Dyrektywa 96/40/EWG ustanawiająca wspólny wzór dowodu tożsamości dla inspektorów przeprowadzających kontrolę państwa portu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1996.196.8

Akt obowiązujący
Wersja od: 7 sierpnia 1996 r.

DYREKTYWA KOMISJI 96/40/EWG
z dnia 25 czerwca 1996 r.
ustanawiająca wspólny wzór dowodu tożsamości dla inspektorów przeprowadzających kontrolę państwa portu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 7 sierpnia 1996 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 95/21/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. dotyczącą przestrzegania, w odniesieniu do żeglugi morskiej korzystającej ze wspólnotowych portów oraz żeglugi morskiej po wodach znajdujących się pod jurysdykcją Państw Członkowskich, międzynarodowych norm bezpieczeństwa statków i zapobiegania zanieczyszczeniom oraz pokładowych warunków życia i pracy (kontrola państwa portu) (1), w szczególności jej art. 12 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

dyrektywa 95/21/EWG przewiduje ustanowienie wspólnego wzoru dowodu tożsamości dla inspektorów przeprowadzających kontrolę państwa portu;

niezbędne jest, aby dowód tożsamości zawierał co najmniej następujące informacje: nazwę organu wydającego, pełne imię i nazwisko posiadacza dowodu tożsamości, zdjęcie posiadacza dowodu tożsamości, podpis posiadacza dowodu tożsamości oraz zaświadczenie, że posiadacz jest upoważniony do przeprowadzania inspekcji zgodnie z ustawodawstwem krajowym przyjętym zgodnie z dyrektywą;

w celu zidentyfikowania inspektora przez kapitana statku i członków załogi niezbędne jest, aby dowód tożsamości zawierał tłumaczenie na język angielski, jeżeli nie jest on głównym użytym językiem;

dokładny format dowodu tożsamości pozostaje w gestii Państw Członkowskich;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu powołanego zgodnie z art. 12 dyrektywy Rady 93/75/EWG (2),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

Dowód tożsamości określony w art. 12 ust. 4 dyrektywy 95/21/EWG spełnia wymagania określone w Załączniku.

Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej w dniu 1 lutego 1997 r. i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Wspomniane środki zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

2.
Państwa Członkowskie przekażą Komisji podstawowe przepisy prawa krajowego, przyjęte w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 1996 r.

W imieniu Rady
Neil KINNOCK
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 157 z 7.7.1995, str. 1.

(2) Dz.U. L 247 z 5.10.1993, str. 19.

ZAŁĄCZNIK

WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOWODÓW TOŻSAMOŚCI DLA INSPEKTORÓW KONTROLI PAŃSTWA PORTU

(określone w art. 12 ust. 4 dyrektywy 95/21/WE)

Dowód tożsamości zawiera co najmniej następujące informacje:

a) Nazwa organów wydających;

b) Pełne imię i nazwisko posiadacza dowodu tożsamości;

c) Aktualne zdjęcie posiadacza dowodu tożsamości;

d) Podpis posiadacza dowodu tożsamości;

e) Zaświadczenie, że posiadacz dowodu tożsamości jest upoważniony do przeprowadzania inspekcji zgodnie z prawodawstwem krajowym przyjętym zgodnie z dyrektywą.

Jeżeli głównym językiem użytym na dowodzie tożsamości nie jest język angielski, musi ona zawierać tłumaczenie na ten język.

Format dowodu tożsamości pozostaje w gestii właściwych organów.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.