Pomoc państwa - Niemcy - Pomoc państwa C 9/08 (ex NN 8/08) - Sachsen LB - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.71.14

Akt nienormatywny
Wersja od: 18 marca 2008 r.

POMOC PAŃSTWA - NIEMCY

Pomoc państwa C 9/08 (ex NN 8/08) - Sachsen LB

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 71/06)

(Dz.U.UE C z dnia 18 marca 2008 r.)

Pismem z dnia 27 lutego 2008 r. zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Niemcy o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu WE dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

European Commission Directorate-General for Competition State aid Greffe Office: SPA3, 6/5 B-1049 Brussels Faks: (32-2) 296 12 42

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom niemieckim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

TEKST STRESZCZENIA

I. PROCEDURA

1. Od 21 sierpnia 2007 r. przedstawiciele Komisji i Niemiec wielokrotnie wymieniali informacje; zorganizowano też wiele spotkań. W okresie od 21 stycznia do 15 lutego 2008 r. Niemcy zgłosiły Komisji środki pomocy na ratowanie lub restrukturyzację.

II. STAN FAKTYCZNY

2. Beneficjentem jest Landesbank Sachsen Girozentrale (zwany dalej "bankiem Sachsen LB"), którego ogólny bilans grupy w 2006 r. wyniósł 67,8 mld EUR. Udziałowcami są kraj związkowy Saksonia (około 37 %) oraz Sachsen-Finanzgruppe, holding łączący osiem saksońskich banków oszczędnościowych z bankiem Sachsen LB (około 63 %), który z kolei jest własnością władz lokalnych (77,6 %) oraz Wolnego Kraju Związkowego Saksonii (22,4 %).

3. W wyniku załamania rynku kredytów hipotecznych w Stanach Zjednoczonych w sierpniu 2007 r. bank Sachsen LB stanął w obliczu poważnego problemu z płynnością, nie był bowiem zdolny do refinansowania jednego ze swoich celowych funduszy inwestycyjnych (Conduit). Inne banki krajów związkowych podjęły decyzję, aby poprzez zawarcie umowy cash poolingu zapewnić wymaganą płynność i zakupić krótkoterminowe papiery dłużne wyemitowane przez fundusz Conduit w wysokości do 17,1 mld EUR. Bank Sachsen LB uiścił opłatę, co według Niemiec było zgodne z zasadami rynkowymi.

4. Tydzień później bank Sachsen LB zanotował dalsze straty w wysokości 250 mln EUR, spowodowane przez dwa fundusze zabezpieczające o wysokim stopniu ryzyka, zaś ze względu na warunki na rynku nie można było wykluczyć dalszych strat. Z tego względu podjęto decyzję o sprzedaży banku bankowi Landesbank Baden-Württem-berg (zwanemu dalej "bankiem LBBW").

5. W wyniku intensywnych negocjacji ustalona cena sprzedaży wyniosła 328 mln EUR. Ponadto zorganizowany portfel inwestycyjny w wysokości 17,5 mld EUR został wyłączony ze sprzedaży i przeniesiony do nowo utworzonej inwestycyjnej spółki celowej, której Saksonia udzieliła gwarancji w wysokości 2,75 mld EUR. Udzielenie tej gwarancji podlega opłacie. Płynność zapewniły w jednakowych częściach: bank LBBW i wszystkie inne banki krajów związkowych. Niemcy utrzymują, że gwarancja została oparta na ocenie ryzyka, która w przypadku ziszczenia się podstawowego scenariusza strat spełniałaby kryteria inwestowania w warunkach gospodarki rynkowej.

III. OCENA

6. W oparciu o dostępne informacje Komisja ma wątpliwości co do zgodności środków podjętych na korzyść banku Sachsen LB z kryteriami inwestowania w warunkach gospodarki rynkowej. Środki te mogą stanowić pomoc zgodnie z art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

7. Na tym etapie Komisja ma również wątpliwości co do zgodności środków z wspólnym rynkiem zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, ponieważ nie wydają się one spełniać warunków pozwalających na zatwierdzenie pomocy w celu ratowania i restrukturyzacji firm znajdujących się w trudnej sytuacji.

TEKST PISMA

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.