Rozporządzenie 115/2006 w sprawie zawarcia protokołu ustalającego, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane umową pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.21.1

Akt utracił moc
Wersja od: 18 stycznia 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 115/2006
z dnia 23 stycznia 2006 r.
w sprawie zawarcia protokołu ustalającego, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane umową pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 w związku z art. 300 ust. 2 oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z umową pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli(2) obie strony przeprowadziły negocjacje w celu ustalenia zmian lub uzupełnień, które należy wprowadzić w umowie na koniec okresu stosowania protokołu do tej umowy.

(2) W wyniku negocjacji nowy protokół określający, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w wymienionej umowie, został parafowany w dniu 23 września 2004 r.

(3) Zatwierdzenie tego protokołu leży w interesie Wspólnoty.

(4) Istotne jest określenie klucza, według którego ma nastąpić podział wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy Państwa Członkowskie na podstawie tradycyjnego podziału wielkości dopuszczalnych połowów w ramach umowy w sprawie połowów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Protokół określający, na okres od dnia 18 stycznia 2005 r. do dnia 17 stycznia 2011 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Wspólnoty.

Tekst protokołu jest załączony do niniejszego rozporządzenia(3).

Artykuł  2

Wielkości dopuszczalne połowów określone w protokole są rozdzielane między Państwa Członkowskie według następującego klucza:

– sejnery do połowu tuńczyka: Hiszpania: 22 statki,

Francja: 17 statków,

Włochy: 1 statek,

– taklowce powierzchniowe: Hiszpania: 2 statki,

Francja: 5 statków,

Portugalia: 5 statków.

Jeżeli wnioski o licencje połowowe z tych Państw Członkowskich nie wyczerpują wielkości dopuszczalnych połowów określonych w protokole, Komisja może rozważyć wnioski o licencje połowowe z każdego innego Państwa Członkowskiego.

Artykuł  3

Państwa Członkowskie, których statki dokonują połowów na mocy protokołu, zobowiązane są do powiadomienia Komisji o wszystkich ilościach złowionych w strefie połowów Seszeli, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 500/2001 z dnia 14 marca 2001 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 w odniesieniu do monitorowania połowów statków rybackich Wspólnoty na wodach państw trzecich i na pełnym morzu(4).

Artykuł  4

Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osób upoważnionych do podpisania protokołu ze skutkiem wiążącym dla Wspólnoty.

Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 stycznia 2006 r.

W imieniu Rady
J. PRÖLL
Przewodniczący

______

(1) Opinia z dnia 15 grudnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Dz.U. L 119 z 7.5.1987, str. 26.

(3) Dz.U. L 348 z 30.12.2005, str. 4.

(4) Dz.U. L 73 z 15.3.2001, str. 8.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.