Decyzja 2003/904/WE zatwierdzająca programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) oraz zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.340.69

Akt obowiązujący
Wersja od: 24 grudnia 2003 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 grudnia 2003 r.
zatwierdzająca programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) oraz zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4727)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/904/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 grudnia 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 22 stycznia 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów akwakultury(1), w szczególności jej art. 10 ust. 2 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2003/634/WE(2) dopuszcza i umieszcza w wykazie programy przedłożone przez różne Państwa Członkowskie. Na mocy dyrektywy 91/67/EWG Państwo Członkowskie może przedłożyć Komisji program mający na celu umożliwienie mu wszczęcia procedur w odniesieniu do strefy lub hodowli znajdującej się w strefie niezatwierdzonej w celu nadania jej statusu strefy lub hodowli zatwierdzonej w strefie niezatwierdzonej, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).

(2) W liście z dnia 5 września 2002 r. Włochy przedłożyły wniosek o zatwierdzenie uruchomienia tego programu dla hodowli Incubattoio Ittico de Valle w regionie Piemont. Jeszcze przed terminem złożenia wniosku hodowla była pod nadzorem od stycznia 2000 r. Jednakże ryby, które zostały tam wprowadzone, pochodziły z hodowli, które w tym czasie nie były zatwierdzone zgodnie z art. 5 lub 6 dyrektywy 91/67/EWG.

(3) Przedłożony wniosek został rozpatrzony jako zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i dlatego powinien zostać zatwierdzony, a załącznik II do decyzji 2003/634/WE zgodnie z tym zmieniony. W wyniku wprowadzenia ryb z niezatwierdzonych obszarów program powinien trwać przez cztery lata od daty zatwierdzenia.

(4) W liście z dnia 20 października 2003 r. Finlandia poprosiła o zmianę w programie wymienionym w ppkt 6.2 załącznika I do decyzji 2003/634/WE. W wyniku wybuchu VHS u pstrąga tęczowego na zachodnim wybrzeżu Finlandii władze zdecydowały się na zwrócenie z wnioskiem o usunięcie środków z tego nowego obszaru, podobnie do środków zastosowanych do obszarów opisanych w ppkt 6.2 załącznika I do decyzji 2003/634/WE. Dlatego zmiana w programie powinna zostać zatwierdzona.

(5) Niektóre programy zatwierdzone decyzją 2003/634/WE w odniesieniu do Francji i Niemiec zostały zakończone. Obszary te otrzymały status zatwierdzonych i zostały włączone do załącznika I do decyzji Komisji 2002/308/WE(3). Dlatego te obszary powinny zostać skreślone z załącznika I do decyzji 2003/634/WE.

(6) Dlatego dyrektywa 2003/634/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Niniejszym zatwierdza się program przedłożony przez Finlandię na mocy art. 10 ust. 1 dyrektywy 91/67/EWG w celu uzyskania statusu strefy zatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub większej liczby chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).
2.
Niniejszym zatwierdza się program przedłożony przez Włochy na mocy art. 10 ust. 1 dyrektywy 91/67/EWG w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub większej liczby chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).
Artykuł  2

W decyzji 2003/634/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) załącznik I zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji;

2) załącznik II zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Zainteresowane Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do realizacji zatwierdzonych programów.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 grudnia 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 220 z 3.9.2003, str. 8.

(3) Dz.U. L 106 z 23.4.2002, str. 28. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/839/WE (Dz.U. L 319 z 4.12.2003, str. 21).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK I

Programy przedłożone do celów uzyskania statusu strefy zatwierdzonej w odniesieniu do jednej lub większej liczby chorób ryb VHS i IHN

1. DANIA

Programy przedłożone przez Danię dnia 22 maja 1995 r. w odniesieniu do obszarów:

- obszar zlewny FISKEBÆK Å,

- wszystkie CZĘŚCI JUTLANDII położone na południu i zachodzie obszarów zlewnych Storåen, Karup å, Gudenåen i Grejs å,

- obszar wszystkich WYSP DUŃSKICH.

2. NIEMCY

Program przedłożony przez Niemcy dnia 25 lutego 1999 r. w odniesieniu od obszarów:

- strefa obszaru zlewnego" OBERN NAGOLD".

3. HISZPANIA

Program przedłożony przez Hiszpanię dnia 1 sierpnia 2002 r. w odniesieniu do obszarów:

- AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA LA RIOJA.

4. FRANCJA

5. WŁOCHY

5.1. Program przedłożony przez Włochy w Autonomicznej Prowincji Bolzano dnia 6 października 2001 r. zmieniony listem z dnia 27 marca 2003 r., w odniesieniu do obszarów:

STREFA PROWINCJI BOLZANO

- strefa obejmująca wszystkie obszary zlewne w Prowincji Bolzano.

Strefa obejmuje górną część strefy ZONA VAL DELL'ADIGE - to jest obszary zlewne rzeki Adige od jej źródeł w Prowincji Bolzano do granicy z Prowincją Trento.

