na obszarze Sewennów. Następujące pyłki odgrywają rolę znaczników dla tego obszaru: wrzośca drzewiastego, wrzośca popielatego, wrzosu pospolitego, kasztana jadalnego, wierzbownicy, maliny, mniszka, jeżyny, koniczyny białej. Dla każdego rodzaju miodu określany jest przynajmniej jeden w powyższych znaczników.
Niedozwolony jest nektar zebrany z kwiatów roślin uprawnych niewłaściwych dla Sewennów, takich jak słonecznik, rzepak, lucerna i lawenda. Pyłki roślin uprawnych lub lawendy mogą być określone jedynie pod postacią pyłków wyizolowanych (do 15 %).
W poniższej tabeli wskazano właściwości melisopalinologiczne dla każdego rodzaju miodu:
Rodzaj miodu | Pyłki dominujące > 45 % | Pyłki towarzyszące 15 % do 45 % | Pyłki wyizolowane < 15 % |
Miód wielokwiatowy | Kasztan jadalny, drzewa owocowe | Chaber bławatek, kasztan jadalny, wrzosiec, malina, drzewa owocowe, jeżyny, sparceta | Robinia akacjowa, bożodrzew, chaber bławatek, kruszyna (rokitnik), przestęp, wrzos pospolity, centuria (tysiącznik), oset, kasztan jadalny, dąb, ostrożeń, czystki, złożone, dereń świdwa, cieciorka, krzyżowe, wierzbownica, wrzosiec popielaty, wrzosiec drzewiasty, drzewa owocowe, janowiec, ożanka, trawy, posłonek, konikleca, ostrokrzew, jasieniec, świerzbnica, powój, komonica, szczyr, dziewanna, gorczyca, kruszyna pospolita, mak, sosna, mniszek, babka, zerwa, rdest, rdest wężownik, rododendron, jeżyna, sparceta, wierzba, driakiew, ożanka nierówno-ząbkowa, rozchodnik, starzec, tawuła, czarny bez, tymianek, lipa, koniczyna biała, koniczyna fioletowa, kolcolist, wyka, winobluszcz, żmijowiec |
Wrzosowy | |||
Wrzosiec drzewiasty (Erica arborea) | Wrzosiec drzewiasty | Wrzosiec drzewiasty, czystki | Robinia akacjowa, migdałowiec, kasztan jadalny, dąb, czystki, dereń świdwa, cieciorka, krzyżowe, drzewa owocowe, janowiec, geranium, ostrokrzew, lawenda francuska, komonica, kruszyna pospolita, rezeda, rozmaryn, różowate, wierzba, tymianek, koniczyna biała, kolcolist, kalina |
Wrzosiec popielaty (Erica cinerea) | Kasztan jadalny | Jeżyna | Czosnek, chaber bławatek, przewiercień, wrzos pospolity, dąb, ostrożeń, czystki, krzyżowe, wierzbownica, wrzosiec drzewiasty, wrzosiec popielaty, drzewa owocowe, janowiec, ożanka, trawy, posłonek, jasieniec, lawenda francuska, powój, babka, rezeda, jeżyna, różowate, sparceta, ożanka nierównoząbkowa, tymianek, lipa, koniczyna biała, koniczyna fioletowa, kolcolist, słonecznik, żmijowiec |
Wrzos pospolity (Calluna vulgaris) | Kasztan jadalny, wrzos pospolity | Wrzos pospolity, kasztan jadalny, jeżyny, koniczyna biała, tawuła | Aster, chruścina jagodna, bylica, chaber bławatek, przestęp, przewiercień, wrzos, dąb, centuria (tysiącznik), oset, kasztan jadalny, ostrożeń, czystki, złożone, dereń świdwa, krzyżowe, wierzbownica, wrzosiec popielaty, malina, drzewa owocowe, janowiec, geranium, trawy, posłonek, konikleca, ostrokrzew, jasieniec, powój, liliowate, komonica, mak, sosna, mniszek, babka, rdest wężownik, jeżyna, wierzba, sparceta, driakiew, ożanka nierównoząbkowa, kolcorośl, tawuła, tymianek, koniczyna biała, koniczyna fioletowa, kolcolist, żmijowiec |
