Decyzja wykonawcza 2016/1898 zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/764/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.293.39

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 października 2016 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1898
z dnia 26 października 2016 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/764/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 6710)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 28 października 2016 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 2 , w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja wykonawcza Komisji 2013/764/UE 3 określa środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w państwach członkowskich lub na ich obszarach wymienionych w załączniku do tej decyzji. Środki te obejmują zakaz wysyłki żywych świń, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków, wieprzowiny, a także wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z mięsa wieprzowego lub je zawierających, z niektórych obszarów wskazanych państw członkowskich.

(2) Oceniając ryzyko związane z sytuacją w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń, należy uwzględnić zmiany obecnej sytuacji epidemiologicznej w Unii w zakresie tej choroby. Należy przewidzieć pewne odstępstwa w odniesieniu do wysyłki żywych świń, świeżej wieprzowiny i niektórych wyrobów mięsnych i produktów mięsnych z obszarów wymienionych w załączniku do decyzji wykonawczej 2013/764/UE. We wspomnianej decyzji wykonawczej należy również opisać dodatkowe wymogi dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie, gdy takich odstępstw udzielono.

(3) Dyrektywa Rady 64/432/EWG 4 stanowi, że przemieszczaniu żywych zwierząt towarzyszyć muszą świadectwa zdrowia. Jeżeli odstępstwa od zakazu wysyłania żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku do decyzji wykonawczej 2013/764/UE mają zastosowanie do żywych świń przeznaczonych do handlu wewnątrzunijnego, te świadectwa zdrowia powinny zawierać odniesienie do tej decyzji wykonawczej, aby zapewnić, by zawierały właściwe i dokładne informacje dotyczące zdrowia.

(4) Art. 6 dyrektywy Rady 2001/89/WE 5 uznaje istnienie gospodarstw składających się z odrębnych jednostek produkcyjnych (jednostek hodowli) i pozwala na stosowanie odstępstw dotyczących różnych poziomów zagrożenia według uznania właściwego organu. Powinno to znaleźć odzwierciedlenie w odstępstwach przewidzianych w art. 4 lit. a) decyzji wykonawczej 2013/764/UE.

(5) Załącznik do decyzji Komisji 2002/106/WE 6 wskazuje procedury monitorowania serologicznego i pobierania próbek oraz określa szczegółowe zasady przeprowadzania wymaganych badań. W przypadku odstępstw od wymogów decyzji wykonawczej 2013/764/UE w tej decyzji wykonawczej, środki takie powinny zawierać odniesienie do odpowiednich części załącznika do decyzji 2002/106/WE.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2013/764/UE.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji wykonawczej 2013/764/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się art. 2a w brzmieniu:

"Artykuł 2a

Odstępstwa dotyczące wysyłki żywych świń do innych państw członkowskich w określonych przypadkach

1. W drodze odstępstwa od art. 2 ust. 1 przedmiotowe państwa członkowskie mogą udzielić zezwolenia na wysyłkę do innych państw członkowskich żywych świń z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku, o ile ogólna sytuacja epidemiologiczna klasycznego pomoru świń na obszarach wymienionych w załączniku jest korzystna i przedmiotowe świnie trzymano w gospodarstwach:

- w których przez ostatnie 12 miesięcy nie odnotowano dowodów na obecność klasycznego pomoru świń i które znajdują się poza okręgami zapowietrzonymi lub okręgami zagrożonymi, ustanowionymi zgodnie z dyrektywą 2001/89/WE,

- w których świnie przebywały przez przynajmniej 90 dni lub od urodzenia i do których przez okres 30 dni bezpośrednio poprzedzających wysyłkę nie wprowadzono żadnych żywych świń,

- które realizują program bezpieczeństwa biologicznego zatwierdzony przez właściwy organ,

- które regularnie i co najmniej co cztery miesiące poddawane są kontroli przeprowadzanej przez właściwe organy, która musi:

(i) być zgodna z wytycznymi określonymi w rozdziale III załącznika do decyzji Komisji 2002/106/WE * ;

(ii) obejmować badanie kliniczne zgodne z procedurami kontroli i procedurami pobierania próbek określonymi w rozdziale IV część A załącznika do decyzji 2002/106/WE;

(iii) badać skuteczność zastosowania środków określonych w art. 15 ust. 2 lit. b) tiret drugie oraz tiret od czwartego do siódmego dyrektywy 2001/89/WE, oraz

- które podlegają planowi nadzoru klasycznego pomoru świń wdrożonemu przez właściwy organ zgodnie z procedurami pobierania próbek ustanowionymi w rozdziale IV część F pkt 2 załącznika do decyzji Komisji 2002/106/WE oraz badaniu laboratoryjnemu z wynikiem ujemnym, przeprowadzonemu w ciągu jednego miesiąca poprzedzającego przemieszczenie.

