Rozporządzenie wykonawcze 2018/339 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i wprowadzające od niego odstępstwo w odniesieniu do pozwoleń na przywóz przetworów mlecznych pochodzących z Islandii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.65.21

Akt jednorazowy
Wersja od: 8 marca 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/339
z dnia 7 marca 2018 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i wprowadzające od niego odstępstwo w odniesieniu do pozwoleń na przywóz przetworów mlecznych pochodzących z Islandii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik V do Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zatwierdzonego decyzją Rady (UE) 2017/1913 2 , przewiduje zwiększenie rocznego bezcłowego kontyngentu taryfowego i wprowadzenie nowych kontyngentów na sery.

(2) Nowe ilości objęte kontyngentami będą miały zastosowanie od dnia 1 maja 2018 r. W związku z tym, na zasadzie odstępstwa od art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2535/2001 3 , należy ustanowić nowy okres od dnia 1 maja do dnia 31 grudnia 2018 r. zastępujący okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2018 r. i określić ilości w odniesieniu do tego nowego okresu w części I.I załącznika I do tego rozporządzenia, zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

(3) Okres składania wniosków poprzedza koniec procedury zatwierdzania dla wnioskodawców, którzy mają otrzymać pozwolenie na przywóz w ramach kontyngentów od dnia 1 lipca 2018 r. Aby wnioskodawcy, którzy jeszcze nie są umieszczeni w wykazie zatwierdzonych importerów, mogli być objęci procedurą przyznawania kontyngentów na okres od dnia 1 maja do dnia 31 grudnia 2018 r., należy wprowadzić odstępstwo od art. 10 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.

(4) Okres składania wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz w odniesieniu do pierwszego półrocza 2018 r., określony w art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, dobiegł końca. Na zasadzie odstępstwa od art. 14 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia należy zatem przewidzieć wprowadzenie nowego okresu składania wniosków o wydanie pozwolenia od dnia 1 do dnia 10 kwietnia 2018 r.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 2535/2001

W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

a)
art. 5 lit. i) otrzymuje brzmienie:

"i) kontyngenty określone w załączniku V do Porozumienia między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi zatwierdzonego decyzją Rady (UE) 2017/1913 * (»porozumienie z Islandią«);

b)
część I.I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2535/2001

1. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 6 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 w odniesieniu do ilości określonych w części I.I załącznika I do tego rozporządzenia sześciomiesięczny okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2018 r. zostaje zastąpiony okresem od dnia 1 maja do dnia 31 grudnia 2018 r.
2. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 10 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 oprócz importerów, którzy znajdują się w wykazie, wnioskodawcy, którzy przedłożyli ważny wniosek o zatwierdzenie przed dniem 1 kwietnia 2018 r. zgodnie z art. 8 wymienionego rozporządzenia, są również upoważnieni do występowania z wnioskiem o pozwolenie dla kontyngentów i w okresie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.
3. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 w odniesieniu do okresu od dnia 1 maja do dnia 31 grudnia 2018 r. wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz należy składać od dnia 1 do dnia 10 kwietnia 2018 r. w odniesieniu do ilości określonych w części I.I załącznika I do tego rozporządzenia, zmienionego niniejszym rozporządzeniem.
4. 
Wnioski, o których mowa w ust. 3, odnoszą się do ilości nie mniejszej niż 5 ton i nie większej niż ilość dostępna. Nie składa się wniosków na okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2018 r.
5. 
Pozwolenia na przywóz wydane w odniesieniu do wniosków złożonych zgodnie z ust. 3 zachowują ważność do dnia 31 grudnia 2018 r.
Artykuł  3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2018 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 marca 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"I.I

Kontyngenty taryfowe określone zgodnie z załącznikiem V do porozumienia z Islandią zatwierdzonego

decyzją (UE) 2017/1913

Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia

(Ilość w tonach)

Obowiązujące cło: zwolnienie z cła

Numer kontyngentu09.422509.422609.4227
Opis (*)Masło naturalne»Skyr«Sery
Kod CN0405 10 11 0405 10 19ex 0406 10 50 (**)ex 0406

Wyłączając »Skyr« w podpozycji CN 0406 10 50 (**)

Ilości w odniesieniu do okresu od maja do grudnia 2018 r.2017939
Ilość roczna w 2019 r.4392 49231
Ilość na styczeń-czerwiec2201 24616
Ilość na lipiec-grudzień2191 24615
Ilość roczna w 2020 r.4633 09538
Ilość na styczeń-czerwiec2321 54819
Ilość na lipiec-grudzień2311 54719
Roczna ilość od 2021 r. w kolejnych latach5004 00050
Ilość na styczeń-czerwiec2502 00025
Ilość na lipiec-grudzień2502 00025
(*) Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury scalonej opis produktu należy traktować jedynie orientacyjnie, ponieważ ustalenia preferencyjne w kontekście niniejszego załącznika określa kod CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowanie ustaleń preferencyjnych określa się jednocześnie na podstawie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

(**) Kod CN może ulec zmianom, w oczekiwaniu na potwierdzenie klasyfikacji produktu."

1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Decyzja Rady (UE) 2017/1913 z dnia 9 października 2017 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 274 z 24.10.2017, s. 57).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych (Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29).
* Decyzja Rady (UE) 2017/1913 z dnia 9 października 2017 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 274 z 24.10.2017, s. 57).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.