Rozporządzenie delegowane 2018/153 zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/86 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków dennych w Morzu Śródziemnym

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.29.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/153
z dnia 23 października 2017 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/86 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków dennych w Morzu Śródziemnym

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE 1 , w szczególności jego art. 15 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe wyeliminowanie odrzutów w unijnych połowach poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku.

(2) W celu wdrożenia obowiązku wyładunku art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 upoważnia Komisję do przyjmowania planów w zakresie odrzutów w drodze aktów delegowanych na okres nie dłuższy niż trzy lata na podstawie wspólnych rekomendacji opracowanych przez państwa członkowskie w porozumieniu z odpowiednimi komitetami doradczymi.

(3) W następstwie trzech wspólnych rekomendacji przedstawionych Komisji w 2016 r. przez kilka państw członkowskich mających bezpośredni interes w zarządzaniu Morzem Śródziemnym (odpowiednio Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Cypr, Malta i Słowenia) rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/86 2  ustanowiono plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków dennych w wodach Morza Śródziemnego, mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 2017 r. do dnia 31 grudnia 2019 r. Te trzy wspólne rekomendacje dotyczyły odpowiednio zachodniego Morza Śródziemnego, Morza Adriatyckiego i południowowschodniego Morza Śródziemnego.

(4) Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w przypadku połowów gatunków dennych w Morzu Śródziemnym obowiązek wyładunku ma zastosowanie do gatunków określających połowy najpóźniej od dnia 1 stycznia 2017 r.

(5) W dniu 2 czerwca 2017 r., po przeprowadzeniu konsultacji w ramach regionalnej grupy wysokiego szczebla PESCAMED, Francja, Włochy i Hiszpania przedstawiły Komisji nową wspólną rekomendację dotyczącą "Planu w zakresie odrzutów w odniesieniu do połowów gatunków dennych w zachodnim Morzu Śródziemnym (2018 r.)". Te same państwa członkowskie przedstawiły dodatkowe informacje i dane w dniu 5 lipca 2017 r. na wniosek Komisji.

(6) W nowej wspólnej rekomendacji przedłożonej przez Francję, Włochy i Hiszpanię dotyczącej zachodniego Morza Śródziemnego proponuje się, by wyłączenie z uwagi na przeżywalność określone w art. 3 rozporządzenia (UE) 2017/86 było również stosowane w odniesieniu do homarca (Nephrops norvegicus) złowionego przy użyciu wszystkich włoków dennych w zachodnim Morzu Śródziemnym. Komisja proponuje także, aby wyłączenie z uwagi na przeżywalność dla przegrzebków (Pecten jacobeus), rospok (Venerupis spp.) i małży wenus (Venus spp.) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD) zostało rozszerzone na zachodnie Morze Śródziemne.

(7) Ponadto w tej samej wspólnej rekomendacji sugeruje się rozszerzenie definicji zachodniego Morza Śródziemnego do celów niniejszego planu w zakresie odrzutów poprzez włączenie geograficznego podobszaru (GSA) 12 Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM).

(8) We wspólnej rekomendacji zaproponowano również ponowne zdefiniowanie połowów barwenowatych poprzez uwzględnienie wszystkich gatunków Mullus spp., tj. barweny i barbaty.

(9) Ta sama wspólna rekomendacja zawiera propozycję zaktualizowania okresu odniesienia na lata 2015 i 2016 w celu określenia wielkości wyładunków na statek w odniesieniu do morszczuka europejskiego i barwen w kontekście wdrożenia obowiązku wyładunku.

(10) Wreszcie we wspólnej rekomendacji proponuje się stosowanie również w latach 2018 i 2019 wyłączenia z uwagi na przeżywalność, ustanowionego dla małży (w szczególności przegrzebków (Pecten jacobeus), rospok (Venerupis spp.) i małży wenus (Venus spp.)) w zachodnim Morzu Śródziemnym.

(11) W dniu 28 czerwca 2017 r., po przeprowadzeniu konsultacji w ramach regionalnej grupy wysokiego szczebla ADRIATICA, Chorwacja, Włochy i Słowenia przedstawiły Komisji wspólną rekomendację w odniesieniu do Morza Adriatyckiego, dostarczając nowych danych na temat wskaźników przeżywalności soli (Solea solea) w latach 2015 i 2016.

(12) W nowej wspólnej rekomendacji przedłożonej przez Chorwację, Włochy i Słowenię proponuje się stosowanie również w latach 2018 i 2019 wyłączenia z uwagi na przeżywalność dla soli w Morzu Adriatyckim.

(13) Wymienione wspólne rekomendacje zostały ocenione przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) w dniach 10-14 lipca 2017 r. 3 . W swojej ocenie STECF stwierdził, że informacje przekazane przez państwa członkowskie nie są kompletne w odniesieniu do wskaźnika przeżywalności soli, przegrzebków, rospok, małży wenus i homarca. Jako że dowody na przeżywalność tych gatunków nie są rozstrzygające, Komisja uważa, że wyłączenie z uwagi na przeżywalność dozwolone na podstawie art. 15 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 należy włączyć do niniejszego rozporządzenia na okres tylko jednego roku. Zainteresowane państwa członkowskie powinny zobowiązać się do przekazania Komisji w należytym terminie odpowiednich danych, aby umożliwić STECF pełną ocenę uzasadnień wyłączenia, a Komisji - dokonanie przeglądu.

(14) W związku z powyższym proponowane zmiany w planie w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w Morzu Śródziemnym są zgodne z istniejącymi środkami ochrony na tym obszarze.

