Chiny.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.279E.82

Akt nienormatywny
Wersja od: 19 listopada 2009 r.

Chiny

P6_TA(2008)0232

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 maja 2008 r. w sprawie klęski żywiołowej w Chinach

(2009/C 279 E/17)

(Dz.U.UE C z dnia 19 listopada 2009 r.)

Parlament Europejski,

– uwzględniając wnioski nadzwyczajnego posiedzenia Rady do Spraw Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych z dnia 13 maja 2008 r. oraz oświadczenie Komisji w sprawie sytuacji w prowincji Syczuan w Chinach,

– uwzględniając art. 103 ust. 4 Regulaminu,

A. mając na uwadze poważne trzęsienie ziemi o sile 7,8 stopnia w skali Richtera, które nawiedziło południowo-zachodnie Chiny 12 maja 2008 r.,

B. mając na uwadze, że trzęsienie ziemi pochłonęło dziesiątki tysięcy ofiar, szczególnie w prowincji Syczuan, a wiele osób jest nadal uznawanych za zaginione,

C. mając na uwadze, że warunki geograficzne w prowincji Syczuan utrudniają pracę ekip ratowniczych,

D. mając na uwadze, że rząd chiński zastosował wyjątkowe środki nadzwyczajne i rozlokował personel, w tym żołnierzy i służby medyczne, który pracuje na dotkniętych obszarach,

E. mając na uwadze, że Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca wystąpiła z nadzwyczajnym apelem o pomoc,

1. składa narodowi chińskiemu szczere kondolencje w związku z dużą liczbą ofiar i wyraża swoją solidarność; wyraża smutek z powodu wszystkich, którzy odczuwają skutki trzęsienia ziemi;

2. z zadowoleniem przyjmuje szybką reakcję władz chińskich na klęskę żywiołową w formie akcji ratunkowej;

3. wyraża uznanie dla gotowości przyjęcia przez Chiny pomocy zagranicznej; wzywa rząd chiński, aby ułatwił pracę organizacji humanitarnych i wolontariackich w udzielaniu pomocy oraz zapewnił dostęp do niej wszystkim potrzebującym;

4. wzywa Radę i Komisję do dostarczenia dotkniętym obszarom natychmiastowej pomocy, pomocy technicznej i wsparcia na rzecz odbudowy;

5. podkreśla pilną potrzebę dostarczenia natychmiastowej podstawowej pomocy humanitarnej za pośrednictwem programu ECHO, który dysponuje dużym i odpowiednim budżetem; odnotowuje przyjazd eksperta Komisji w dziedzinie pomocy humanitarnej do Czengdu celem oceny potrzeb;

6. wyraża poparcie dla wkładu państw członkowskich za pośrednictwem koordynowanego przez Komisję mechanizmu ochrony ludności oraz innych działań w ramach wysiłków humanitarnych wspólnoty międzynarodowej;

7. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że media chińskie i zagraniczne mogą przekazywać szczegółowe i dokładne informacje na temat katastrofy;

8. podkreśla znaczenie dobrego zarządzania w zapobieganiu potencjalnym klęskom żywiołowym i przygotowania na ich wystąpienie; wzywa do opracowania technologii kompleksowego i skutecznego systemu wczesnego ostrzegania w celu przygotowania społeczeństwa na trzęsienia ziemi i inne klęski żywiołowe;

9. z zadowoleniem przyjmuje wysiłki wspólnoty międzynarodowej na rzecz udostępnienia jej sprawdzonych sposobów postępowania w sytuacjach kryzysowych i działaniach związanych z pomocą na wypadek klęsk, aby pomóc Chinom i ich ludności dotkniętej trzęsieniem ziemi; wzywa zaangażowane organizacje do udzielenia wystarczającej pomocy finansowej w celu wywiązania się z przyjętych zobowiązań;

10. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich oraz rządowi Chin.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.