2. W odniesieniu do żywych świń, które spełniają wymogi określone w ust. 1, do odpowiedniego świadectwa zdrowia dla świń, o którym mowa w art. 5 ust. 1 dyrektywy Rady 64/432/EWG * , dodaje się następujące uzupełniające sformułowanie:

«Świnie zgodne z art. 2a decyzji wykonawczej Komisji 2013/764/UE».

2)
w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
a)
lit. a) tiret drugie otrzymuje brzmienie:

"- w których świnie przebywały przez przynajmniej 90 dni lub od urodzenia i do których to gospodarstw lub do oddzielnych jednostek produkcyjnych przez okres 30 dni bezpośrednio poprzedzających wysyłkę do rzeźni nie wprowadzono żadnych żywych świń; ma to zastosowanie wyłącznie do oddzielnych jednostek produkcyjnych, w przypadku których urzędowy lekarz weterynarii potwierdził, że ich struktura i wielkość oraz odległość pomiędzy tymi jednostkami produkcyjnymi oraz podjęte w nich działania są takie, że jednostki produkcyjne zapewniają zupełnie oddzielne pomieszczenia do zakwaterowania i karmienia, tak aby wirus nie mógł rozprzestrzenić się z jednej jednostki produkcyjnej do drugiej;";

b)
lit. a) tiret czwarte ppkt (iii) otrzymuje brzmienie:

"(iii) spełniać co najmniej jeden z następujących warunków:

1) badać skuteczność zastosowania środków określonych w art. 15 ust. 2 lit. b) tiret drugie oraz tiret od czwartego do siódmego dyrektywy 2001/89/WE; lub

2) w promieniu 40 km wokół gospodarstwa prowadzony jest regularnie i co najmniej raz na cztery miesiące, z wynikiem ujemnym, nadzór nad zdziczałymi świniami zgodnie z rozdziałem IV część H załącznika do decyzji 2002/106/WE oraz wszystkie świnie poddane ubojowi w danej przesyłce zostały przebadane z wynikiem ujemnym w kierunku klasycznego pomoru świń zgodnie z procedurami diagnostycznymi określonymi w rozdziale VI część C załącznika do decyzji 2002/106/WE;";

c)
w lit. a) dodaje się tiret siódme w brzmieniu:

"- w przypadku których do wieprzowiny, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych pochodzących z gospodarstw zgodnych z niniejszą literą dołączone jest właściwe, wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym świadectwo zdrowia, jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 599/2004 * i do którego części II dodaje się następujące zdanie:

«Wyrób spełnia wymogi decyzji wykonawczej Komisji 2013/764/UE z dnia 13 grudnia 2013 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich.».

d)
lit. b) tiret trzecie otrzymuje brzmienie:

"- posiadają dołączone do nich właściwe, wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym świadectwo zdrowia, jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 599/2004 i do którego części II dodaje się następujące zdanie:

«Wyrób spełnia wymogi decyzji wykonawczej Komisji 2013/764/UE z dnia 13 grudnia 2013 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich.».";

3)
w art. 10 datę "31 grudnia 2017 r." zastępuje się datą "31 grudnia 2019 r.".
Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2016 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji

1 Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
2 Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
3 Decyzja wykonawcza Komisji 2013/764/UE z dnia 13 grudnia 2013 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 338 z 17.12.2013, s. 102).
4 Dyrektywa Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64).
5 Dyrektywa Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 316 z 1.12.2001, s. 5).
6 Decyzja Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzająca Podręcznik diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 71).
* Decyzja Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzająca Podręcznik diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 71).
**) Dyrektywa Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64).
* Rozporządzenie Komisji (WE) nr 599/2004 z dnia 30 marca 2004 r. dotyczące przyjęcia zharmonizowanego wzoru świadectwa i sprawozdania z kontroli związanych z wewnątrzwspólnotowym handlem zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 94 z 31.3.2004, s. 44).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.