Z kasztana jadalnego | Kasztan jadalny | Wrzos pospolity, jeżyny | Robinia akacjowa, bożodrzew, przelot, chruścina jagodna, chaber bławatek, kruszyna (rokitnik), przewiercień, wrzos pospolity, centuria (tysiącznik), oset, kasztan jadalny, dąb, ostrożeń, czystkowate, złożone, mak, dereń świdwa, krzyżowe, szyplin, Elaeagnus, wrzosiec drzewiasty, wrzosiec popielaty, erica vagans, drzewa owocowe, janowiec, ożanka, trawy, posłonek, ostrokrzew, niecierpek, jasieniec, świerzbnica, lawenda, lawenda francuska, srebrzan, powój, liliowate, komonica, nostrzyk, mięta, gorczyca, mirtowate, kruszyna pospolita, drzewo oliwne, mak, sosna, babka, rezeda, rododendron, sumak, rozmaryn, jeżyna, różowate, driakiew, wierzba, ożanka nierówno-ząbkowa, kolcorośl, tymianek, lipa, słonecznik, koniczyna biała, koniczyna fioletowa, ligustur, kolcolist, winobluszcz, wyka, żmijowiec |
Malinowy/ jeżynowy | Malina, jeżyna | Jeżyny, koniczyna biała, kasztan jadalny | Robinia akacjowa, bożodrzew, anemon, bylica, barszcz, chaber bławatek, bukszpan, wrzos pospolity, dzwonek, goździkowate, krokosz, centuria (tysiącznik), karłatka niska, oset, kasztan jadalny, wiciokrzew, cykoria, ostrożeń, czystkowate, czystki, dąb, złożone, dereń świdwa, krzyżowe, cyprysowate, Cytinus hypocistis, wierzbownica, klon, wrzosiec drzewiasty, wrzosiec popielaty, truskawka, drzewa owocowe, janowiec, ożanka, trawy, posłonek, ostrokrzew, cis, jasieniec, świerzbnica, powój, liliowate, komonica, kasztanowiec zwyczajny, mak, bratek, sosna, mniszek lekarski, babka, zerwa, rdest wężownik, jeżyny/malina, rododendron, sumak, szczaw, sparceta, krwawnica, wierzba, driakiew, macierzanka, tawuła, tymianek, lipa, koniczyna biała, koniczyna fioletowa, ligustur, kolcolist, winobluszcz. |
Właściwości organoleptyczne
-
-
Obszar produkcji odpowiada obszarowi, na którym pszczelarze rozstawiają ule przeznaczone do produkcji "Miel des Cévennes". Inne operacje: ekstrakcja i przetwarzanie mogą odbywać się poza wyznaczonym obszarem geograficznym.
-
Na etykiecie musi znaleźć się:
Obszar geograficzny, na którym odbywa się produkcja "Miel des Cévennes" obejmuje następujące gminy:
w departamencie Ardèche: Ailhon; Antraigues-sur-Volane; Les Assions; Astet; Banne; Barnas; Borne; Burzet; Chassiers; Genestelle; Gourdon; Joyeuse; Labastide sur Besorgues; Labégude; Lablachère; Largentière; Laurac en Vivarais; Laviolle; Mayres; Mercuer; Montpezat-sous-Bauzon; Montreal; Pereyres; Rosières; Le Roux; Saint-Andéol de Vals; Saint-Etienne-de-Boulogne; Saint-Joseph des Bancs; Saint-Laurent les Bains; Saint-Michel de Boulogne; Saint-Paul le Jeune; Vals les Bains; Les Vans.
W departamencie Aveyron: St Jean du Bruel; Sauclières.
W departamencie Gard: Alzon; Arre; Arrigas; Bessèges; Cendras; Colognac; Courry; Cros; Dourbie; Lasalle; Laval Pradel; Mialet; Molières-Cavaillac; Pommiers; Robiac-Rochessadoule; Saint-Florent sur Auzonnet; Saint-Julien de la Nef; Saint-Laurent le Minier; Saint-Paul la Coste; Saint-Roman de Codières; Saint-Sauveur de Camprieu; Saint-Sébastien d'Aigrefeuille; Les Salles-du-Gardon; Sumène; Thoiras; Trèves (częściowo), Vabres.
W departamencie Lozère: Altier; Bagnols-les-Bains; Bedoues; Le Bleymard; Cubières; Fraissinet de Fourques; Prévenchères; Saint-Julien du Tournel. Części gmin: Florac, Fraissinet de Fourques, Gatuzières, Ispagnac; Lanuejols; Meyrueis; Saint-Etienne-du-Valdonnez; Saint-Laurent-de-Trèves; Vebron.