(15) Środki zaproponowane w nowej wspólnej rekomendacji są zgodne z art. 15 ust. 4 i art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, można je zatem włączyć do planu w zakresie odrzutów ustanowionego rozporządzeniem delegowanym (UE) 2017/86.

(16) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/86.

(17) W związku z tym, że środki określone w niniejszym rozporządzeniu mają bezpośredni wpływ na planowanie okresu połowu statków unijnych oraz na podobną działalność gospodarczą, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu. Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2018 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/86 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

"»zachodnie Morze Śródziemne« oznacza podobszary geograficzne objęte porozumieniem GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 oraz 12;";

2)
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"Wyłączenie z obowiązku wyładunku zgodnie z art. 15 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do gatunków, co do których dowody naukowe wykazują wysokie wskaźniki przeżycia, stosuje się w 2018 r. do:

a) soli (Solea solea) złowionej przy użyciu włoków rozprzowych (TBB) * w podobszarach geograficznych GSA 17 i 18;

b) przegrzebków (Pecten jacobeus) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD) w zachodnim Morzu Śródziemnym;

c) rospok (Venerupis spp.) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD) w zachodnim Morzu Śródziemnym;

d) małży wenus (Venus spp.) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD) w zachodnim Morzu Śródziemnym;

e) homarca (Nephrops norvegicus) złowionego przy użyciu wszystkich włoków dennych (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) w zachodnim Morzu Śródziemnym.

ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"Sola (Solea solea), przegrzebki (Pecten jacobeus), rospoki (Venerupis spp.), małże wenus (Venus spp.) i homarzec (Nephrops norvegicus) złowione w okolicznościach, o których mowa w ust. 1, są natychmiast uwalniane w obszarze, w którym zostały złowione.";

ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"Do dnia 1 maja 2018 r. państwa członkowskie mające bezpośredni interes w zarządzaniu połowami na Morzu Śródziemnym muszą przedłożyć Komisji dodatkowe dane dotyczące odrzutów, oprócz danych określonych we wspólnych rekomendacjach z dnia 2 i 28 czerwca oraz dnia 6 lipca 2017 r., oraz wszelkie inne istotne informacje naukowe potwierdzające zasadność wyłączenia ustanowionego w ust. 1. W odniesieniu do homarca (Nephrops norvegicus) państwa członkowskie przedstawiają dane, które mogłyby stanowić dodatkowy dowód dotyczący wskaźników przeżycia w miesiącach letnich. Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) ocenia te dane i te informacje najpóźniej do lipca 2018 r.";

3)
w art. 4 lit. a) ppkt (i) oraz (ii) otrzymują brzmienie:
(i)
"dla morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius) i barwen (Mullus spp.) maksymalnie do 7 % w 2017 r. i 2018 r. oraz maksymalnie do 6 % w 2019 r. całkowitych rocznych połowów tych gatunków przez statki używające włoków dennych; oraz
(ii)
dla morszczuka (Merluccius merluccius) i barwen (Mullus spp.) maksymalnie do 1 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków przez statki używające sieci skrzelowych i drygawic;";
4)
tabelę 1 załącznika zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 października 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK  1.

Zachodnie Morze Śródziemne

PołowyNarzędzie połowoweObowiązek wyładunku
Morszczuk europejski (Merluccius merluccius) (1)Wszystkie włoki denne

(OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX)

Jeżeli całkowity wyładunek wszystkich gatunków na statek w 2015 i 2016 r. obejmował ponad 25 % morszczuka europejskiego, wszystkie połowy morszczuka europejskiego są objęte obowiązkiem wyładunku.
Wszystkie takle

(LL, LLS, LLD, LX, LTL, LHP, LHM)

Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe

(GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN)

Barweny (Mullus spp.)

Kody FAO: MUT, MUR, MUX (1)

Wszystkie włoki denne

(OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX)

Jeżeli całkowity wyładunek wszystkich gatunków na statek w 2015 i 2016 r. obejmował ponad 25 % barwen, wszystkie połowy barwen są objęte obowiązkiem wyładunku.
Wszystkie takle

(LL, LLS, LLD, LX, LTL, LHP, LHM)

Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe

(GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN)

Przegrzebek (Pecten jacobeus), rospoki (Venerupis spp.), małże wenus (Venus spp.)Wszystkie dragi mechaniczne HMD
Homarzec (Nephrops norvegicus)Wszystkie włoki denne

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

Wszystkie połowy homarca podlegają obowiązkowi wyładunku.
(1) Statki wymienione jako podlegające obowiązkowi wyładunku w tych połowach zgodnie z niniejszym rozporządzeniem pozostają w wykazie pomimo zmian w niniejszym rozporządzeniu wprowadzonych rozporządzeniem delegowanym (UE) 2018/153 i nadal podlegają obowiązkowi wyładunku w odniesieniu do tych połowów.
1 Dz.U. L 354 z 28.1.2013, s. 22.
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/86 z dnia 20 października 2016 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków dennych w Morzu Śródziemnym (Dz.U. L 14 z 18.1.2017, s. 4).
3 Sprawozdanie z 55. posiedzenia plenarnego STECF jest dostępne na stronie: https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenary
* Kody narzędzi połowowych stosowane w niniejszym rozporządzeniu odnoszą się do kodów w załączniku XI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 122 z 30.4.2011, s. 1). W odniesieniu do statków, których długość całkowita jest mniejsza niż 10 metrów, kody narzędzi połowowych stosowanych w tej tabeli odnoszą się do kodów klasyfikacji narzędzi połowowych FAO.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.