((Uwaga: Pozostała, dolna część strefy ZONA VAL DELL'ADIGE jest objęta zatwierdzonym programem dla Autonomicznej Prowincji Trento. Górna i dolna część tej strefy musi być uważana za jedną jednostkę epidemiologiczną).)

5.2. Programy przedłożone przez Włochy w Autonomicznej Prowincji Trento dnia 23 grudnia 1996 r. i dnia 14 lipca 1997 r. w odniesieniu do obszarów:

ZONA VAL DI SOLE E DI NON

- obszar zlewny od źródła strumienia Noce do tamy S. Giustina,

ZONA VAL DELL'ADIGE - dolna część

- obszary zlewne, rzeki Adige i jej źródeł znajdujących się na terytorium Autonomicznej Prowincji Trento, od granicy z Prowincją Bolzano do tamy Ala (hydroelektrownia).

((Uwaga: Część górna strumienia strefy ZONA VAL DELL'ADIGE jest objęta zatwierdzonym programem dla Prowincji Bolzano. Górna i dolna część tej strefy musi być uważana za jedną jednostkę epidemiologiczną),)

ZONA TORRENTE ARNÒ

- obszar zlewne od źródła potoku Arnò do zapór w dolnej części strumienia, znajdujących się przed ujściem potoku Arnò do rzeki Sarca,

ZONA VAL BANALE

- obszar zlewny niecki strumienia Ambies do tamy hydroelektrowni,

ZONA VARONE

- obszar zlewny od źródła strumienia Magnone do wodospadu,

ZONA ALTO E BASSO CHIESE

- obszar zlewny rzeki Chiese od źródła do tamy Condino, z wyjątkiem niecek potoków Adanà i Palvico,

ZONA TORRENTE PALVICO

- obszar zlewny niecki potoku Palvico do przegrody utworzonej z betonu i kamieni.

5.3. Program przedłożony przez Włochy w regionie Veneto dnia 21 lutego 2001 r. w odniesieniu do obszarów:

ZONA TORRENTE ASTICO

- obszar zlewny rzeki Astico, od jej źródeł (w Autonomicznej Prowincji Trento i w Prowincji Vicenza, regionu Veneto) do tamy usytuowanej blisko mostu Pedescala w Prowincji Vicenza.

Górna część rzeki Astico, pomiędzy tamą blisko mostu Pedescala i tamą Pria Maglio, jest uważana za strefę buforową.

5.4. Program przedłożony przez Włochy w regionie Umbria dnia 20 lutego 2002 r. w odniesieniu do obszarów:

ZONA FOSSO DE MONTERIVOSO

obszar zlewny rzeki Monterivoso, od jej źródeł do nieprzekraczalnej zapory blisko Ferentillo.

5.5. Program przedłożony przez Włochy w regionie Lombardia dnia 1 lutego 2002 r. w odniesieniu do obszarów:

ZONA VAL BREMBANA

obszar zlewny rzeki Brembo, od jej źródeł do nieprzekraczalnej zapory w gminie de Ponte S. Pietro.

6. FINLANDIA

6.1. Program przedłożony przez Finlandię dnia 29 maja 1995 r. w odniesieniu do obszarów:

- wszystkie kontynentalne i nadbrzeżne obszary Finlandii z wyjątkiem:

- PROWINCJA ÅLAND,

- obszar ograniczony w PYHTÄÄ,

- obszar ograniczony w odniesieniu do obszarów znajdujących się pod zarządem miejskim UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA i RAUMA.

6.2. Program włączający specjalne wyłączenie środków przedłożony przez Finlandię dnia 29 maja 1995 r., zmieniony listami z dnia 27 marca 2002 r., dnia 4 czerwca 2002 r., dnia 12 marca 2003 r., dnia 12 czerwca 2003 r. i dnia 20 października w odniesieniu do obszarów:

- cała PROWINCJA ÅLAND,

- obszar ograniczony w PYHTÄÄ,

- obszar ograniczony w odniesieniu od obszarów znajdujących się pod zarządem miejskim UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA i RAUMA."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK II

Programy przedłożone do celów uzyskania statusu hodowli zatwierdzonej znajdujących się w niezatwierdzonej strefie w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb VHS i IHN

1. WŁOCHY

1.1. Program przedłożony przez Włochy w regionie: Friuli Venezia Giulia, Prowincji Udine dnia 2 maja 2000 r. w odniesieniu do obszarów:

Hodowle w osuszonej niecce rzeki Tagliamento:

- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.

1.2. Program przedłożony przez Włochy w regionie Veneto dnia 5 kwietnia 2002 r. w odniesieniu do obszarów:

Hodowle w osuszonej niecce rzeki Sile:

- Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 - Loc. S. Cristina di Quinto.

1.3. Program przedłożony przez Włochy w regionie Piemontu dnia 5 września 2002 r. w odniesieniu do obszarów:

Hodowla:

- Incubatoio Ittico di Valle - Loc Cascina Prelle - Traversella (TO).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.