Czynniki naturalne
Na obszarze geograficznym "Miel des Cévennes" przebiega pasmo górskie otaczające Masyw Centralny od południowego-wschodu, sfałdowane zwłaszcza w czasie orogenezy hercyńskiej. Charakteryzuje się ono bardzo bogatą geologią - bardzo dawne skały, w tym wapień metamorficzny, duża ilość łupka i gnejsu, ale również piaskowca i łupka mikowego.
Na obszarze geograficznym "Miel des Cévennes" ściera się zwłaszcza klimat górski i klimat śródziemnomorski. Od strony Morza Śródziemnego obszar ten poddany jest też wpływowi oceanicznemu - wynika z tego pewna złożoność klimatyczna, która wpływa pozytywnie na bioróżnorodność tego terenu. Klimat górski panuje również na płaskowyżach i szczytach oraz przylegających do nich zboczach.
Bardzo wyraźne ukształtowanie terenu powoduje odrębny mikroklimat, ze znacznymi amplitudami temperatur i opadów, które mają wpływ na rozłożenie na obszarze flory, jak i na okresy kwitnienia.
Kontrasty termiczne istnieją w zależności od wysokości, lecz również od ekspozycji. Na wysokości klimat jest umiarkowany latem, a chłodny zimą. W dolinach temperatury letnie są wyższe (ok. 8 °C różnicy między średnimi temperaturami rocznymi stwierdzonymi na wysokości). Istnieją również duże różnice między zboczami nachylonymi w stronę południa a zboczami skierowanymi na północ, z powodu dolin ściśniętych wysokimi brzegami.
Charakterystyka geomorfologiczna i klimatyczna obszaru geograficznego sprzyja obecności typowej roślinności, ukształtowanej praktykami rolniczymi:
Czynnik ludzki
Produkcja "Miel des Cévennes" odbywa się na tym terytorium od dawien dawna.
Z wielu źródeł pisemnych i przekazywanych świadectw wiadomo, że na tym terytorium produkuje się miód w sposób tradycyjny w ulach bezpośrednio wyciętych w pniach kasztanów jadalnych: mówi się o "ulach-pniach" zwanych w tamtejszym dialekcie "bruscs". Owe "ulepnie" wykonywane były lokalnie, a ich użytkowanie wymagało szczególnych umiejętności, zwłaszcza przy zbieraniu i ekstrakcji miodu, lecz nie były one bardzo wydajne. Wspomnienia o tej tradycji są wciąż żywe, o czym świadczą fragmenty wywiadów ze starymi rolnikami z Sewennów. Dziś ten rodzaj uli zachował się w kilku gospodarstwach, jako pamiątka tradycyjnej działalności, lecz nie jest częścią komercyjnej pszczelarskiej produkcji, jedynie jako część dziedzictwa.
Pszczelarze wypracowali z czasem szczególną umiejętność produkcji miodu, zwłaszcza jeśli chodzi o umieszczanie uli. W zbiorze świadectw pszczelarzy (Revue du Parc national des Cévennes 1981 r.) jest mowa o miejscach, które są lepsze od innych, o znaczeniu takich czynników, jak nasłonecznienie, siła wiatru, wysokość stoku itd. Wszystkie te dostosowania są właściwe dla pszczelarstwa tego regionu, którego ograniczenia są nasilone z powodu szczególnych cech terytorium. Określenie strefy zbierania przez pszczoły nektaru nie jest tak łatwe jak na innych terenach, gdzie wystarczy określić trzykilometrowy obwód wokół ula. Na tym terenie pszczelarz musi uwzględniać często nieprzewidywalny klimat, istotne różnice w ekspozycji różnych parowów, nieregularną rzeźbę terenu i doliny ściśnięte wysokimi brzegami.
W ostatnich dziesięcioleciach tradycyjne materiały i metody ustąpiły miejsca nowoczesnym ulom, a pszczelarstwo zaczyna znowu prosperować po długim okresie schyłku.
Specyfika "Miel des Cévennes" związana jest z charakterystycznym rodzajem flory obszaru geograficznego, obecnej w spektrum pyłkowym całej gamy miodów produkowanych na tym obszarze. Wrzos pospolity, wierzbownica, wrzosiec drzewiasty, wrzosiec popielaty, malina, mniszek lekarski, jeżyna, koniczyna biała są najbardziej charakterystycznymi znacznikami obecnymi w "Miel des Cévennes". Towarzyszy im kasztan jadalny, który jest albo pyłkiem dominującym, albo towarzyszącym.
To charakterystyczne spektrum pyłkowe może zawierać pyłki roślin uprawnych lub lawendy jedynie pod postacią pyłków wyizolowanych (do 15 %). Wymóg ten stanowi o reputacji "Miel des Cévennes", uważanego za charakterystyczny rodzaj miodu, bardzo różniący się od miodu produkowanego w sąsiedniej Prowansji.
Specyfika "Miel des Cévennes" wynika bezpośrednio z różnorodności flory Sewennów. Różnorodność ta wynika ze współistnienia parametrów klimatycznych i geomorfologicznych, które determinują typowe skupiska roślinne, które charakteryzuje obecność naturalnie występujących wrzosów, wierzbownicy, maliny, mniszka lekarskiego, jeżyn i białej koniczyny, jak i kasztana jadalnego, jedynej hodowli drzew w dużym stopniu obecnej w masywie.
"Miel des Cévennes" to również owoc umiejętności pszczelarzy, którzy poznali szczególne warunki tego obszaru, aby produkować bardzo charakterystyczne miody, zróżnicowane ze względu na wybrane umiejscowienie ula i strefy zbierania nektaru, korzystając z ogromnej różnorodności kwitnienia na obszarze Sewennów.
Wzmianki o "Miel des Cévennes" znajdują się w licznych publikacjach.
Jest o nim mowa w "Historii Montpellier" ("Histoire de Montpellier", G. Cholvy, 1984 r.) à propos lokalnego handlu: "po tej przerwie pojawiły się znów wyprawy na Wschód, zwłaszcza z miodem z Sewennów i z Corbières, z oliwą...".
Specyficzny charakter "Miel des Cévennes" wspomniany jest w Revue du Parc national des Cévennes (1981 r.), gdzie wyjaśnia się, że amatorzy tego produktu "nie będą spożywali miodu lawendowego" z powodu smaku i aromatu, które się zupełnie różnią.
"Miel des Cévennes" wymieniany jest często w pracach dotyczących tradycyjnych produktów lokalnych lub przewodnikach turystycznych: w przewodnikach: Petit Futé 2012 (s. 36), GéoGuide Languedoc 2012 r., Michelin Langue-doc-Roussillon itd. Jego walory podkreślane są w licznych portalach internetowych biur informacji turystycznej tego regionu lub sąsiadujących regionów (Cévennes-Mont Lozère, Cévennes-Gorges du Tarn en Lozère, Cévennes.org, Cévennes-Méditerranée, Tourisme Gard, Cévennes Tourisme itp.).
Od wielu lat stanowi on osobną kategorię w regionalnym konkursie miodu organizowanym w regionie Languedoc-Roussillon przez regionalną izbę rolniczą, co wskazuje na jego reputację.
Miód ten stosowany jest jako składnik potraw kulinarnych i podkreśla się jego wykorzystanie przez cukierników i w kateringu, np. przez Maison Papillon w Aveyron, gdzie przygotowuje się pasztety zawierające "Miel des Céven-nes"; Maison Ickowicz w Bollène, gdzie sprzedaje się mini-financiers (rodzaj ciastek) na jego bazie, czy w końcu Confiserie Violette et Berlingot w Lyonie, która proponuje cukierki z lukrecji i miodu z Sewennów.
"Miel des Cévennes" wybierany jest przez znanych szefów kuchni, którzy umieszczają go w swoich menu, np. odznaczony gwiazdkami Michelina Jérôme Nutile, z restauracji Vatel w Nîmes czy szefów kuchni, którzy zamieszczają swoje przepisy na stronie internetowej "Militant du goût".
"Miel des Cévennes" lub produkty wytworzone na jego bazie znajdują się również w bardzo znanych paryskich delikatesach, np. w "La maison du miel", "Bellota-Bellota" czy też "La grande épicerie de Paris".
Odesłanie do publikacji specyfikacji
(art. 5 ust 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 3 ) https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPMieldesCevennesV1.pdf
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.