Decyzja wykonawcza 2022/1462 w sprawie wymogów dotyczących środków komunikacji audiowizualnej na potrzeby przeprowadzania rozmów na podstawie art. 27 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240
Dz.U.UE.L.2022.229.77
Akt obowiązującyDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/1462
z dnia 2 września 2022 r.
w sprawie wymogów dotyczących środków komunikacji audiowizualnej na potrzeby przeprowadzania rozmów na podstawie art. 27 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240 z dnia 12 września 2018 r. ustanawiające europejski system informacji o podróży oraz zezwoleń na podróż (ETIAS) i zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1077/2011, (UE) nr 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 i (UE) 2017/2226 1 , w szczególności jego art. 27 ust. 5,
(1) Rozporządzeniem (UE) 2018/1240 ustanowiono europejski system informacji o podróży oraz zezwoleń na podróż (ETIAS) jako system dla obywateli państw trzecich zwolnionych z obowiązku posiadania wizy przy przekraczaniu granic zewnętrznych. W rozporządzeniu określono warunki i procedury wydawania lub odmowy wydania zezwoleń na podróż.
(2) Rozpatrując wnioski o zezwolenie na podróż i podejmując decyzje w ich sprawie, jednostka krajowa ETIAS odpowiedzialnego państwa członkowskiego może, pod pewnymi warunkami, zaprosić wnioskodawcę na rozmowę w jego państwie zamieszkania. Co do zasady rozmowa taka powinna odbywać się w konsulacie znajdującym się najbliżej miejsca zamieszkania wnioskodawcy.
(3) Komunikacja audiowizualna powinna ułatwić procedurę składania wniosku, zważywszy na najnowsze osiągnięcia technologiczne oferujące różne możliwości przeprowadzenia rozmowy na odległość. W związku z tym należy określić wymogi dotyczące środków komunikacji audiowizualnej na odległość. Wymogi te powinny obejmować przepisy dotyczące ochrony danych, bezpieczeństwa i poufności. Należy również przyjąć przepisy dotyczące testowania, wyboru i działania narzędzi.
(4) W zakresie przetwarzania danych osobowych, niniejsza decyzja odnosi się do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 2 . W tym kontekście, jeżeli rozmowa jest rejestrowana, wnioskodawcę informuje się o jej rejestrowaniu i należy przed rozpoczęciem rozmowy uzyskać jego zgodę na rejestrowanie.
(5) Zważywszy że rozporządzenie (UE) 2018/1240 powstało w oparciu o dorobek Schengen, zgodnie z art. 4 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania powiadomiła o wdrożeniu rozporządzenia (UE) 2018/1240 do swojego prawa krajowego. Dania jest zatem związana niniejszą decyzją.
(6) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii 3 ; Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.
(7) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 4 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE 5 .
(8) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 6 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE 7 .
(9) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 8 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE 9 .
(10) Niniejsza decyzja jest aktem stanowiącym rozwinięcie dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu, odpowiednio, art. 3 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2003 r., art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2005 r. i art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2011 r.
(11) Europejski Inspektor Ochrony Danych wydał opinię w dniu 10 maja 2021 r.
(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Inteligentnych Granic,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: