Rozporządzenie wykonawcze 2017/1408 w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.201.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 2 sierpnia 2017 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1408
z dnia 1 sierpnia 2017 r.
w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("Traktat"),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1  ("podstawowe rozporządzenie antydumpingowe"), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1037 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 2  ("podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne"), w szczególności jego art. 13,

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1238/2013 nakładające ostateczne cło antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej 3 , w szczególności jego art. 3,

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1239/2013 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej 4 , w szczególności jego art. 2,

po poinformowaniu państw członkowskich,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. ZOBOWIĄZANIE I POZOSTAŁE OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

(1) Rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 5  Komisja Europejska ("Komisja") nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii Europejskiej ("Unia") modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego ("moduły") i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL").

(2) Grupa producentów eksportujących upoważniła Chińską Izbę Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych ("CCCME") do złożenia Komisji w jej imieniu zobowiązania cenowego, co izba ta uczyniła. Z treści tego zobowiązania cenowego jasno wynika, że stanowi ono zbiór indywidualnych zobowiązań cenowych dla każdego producenta eksportującego, który to zbiór z praktycznych względów administracyjnych jest koordynowany przez CCCME.

(3) Decyzją 2013/423/UE 6  Komisja przyjęła to zobowiązanie cenowe w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego. Rozporządzeniem (UE) nr 748/2013 7  Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) nr 513/2013 w celu wprowadzenia koniecznych zmian technicznych w związku z przyjęciem zobowiązania w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego.

(4) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL ("produkty objęte postępowaniem"). Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 Rada nałożyła również ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Unii produktów objętych postępowaniem.

(5) W następstwie powiadomienia o zmienionej wersji tego zobowiązania cenowego dokonanego przez grupę producentów eksportujących ("producenci eksportujący") wspólnie z CCCME Komisja potwierdziła w decyzji wykonawczej 2013/707/UE 8  przyjęcie zmienionego zobowiązania cenowego ("zobowiązanie") na okres obowiązywania środków ostatecznych. W załączniku do tej decyzji wymieniono producentów eksportujących, w odniesieniu do których zobowiązanie przyjęto, między innymi:

a) Shenzhen Topray Solar Co. Ltd wraz z jego przedsiębiorstwami powiązanymi w ChRL i w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B880 ("Topray Solar");

b) Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd, wraz z jego przedsiębiorstwami powiązanymi w ChRL, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B899 ("BLD Solar").

(6) Decyzją wykonawczą 2014/657/UE 9  Komisja przyjęła wniosek złożony wspólnie przez producentów eksportujących i CCCME o udzielenie wyjaśnień dotyczących realizacji zobowiązania w odniesieniu do produktów objętych postępowaniem i przedmiotowym zobowiązaniem, tj. modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL, obecnie objętych kodami CN ex 8541 40 90 (kody TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39), wytwarzanych przez wymienionych producentów eksportujących ("produkt objęty zobowiązaniem"). Cła antydumpingowe i wyrównawcze, o których mowa w motywie 4 powyżej, oraz zobowiązanie są dalej wspólnie zwane "środkami".

(7) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/866 10  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących.

(8) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1403 11  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(9) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2018 12  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.

(10) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 13  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych.

(11) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 14  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków wyrównawczych.

(12) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 15  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych i wyrównawczych.

(13) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/115 16  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(14) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/185 17  Komisja rozszerzyła ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz omawianych produktów z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.

(15) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/184 18  Komisja rozszerzyła ostateczne cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz omawianych produktów z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.

(16) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1045 19  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(17) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1382 20  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.

(18) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1402 21  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych trzech producentów eksportujących.

(19) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1998 22  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.

(20) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/2146 23  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych dwóch producentów eksportujących.

(21) W następstwie przeglądów wygaśnięcia i przeglądu okresowego, o których mowa w motywach 10-12, Komisja utrzymała w mocy obowiązujące środki rozporządzeniami wykonawczymi (UE) 2017/366 24  i (UE) 2017/367 25 .

(22) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 26  w dniu 3 marca 2017 r., częściowy przegląd okresowy dotyczący formy środków.

(23) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/454 27  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do czterech producentów eksportujących.

(24) Decyzją wykonawczą (UE) 2017/615 28  Komisja przyjęła wniosek złożony wspólnie przez grupę producentów eksportujących i CCCME dotyczący realizacji zobowiązania.

(25) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/941 29  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.

B. WARUNKI ZOBOWIĄZANIA

(26) Producenci eksportujący zgodzili się między innymi nie sprzedawać produktu objętego zobowiązaniem pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii poniżej pewnej minimalnej ceny importowej ("MCI") w ramach powiązanego poziomu rocznego przywozu do Unii ("poziom roczny") określonego w zobowiązaniu. MCI została ustalona na podstawie ekwiwalentu środków pieniężnych. Jeżeli warunek płatności różni się od podstawy ekwiwalentu środków pieniężnych, stosuje się potrącenie określonej kwoty od wartości faktury, w sytuacji gdy porównywana jest zgodność z MCI.

(27) W treści zobowiązania wyjaśniono również, w formie niewyczerpującego wykazu, kiedy dochodzi do naruszenia zobowiązania. Wykaz ten obejmuje w szczególności zawieranie porozumień kompensacyjnych z klientami oraz składanie błędnych oświadczeń dotyczących pochodzenia produktu objętego postępowaniem lub tożsamości eksportera. Uczestniczenie w systemie handlowym stwarzającym ryzyko obejścia środków również stanowi naruszenie zobowiązania. W wykazie wskazano, iż wystawienie faktury handlowej, jak określono w zobowiązaniu, w przypadku której towarzyszące transakcje finansowe nie są zgodne z jej wartością nominalną, to także naruszenie.

(28) Ponadto producenci eksportujący zobowiązali się nie sprzedawać tym samym klientom, którym sprzedają produkt objęty zobowiązaniem, żadnych produktów innych niż produkt objęty zobowiązaniem wytwarzanych lub sprzedawanych przez nich w zakresie przekraczającym dany ograniczony niewielki odsetek łącznej wartości sprzedaży produktu objętego zobowiązaniem ("ograniczona równoległa sprzedaż").

(29) Zobowiązanie nakłada również na producentów eksportujących obowiązek przedstawiania Komisji co kwartał szczegółowych informacji dotyczących ich sprzedaży eksportowej do Unii ("sprawozdania kwartalne"). Sprawozdawczość obejmuje również sprawozdania na temat odsprzedaży na rzecz pierwszego niezależnego klienta w Unii za pośrednictwem powiązanego importera podanego w zobowiązaniu. Sprawozdania te umożliwiają Komisji monitorowanie, czy cena odsprzedaży stosowana przez powiązanego importera wobec pierwszego niezależnego klienta jest zgodna z MCI. Sprzedaż produktów innych niż produkt objęty zobowiązaniem na rzecz tych samych klientów również musi być zgłaszana. Dane podawane w takich sprawozdaniach kwartalnych muszą być kompletne i prawidłowe, a zgłaszane transakcje powinny być w pełni zgodne z warunkami przedmiotowego zobowiązania.

(30) Producent eksportujący jest odpowiedzialny za naruszenia popełnione przez wszelkie powiązane z nim strony, niezależnie od tego czy są one określone w zobowiązaniu.

(31) Producenci eksportujący zobowiązali się również do podejmowania konsultacji z Komisją w razie wszelkich trudności lub pytań, technicznych bądź innych, które mogą pojawić się w trakcie wykonywania zobowiązania.

(32) W zobowiązaniu stwierdzono także, że Komisja może wycofać jego przyjęcie w dowolnym momencie jego stosowania, jeśli monitorowanie i egzekwowanie zobowiązania okazuje się niewykonalne.

(33) Zobowiązanie nakłada również na producentów eksportujących obowiązek powiadamiania Komisji w należytym czasie, jeśli zamierzają ustanowić podmiot w Unii, z którą będą powiązani.

(34) Aby zagwarantować przestrzeganie warunków zobowiązania, producenci eksportujący zobowiązali się także zezwolić na wizyty weryfikacyjne na swoim terenie, w celu sprawdzenia dokładności i kompletności danych zawartych w sprawozdaniach kwartalnych przekazanych Komisji i dostarczenia wszelkich informacji, jakie Komisja uzna za niezbędne.

(35) W zobowiązaniu stwierdza się ponadto, że przyjęcie zobowiązania przez Komisję jest oparte na zaufaniu i wszelkie działanie, które naruszyłoby zaufanie stanowiące podstawę stosunków z Komisją Europejską, powinno uzasadniać wycofanie zobowiązania.

C. MONITOROWANIE PRODUCENTÓW EKSPORTUJĄCYCH

(36) W trakcie monitorowania wypełniania zobowiązania Komisja zweryfikowała informacje przedłożone przez dwóch producentów eksportujących BLD Solar i Topray Solar, które były istotne w kontekście zobowiązania. Ponadto Komisja przeprowadziła także wizyty weryfikacyjne na terenie następujących producentów eksportujących. Ustalenia przedstawione w motywach 37-48 dotyczą problemów stwierdzonych w przypadku BLD Solar i Topray Solar, które zobowiązują Komisję do wycofania przyjęcia zobowiązania względem tych dwóch producentów eksportujących.

D. PRZYCZYNY WYCOFANIA PRZYJĘCIA ZOBOWIĄZANIA

a) BLD Solar

(37) W czasie wizyty weryfikacyjnej w grudniu 2016 r. weryfikacja sprawozdań finansowych BLD Solar wykazała, że czterech największych rzekomo niepowiązanych klientów miało znaczne kwoty wciąż należne do zapłaty z tytułu zakupu modułów od BLD Solar. Przykładowo, jeden klient nie płacił przez ponad rok od daty ostatniego zakupu. Kwota należna do zapłacenia wynosiła ponad 8 % całkowitej sprzedaży BLD Solar na rzecz tego klienta. Takie zaległe płatności stanowią "nieograniczone kredyty" i tym samym stanowią korzyść dla klienta. Nie są one dozwolone, gdyż nie można w przypadku tych transakcji zweryfikować zgodności z MCI, jak określono w motywie 26. BLD Solar wystawiło szereg not debetowych na dwa dni przed wizytą weryfikacyjną, rzekomo żądając zaległych płatności. Żadna z tych not debetowych nie została zaksięgowana. Ponadto BLD Solar nie skonsultowało tej kwestii z Komisją, choć jest do tego zobowiązane w motywie 31.

(38) BLD Solar wypłaciło znaczną kwotę jednemu z czterech klientów, o których mowa w motywie 37. Korzyść ta stanowi porozumienie kompensacyjne. Ponadto płatność nie została zgłoszona. Komisja przeanalizowała skutki tej korzyści i stwierdziła, że BLD Solar naruszyło swoje zobowiązanie do niezawierania porozumień kompensacyjnych, o czym mowa w motywie 27. Ponadto, nie zgłaszając tej korzyści, BLD naruszyło obowiązki sprawozdawcze, o których mowa w motywie 29.

(39) Według publicznie dostępnych informacji BLD Solar prowadziło biuro na terenie Unii pod tym samym adresem, co jeden z jego klientów, o których mowa w motywie 37. BLD Solar twierdziło, że była to niezrealizowana współpraca gospodarcza. Z kolei inny z czterech klientów wymienionych w motywie 37 opublikował stronę internetową, która jest niemal taka sama co strona BLD Solar. Na przykład na obu stronach występują identyczne błędy językowe.

(40) Komisja ustaliła również, że BLD ewidencjonowało sprzedaż na rzecz dwóch importerów w ramach wspólnego rachunku klienta. W swoich kwartalnych sprawozdaniach do Komisji BLD zgłosiło jednak tych klientów jako dwa odrębne podmioty, tym samym podając w wątpliwość prawidłowość sprawozdań, o których mowa w motywie 29. Ponadto BLD udzieliło sprzecznych wyjaśnień dotyczących relacji biznesowych z jednym z takich klientów, który jest powiązany z chińskim producentem eksportującym, nie objętym takim zobowiązaniem.

(41) Komisja przeanalizowała ustalenia przedstawione w motywach od 39 do 40 i stwierdziła, że zaszkodziły one opartym na zaufaniu relacjom z Komisją.

(42) Ponadto Komisja stwierdziła, że według ustaleń zawartych w motywach 37 i 38 BLD Solar naruszyło warunki zobowiązania, jak opisano w motywach 26, 27, 29 i 31.

b) Topray Solar

(43) Topray Solar oprócz modułów sprzedawało duże ilości tzw. produktów konsumpcyjnych, takich jak fontanny na energię słoneczną i ładowarki solarne. Produkty te nie są objęte przedmiotowym zobowiązaniem. Na te produkty nie należy wystawiać faktur w ramach zobowiązania. Topray Solar jednostronnie określiło jednak te produkty jako produkty objęte zobowiązaniem oraz wystawiło faktury w ramach zobowiązania tym samym klientom, które zawierały: produkty objęte oraz produkty nieobjęte zobowiązaniem. Ponadto wartość produktów nieobjętych zobowiązaniem przekraczała ograniczoną równoległą sprzedaż na rzecz tych samych klientów. Ponadto Topray Solar nie skonsultowało tej kwestii z Komisją, choć jest do tego zobowiązane w motywie 31.

(44) Oprócz sprzedaży, o której mowa w motywie 43, Topray Solar sprzedawało dodatkowe produkty nieobjęte zobowiązaniem (np. kontrolery ładowarek słonecznych) tym samym klientom, nie zgłaszając tej sprzedaży Komisji. Sprzedaż ta przyczyniła się do jeszcze większego przekroczenia ograniczonej równoległej sprzedaży, o którym mowa w motywie 43, i stanowi naruszenie zobowiązań w zakresie sprawozdawczości, o których mowa w motywie 29.

(45) Komisja przeanalizowała wpływ takiej struktury handlu i stwierdziła, że istnieje duże ryzyko wzajemnej kompensacji MCI, zwłaszcza jeżeli produkty objęte i produkty nieobjęte zobowiązaniem są sprzedawane na rzecz tych samych klientów przy przekroczeniu ograniczonej równoległej sprzedaży. Komisja stwierdziła, że odnotowana struktura handlu uniemożliwia monitorowanie, czy Topray Solar wywiązuje się z zobowiązania.

(46) Topray Solar sprzedawało również znaczne ilości produktów nieobjętych zobowiązaniem (np. kontrolery ładowarek słonecznych) powiązanemu importerowi w Unii. Topray Solar nie mogło wykazać, że produkty te nie zostały ostatecznie sprzedane klientowi, który zakupił moduły w ramach sprzedaży równoległej. Komisja przeanalizowała wpływ takiej struktury handlu i stwierdziła, że istnieje duże ryzyko wzajemnej kompensacji, jako że powiązany importer przedsiębiorstwa Topray Solar może sprzedawać produkty nieobjęte zobowiązaniem na rzecz tych samych klientów, którzy nabywają moduły od Topray Solar w ramach sprzedaży równoległej. Taka struktura handlu uniemożliwia monitorowanie, czy Topray Solar wywiązuje się z zobowiązania. Topray Solar nie przedstawiło również Komisji sprawozdania dotyczącego tych transakcji, co stanowi naruszenie zobowiązań opisanych w motywie 29.

(47) Komisja ustaliła również, że Topray Solar ewidencjonowało sprzedaż na rzecz dwóch importerów w ramach wspólnego rachunku klienta. W swoich kwartalnych sprawozdaniach przekazywanych Komisji Topray Solar zgłosiło jednak tych klientów jako dwa odrębne podmioty, tym samym podając w wątpliwość prawidłowość sprawozdań, o czym mowa w motywie 29.

(48) Topray Solar nie powiadomiło także Komisji o przejęciu dwóch powiązanych przedsiębiorstw w Unii, co stanowi naruszenie wymogu określonego w motywie 33 powyżej. Ponadto niewielka transakcja sprzedaży na rzecz jednego z tych przedsiębiorstw została zgłoszona jako sprzedaż na rzecz niepowiązanego importera, co stanowi naruszenie zobowiązań, o których mowa w motywie 29.

E. OCENA WYKONALNOŚCI CAŁEGO ZOBOWIĄZANIA

(49) W zobowiązaniu przewidziano, że naruszenie popełnione przez danego producenta eksportującego nie prowadzi automatycznie do wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do wszystkich producentów eksportujących. W takim przypadku Komisja ma obowiązek ocenić wpływ danego naruszenia na wykonalność tego zobowiązania ze skutkiem dla wszystkich producentów eksportujących oraz CCCME.

(50) Komisja dokonała w związku z tym oceny wpływu naruszeń popełnionych przez BLD Solar i Topray Solar na wykonalność zobowiązania ze skutkiem dla wszystkich producentów eksportujących oraz CCCME.

(51) Odpowiedzialność za naruszenia spoczywa wyłącznie na tych producentach eksportujących; monitorowanie nie wykazało żadnych systematycznych naruszeń popełnianych przez dużą liczbę producentów eksportujących lub CCCME.

(52) Komisja stwierdziła zatem, że ogólne funkcjonowanie zobowiązania nie jest zagrożone i nie ma podstaw do wycofania przyjęcia zobowiązania dla wszystkich producentów eksportujących oraz CCCME.

F. OŚWIADCZENIA PISEMNE I PRZESŁUCHANIA

(53) Zainteresowanym stronom zapewniono możliwość przedstawienia ich stanowiska i uwag zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. Komisja otrzymała uwagi przekazane przez stowarzyszenie reprezentujące unijnych producentów modułów i ogniw fotowoltaicznych.

(54) Stowarzyszenie zwróciło się do Komisji o wycofanie przyjęcia zobowiązania dla wymienionych dwóch producentów eksportujących z mocą wsteczną, ponieważ jego zdaniem stwierdzone naruszenia miały wielokrotnie poważny i szkodliwy wpływ na przemysł unijny oraz zakłócały rynek unijny.

(55) Komisja zbadała, czy istnieją podstawy do unieważnienia poszczególnych faktur wydanych w ramach zobowiązania przez wymienionych dwóch producentów eksportujących zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013.

(56) W odniesieniu do BLD Solar Komisja nie była w stanie określić, czy istnieje bezpośredni związek między praktykami handlowymi opisanymi w motywach 36-41 a poszczególnymi fakturami wydanymi w ramach zobowiązania. W związku z tym Komisja uznała, że nie należy unieważniać jakichkolwiek faktur w ramach zobowiązania.

(57) W odniesieniu do Topray Solar Komisja przeanalizowała przypadki, w których produkty objęte zobowiązaniem były sprzedawane razem z produktami, które nie są objęte zobowiązaniem na rzecz tych samych klientów, i w których wystawiono faktury w ramach zobowiązania w odniesieniu do sprzedaży produktów nieobjętych zobowiązaniem. Komisja uznała, że Topray Solar, poprzez wystawianie w tych przypadkach faktur w ramach zobowiązania, było w stanie ukryć przekroczenie dopuszczonej wielkości sprzedaży równoległej. W związku z tym Komisja doszła do wniosku, że istnieje bezpośredni związek między wspomnianą praktyką handlową stanowiącą naruszenie zobowiązania a wydawaniem takich faktur w ramach zobowiązania.

G. UNIEWAŻNIENIE FAKTUR W RAMACH ZOBOWIĄZANIA

(58) Transakcje sprzedaży dokonywane przez Topray Solar, o których mowa w motywie 57, są powiązane z następującymi fakturami w ramach zobowiązania:

Numer faktury handlowej towarzyszącej towarom będącym przedmiotem zobowiązaniaData
XD201309230123.9.2013
XD201504240124.4.2015
XD201604180218.4.2016
XD20140604014.6.2014
XD201406110211.6.2014
XD201406110411.6.2014
XD201407100110.7.2014
XD201407180118.7.2014
XD201407230123.7.2014
XD20140802012.8.2014
XD201409120112.9.2014
XD20141205015.12.2014
XD201412190219.12.2014
XD201412260226.12.2014
XD201502100110.2.2015
XD201502150115.2.2015
XD201503260126.3.2015
XD201504120112.4.2015
XD201505200120.5.2015
XD201505200220.5.2015
XD20150604014.6.2015
XD20150604024.6.2015
XD201506270127.6.2015
XD2015062701-R5.7.2016
XD201507100110.7.2015
XD2015071001-R5.7.2016
XD201507280328.7.2015
XD201507280428.7.2015
XD201508140114.8.2015
XD2015081401-R5.7.2016
XD201509240124.9.2015
XD201509300330.9.2015
XD20151208018.12.2015
XD201512210121.12.2015
XD201512240124.12.2015
XD20160107017.1.2016
XD201601110111.1.2016
XD201603200120.3.2016
XD201603280128.3.2016
XD201604150115.4.2016
XD201604180118.4.2016
XD201605270127.5.2016
XD201606170217.6.2016
XD201606240124.6.2016
XD201607120112.7.2016
XD201402190119.2.2014
XD201601100110.1.2016
XD201601100210.1.2016
XD201605150215.5.2016
XD201509180118.9.2015
XD201411140114.11.2014
XD201403280128.3.2014
XD20140509019.5.2014
XD20140806016.8.2014
XD201408280128.8.2014
XD201409190119.9.2014
XD201412190119.12.2014
XD20150206026.2.2015
XD201503200120.3.2015
XD201505220122.5.2015
XD201506270227.6.2015
XD201509180318.9.2015
XD201510160116.10.2015
XD201511260226.11.2015
XD201512310231.12.2015
XD201604200220.4.2016
XD201605200220.5.2016
XD201607180118.7.2016
XD201607270227.7.2016
XD201609260126.9.2016
XD201502100210.2.2015
XD201502150215.2.2015
XD201503260226.3.2015
XD201511260126.11.2015
XD20160203013.2.2016
XD201604270127.4.2016
XD201606170117.6.2016
XD201606280128.6.2016
XD20160701011.7.2016
XD201505130213.5.2015
XD20160905015.9.2016
XD201607270127.7.2016

(59) Komisja przedstawiła przyczyny unieważnienia faktur oraz listę faktur Topray Solar i importerom, których dotyczy postępowanie, zgłoszonym przez Topray Solar w okresowych sprawozdaniach. Komisja przedłużyła o pewien okres termin przedstawienia uwag przez Topray Solar i kilku importerów po otrzymaniu odpowiedniego uzasadnienia.

(60) Topray Solar przekazało uwagi ogólne, że błędnie zgłosiło produkty fotowoltaiczne nieobjęte zobowiązaniem oraz że tego rodzaju błąd nie był wystarczający, by spowodować unieważnienie faktur w ramach zobowiązania. Przedsiębiorstwo twierdziło również, że nie zamierzało naruszać zobowiązania. Topray Solar podniosło ponadto, że błędnie zrozumiało kwestię produktów fotowoltaicznych nieobjętych zobowiązaniem.

(61) Jak wspomniano w motywach 29 i 31, eksporter jest zobowiązany do wystawienia faktury w ramach zobowiązania zgodnie z postanowieniami zobowiązania. Wszelkie kwestie lub pytania dotyczące realizacji muszą być konsultowane z Komisją. W tym względzie Komisja odwołuje się do szczegółowych wytycznych, które wydano w odniesieniu do pojęcia "produktu objętego zobowiązaniem". Komisja zorganizowała ponadto kilka seminariów szkoleniowych, między innymi w tej sprawie. Wreszcie, ocena, czy faktura w ramach zobowiązania powinna zostać unieważniona opiera się jedynie na udokumentowanych informacjach.

(62) Dlatego argumenty wymienione w motywie 60 zostają odrzucone.

(63) Topray Solar również zakwestionowało unieważnienie faktur. Twierdziło, że przepisy art. 8 i art. 10 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 13 i art. 16 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego nie przewidują uprawnienia do unieważnienia faktur w ramach zobowiązania. Topray Solar podnosiło, że Komisja nie mogła nałożyć cła/nakazać organom celnym nałożenia ceł na przywóz dopuszczony do swobodnego obrotu przed datą wycofania przyjęcia zobowiązania, jeżeli przywóz nie został zarejestrowany. Twierdzenie to oparto na założeniu, że Komisja może podjąć decyzję o nałożeniu tymczasowych ceł przed wycofaniem przyjęcia zobowiązania. Zgodnie z art. 8 ust. 10 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 10 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego cło tymczasowe może zostać nałożone, jeżeli postępowanie, które doprowadziło do zobowiązania, nie zostało zakończone. Nie ma to jednak miejsca w przedmiotowej sprawie, ponieważ postępowania zostały zakończone wprowadzeniem ostatecznych ceł antydumpingowych i wyrównawczych. Ponadto uprawnienie do unieważnienia faktur w ramach zobowiązania wynika bezpośrednio z przepisów art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013. W związku z tym, zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, w przypadku naruszenia lub wycofania przyjęcia tego zobowiązania przez Komisję, automatycznie stosowane są cła ostateczne. W związku z tym argument ten zostaje odrzucony.

(64) Dodatkowo, sześciu importerów przekazało uwagi dotyczące unieważnienia faktur w ramach zobowiązania.

(65) Dwóch importerów twierdziło, że prowadzili wymianę handlową z Topray Solar w dobrej wierze i nie mogli wiedzieć, że Topray Solar nie przestrzegało zobowiązania. Pierwszy importer twierdził również, że produkty nieobjęte zobowiązaniem stanowiły niewielką część obrotu w porównaniu z ilością modułów fotowoltaicznych, które kupował on od Topray Solar. Pierwszy importer twierdził ponadto, że unieważnienie faktur miałoby tragiczne skutki i że zostałby pociągnięty do odpowiedzialności za okoliczności pozostające poza jego kontrolą. Drugi importer twierdził, że z Topray Solar zawarł tylko jedną transakcję handlową w sierpniu 2013 r. oraz że nie wiedział wówczas o przyjęciu zobowiązania.

(66) Komisja przypomina, iż importerzy powinni być świadomi, że istnieje możliwość powstania długu celnego w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu, co stanowi zwykłe ryzyko handlowe, jak opisano w motywach 11 i 12, nawet jeżeli zobowiązanie złożone przez wytwórcę, od którego bezpośrednio lub pośrednio nabywają towary, zostało przyjęte przez Komisję, jak określono w decyzji 2013/423/UE przyjmującej zobowiązanie i potwierdzono w decyzji wykonawczej 2013/707/UE. Komisja zauważa również, że ilość produktu nieobjętego zobowiązaniem zakupionego przez pierwszego importera nie stanowiła niewielkiej części obrotu: znacznie przekraczała ona ograniczoną równoległą sprzedaż. Komisja zauważa ponadto, że decyzja 2013/423/UE została opublikowana przed zawarciem transakcji sprzedaży zgłoszonej przez drugiego importera. Komisja zauważa również, że żaden z importerów nie zakwestionował faktu, iż faktury w ramach zobowiązania wystawiono za produkty nieobjęte zobowiązaniem. Argumenty obu importerów zostają zatem odrzucone.

(67) Trzeci importer przedłożył tylko odpowiednią dokumentację związaną z fakturą w ramach zobowiązania, której unieważnienie proponuje Komisja. Podobnie jak w przypadku pozostałych dwóch importerów, o których mowa w motywach 65 i 66, importer ten nie kwestionuje, że faktura w ramach zobowiązania została wystawiona w odniesieniu do produktu nieobjętego zobowiązaniem. Komisja potwierdza zatem swoje wstępne ustalenia, że przedmiotowa faktura w ramach zobowiązania musi zostać unieważniona.

(68) Czwarty importer twierdził, że nie może ponosić odpowiedzialności za naruszenia ze strony Topray Solar oraz że faktura w ramach zobowiązania została wystawiona za panele fotowoltaiczne, które stanowią produkt objęty zobowiązaniem. Ponadto importer ten przekazał swoje ogólne uwagi dotyczące braku rozsądnego terminu na przedstawienie uwag. Piąty importer stwierdził, że cena modułów fotowoltaicznych kupowanych od Topray Solar była znacznie wyższa od rzekomej MCI oraz że dokonywał on przywozu takiej samej lub mniejszej ilości innych produktów (kontrolerów) w porównaniu z ilością paneli fotowoltaicznych.

(69) Po pierwsze, Komisja przypomina, że "produktem objętym" zobowiązaniem są wyłącznie te panele fotowoltaiczne, o których wyraźnie mowa w motywie 6. MCI nie ma zastosowania do produktów, które nie zostały objęte zobowiązaniem, w szczególności do paneli fotowoltaicznych wykraczających poza zakres określony w motywie 6. Bezcelowe jest porównywanie ceny sprzedaży produktu nieobjętego zobowiązaniem z rzekomą MCI. Produkty te nie były przedmiotem postępowania, w związku z tym nie można zweryfikować i porównywać ich ceny z rzekomą MCI. Topray Solar w ogóle nie powinno było wystawiać faktur w ramach zobowiązania za produkty nieobjęte zobowiązaniem. Wydając takie faktury w ramach zobowiązania, które naruszały zobowiązanie, Topray Solar było w stanie ukryć przekroczenie ograniczonej równoległej sprzedaży. Sprzedaż kontrolerów, do których odnosił się piąty importer, oznacza naruszenie na kolejnym poziomie, w dodatku do już istniejącego naruszenia ograniczonej równoległej sprzedaży, o czym mowa w motywie 44. Jeśli chodzi o rozsądny termin na przedstawienie uwag, Komisja przypomina, że pomimo przedłużenia terminu przyznanego czwartemu importerowi nie przedłożył on dalszych uwag na temat ujawnionych treści. W związku z powyższym Komisja odrzuca te argumenty.

(70) Szósty importer twierdził, że pozostałe produkty, w odniesieniu do których wystawiono faktury w ramach zobowiązania, to panele fotowoltaiczne zakupione do celów demonstracyjnych.

(71) Komisja zauważa, że istotnie część produktów objętych fakturą w ramach zobowiązania można było uznać za próbki, a importer mógł skorzystać z odnośnej procedury celnej dotyczącej próbek przy dopuszczaniu ich do swobodnego obrotu w Unii. Tak się jednak nie stało, a importer nie wyraził sprzeciwu, by Topray Solar wystawiło faktury w ramach zobowiązania za produkt nieobjęty zobowiązaniem. Argument ten zostaje zatem odrzucony.

(72) W związku z tym zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013, art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 faktury te zostają unieważnione. Dług celny powstały w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu powinien zostać odzyskany przez krajowe organy celne zgodnie z art. 105 ust. 3-6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 30  w momencie wejścia w życie decyzji o wycofaniu zobowiązania w stosunku do producenta eksportującego. Krajowe organy celne odpowiedzialne za pobór ceł zostaną odpowiednio poinformowane.

(73) W tym kontekście Komisja przypomina, że zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. b) w związku z pkt 7 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 oraz art. 2 ust. 1 lit. b) w związku z pkt 7 załącznika 2 do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013, przywóz jest zwolniony z opłaty celnej, wyłącznie jeśli na fakturze wyszczególniono cenę i ewentualny rabat dla produktu objętego zobowiązaniem. Jeżeli warunki te nie są spełnione, opłaty celne należy uiścić, nawet jeżeli faktura handlowa towarzysząca towarom nie została unieważniona przez Komisję.

H. WYCOFANIE PRZYJĘCIA ZOBOWIĄZANIA I NAŁOŻENIE OSTATECZNYCH CEŁ

(74) Komisja uznała zatem, że zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego oraz zgodnie z warunkami zobowiązania należy wycofać przyjęcie zobowiązania w przypadku BLD Solar i Topray Solar.

(75) W związku z powyższym, zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i z art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i ostateczne cło wyrównawcze nałożone na mocy art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 automatycznie mają zastosowanie do przywozu pochodzącego lub wysyłanego z ChRL produktu objętego postępowaniem i wytwarzanego przez Topray Solar i BLD Solar, począwszy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(76) Komisja przypomina również, że w przypadku gdy organy celne państw członkowskich posiadają informacje wskazujące na to, że cena na fakturze w ramach zobowiązania nie odpowiada cenie faktycznie zapłaconej, powinny one zbadać, czy wymóg uwzględnienia wszystkich rabatów w fakturach w ramach zobowiązania został naruszony lub czy MCI nie była przestrzegana. Jeżeli organy celne państw członkowskich stwierdzą, że doszło do takiego naruszenia lub że MCI nie była przestrzegana, powinny one pobrać stosowne należności celne. W celu ułatwienia, na podstawie art. 4 ust. 3 Traktatu, pracy organów celnych państw członkowskich, Komisja powinna w takich sytuacjach udostępniać tekst zawierający informacje poufne oraz inne informacje dotyczące zobowiązania wyłącznie do celów postępowania krajowego.

(77) Do celów informacyjnych w tabeli w załączniku II do niniejszego rozporządzenia wymieniono producentów eksportujących, w przypadku których przyjęcie zobowiązania decyzją wykonawczą 2013/707/UE pozostaje bez zmian,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym wycofuje się przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do następujących przedsiębiorstw:

Nazwa przedsiębiorstwa

Dodatkowy kod TARIC

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd, Leshan Topray Cell Co. Ltd wraz z ich przedsiębiorstwem powiązanym w Unii Europejskiej

B880

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd, Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Artykuł  2
1. 
Faktury w ramach zobowiązania wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia uznaje się za nieważne.
2. 
Pobiera się cła antydumpingowe i wyrównawcze należne w chwili przyjęcia zgłoszenia celnego dotyczącego dopuszczenia do swobodnego obrotu zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013.
Artykuł  3
1. 
Jeżeli organy celne posiadają informacje wskazujące na to, że cena na fakturze w ramach zobowiązania na podstawie art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 wydanej przez jedno z przedsiębiorstw, których zobowiązanie zostało początkowo przyjęte decyzją wykonawczą 2013/707/UE, nie odpowiada cenie zapłaconej, i że w związku z tym spółki te mogły naruszyć zobowiązanie, organy celne mogą, jeżeli jest to konieczne do celów prowadzenia postępowań krajowych, zażądać od Komisji przedstawienia im kopii zobowiązania i innych informacji w celu sprawdzenia minimalnej ceny importowej ("MCI") w dniu, w którym faktura w ramach zobowiązania została wystawiona.
2. 
Jeżeli taka weryfikacja wykaże, że zapłacona cena jest niższa od MCI, w rezultacie pobiera się stosowne cła na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2016/1036 oraz art. 13 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2016/1037.

Jeżeli taka weryfikacja wykaże, że zniżki i rabaty nie zostały umieszczone na fakturze handlowej, w rezultacie pobiera się stosowne cła na mocy art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013.

3. 
Informacje przedstawione zgodnie z ust. 1 wykorzystuje się wyłącznie do celów egzekwowania ceł należnych na mocy art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013 i art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013. W związku z powyższym organy celne państw członkowskich mogą przedstawić te informacje dłużnikowi tych należności wyłącznie w celu zapewnienia mu prawa do obrony. Informacje te w żadnym wypadku nie mogą być przekazywane osobom trzecim.
Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 sierpnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Wykaz faktur w ramach zobowiązania wystawionych przez Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd lub Leshan Topray Cell Co. Ltd, które zostały uznane za nieważne:
Numer faktury handlowej towarzyszącej towarom będącym przedmiotem zobowiązaniaData
XD201309230123.9.2013
XD201504240124.4.2015
XD201604180218.4.2016
XD20140604014.6.2014
XD201406110211.6.2014
XD201406110411.6.2014
XD201407100110.7.2014
XD201407180118.7.2014
XD201407230123.7.2014
XD20140802012.8.2014
XD201409120112.9.2014
XD20141205015.12.2014
XD201412190219.12.2014
XD201412260226.12.2014
XD201502100110.2.2015
XD201502150115.2.2015
XD201503260126.3.2015
XD201504120112.4.2015
XD201505200120.5.2015
XD201505200220.5.2015
XD20150604014.6.2015
XD20150604024.6.2015
XD201506270127.6.2015
XD2015062701-R5.7.2016
XD201507100110.7.2015
XD2015071001-R5.7.2016
XD201507280328.7.2015
XD201507280428.7.2015
XD201508140114.8.2015
XD2015081401-R5.7.2016
XD201509240124.9.2015
XD201509300330.9.2015
XD20151208018.12.2015
XD201512210121.12.2015
XD201512240124.12.2015
XD20160107017.1.2016
XD201601110111.1.2016
XD201603200120.3.2016
XD201603280128.3.2016
XD201604150115.4.2016
XD201604180118.4.2016
XD201605270127.5.2016
XD201606170217.6.2016
XD201606240124.6.2016
XD201607120112.7.2016
XD201402190119.2.2014
XD201601100110.1.2016
XD201601100210.1.2016
XD201605150215.5.2016
XD201509180118.9.2015
XD201411140114.11.2014
XD201403280128.3.2014
XD20140509019.5.2014
XD20140806016.8.2014
XD201408280128.8.2014
XD201409190119.9.2014
XD201412190119.12.2014
XD20150206026.2.2015
XD201503200120.3.2015
XD201505220122.5.2015
XD201506270227.6.2015
XD201509180318.9.2015
XD201510160116.10.2015
XD201511260226.11.2015
XD201512310231.12.2015
XD201604200220.4.2016
XD201605200220.5.2016
XD201607180118.7.2016
XD201607270227.7.2016
XD201609260126.9.2016
XD201502100210.2.2015
XD201502150215.2.2015
XD201503260226.3.2015
XD201511260126.11.2015
XD20160203013.2.2016
XD201604270127.4.2016
XD201606170117.6.2016
XD201606280128.6.2016
XD20160701011.7.2016
XD201505130213.5.2015
XD20160905015.9.2016
XD201607270127.7.2016

ZAŁĄCZNIK  II

Wykaz przedsiębiorstw:
Nazwa przedsiębiorstwaDodatkowy kod TARIC
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. LtdB798
Alternative Energy (AE) Solar Co. LtdB799
Anhui Chaoqun Power Co. LtdB800
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. LtdB802
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801
Anhui Titan PV Co. LtdB803
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804
Changzhou NESL Solartech Co. LtdB806
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. LtdB807
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTDB808
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. LtdB811
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812
CSG PVtech Co. LtdB814
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. LtdB816
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817
Zheijiang Era Solar Co. LtdB818
GD Solar Co. LtdB820
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821
Guodian Jintech Solar Energy Co. LtdB822
Hangzhou Bluesun New Material Co. LtdB824
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. LtdB826
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. LtdB827
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTDB828
Himin Clean Energy Holdings Co. LtdB829
Jiangsu Green Power PV Co. LtdB831
Jiangsu Hosun Solar Power Co. LtdB832
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. LtdB833
Jiangsu Runda PV Co. LtdB834
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837
Jiangsu Sinski PV Co. LtdB838
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. LtdB839
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. LtdB840
Jiangxi Risun Solar Energy Co. LtdB841
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793
Jiangyin Shine Science and Technology Co. LtdB843
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795
Juli New Energy Co. LtdB846
Jumao Photonic (Xiamen) Co. LtdB847
King-PV Technology Co. LtdB848
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)B849
Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851
Nanjing Daqo New Energy Co. LtdB853
NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. LtdB857
Ningbo Komaes Solar Technology Co. LtdB858
Ningbo South New Energy Technology Co. LtdB861
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. LtdB862
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. LtdB863
Perfectenergy (Shanghai) Co. LtdB864
Perlight Solar Co. LtdB865
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. LtdB872
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTDB874
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875
Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876
Shenzhen Sacred Industry Co. LtdB878
Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTDB883
TDG Holding Co. LtdB884
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. LtdB886
Shanghai Topsolar Green Energy Co. LtdB877
Shenzhen Sungold Solar Co. LtdB879
Wuhu Zhongfu PV Co. LtdB889
Wuxi Saijing Solar Co. LtdB890
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. LtdB891
Wuxi Solar Innova PV Co. LtdB892
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. LtdB900
Zhangjiagang City SEG PV Co. LtdB902
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. LtdB903
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. LtdB904
Zhejiang Heda Solar Technology Co. LtdB905
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. LtdB906
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. LtdB907
Zhejiang Koly Energy Co. LtdB908
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. LtdB910
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. LtdB911
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. LtdB912
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. LtdB914
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. LtdB915
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. LtdB916
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTDB920
1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
2 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 55.
3 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 1.
4 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 66.
5 Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
6 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 26.
7 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 1.
8 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 214.
9 Dz.U. L 270 z 11.9.2014, s. 6.
10 Dz.U. L 139 z 5.6.2015, s. 30.
11 Dz.U. L 218 z 19.8.2015, s. 1.
12 Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 23.
13 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 8.
14 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 20.
15 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 33.
16 Dz.U. L 23 z 29.1.2016, s. 47.
17 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 76.
18 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 56.
19 Dz.U. L 170 z 29.6.2016, s. 5.
20 Dz.U. L 222 z 17.8.2016, s. 10.
21 Dz.U. L 228 z 23.8.2016, s. 16.
22 Dz.U. L 308 z 16.11. 2016, s. 8.
23 Dz.U. L 333 z 8.12.2016, s. 4.
24 Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 1.
25 Dz.U. L 56 z 3.3. 2017, s. 131.
26 Dz.U. C 67 z 3.3.2017, s. 16.
27 Dz.U L 71 z 16.3.2017, s. 5.
28 Dz.U L 86 z 31.3.2017, s. 14.
29 Dz.U. L 142 z 2.6.2017, s. 43.
30 Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.