Decyzja 2006/943/Euratom dotycząca tymczasowego stosowania Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER oraz Umowy w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.358.60

Akt jednorazowy
Wersja od: 17 listopada 2006 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 17 listopada 2006 r.
dotycząca tymczasowego stosowania Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER oraz Umowy w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5557)

(2006/943/Euratom)

(Dz.U.UE L z dnia 16 grudnia 2006 r.).

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101, 124 i 192,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją z dnia 25 września 2006 r. Rada zatwierdziła zawarcie przez Komisję Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanej dalej "Umową ITER"), Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanego dalej "Porozumieniem w sprawie tymczasowego stosowania") oraz Umowy w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER.

(2) Artykuł 3 Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania wyraża wolę Sygnatariuszy Umowy ITER (zwanych dalej "Sygnatariuszami"), by w możliwie największym stopniu rozwijać współpracę przewidzianą w Umowie ITER jeszcze przed zakończeniem przez każdego z nich wszystkich wewnątrzpaństwowych działań, które są konieczne do ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia Umowy ITER.

(3) Artykuł 4 Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania wyraża zobowiązanie Sygnatariuszy do stosowania się do postanowień Umowy ITER przed jej wejściem w życie w stopniu, w jakim pozwalają na to ich wewnętrzne przepisy ustawowe i wykonawcze.

(4) Artykuł 1 Umowy ITER stanowi, że siedzibą Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanej dalej "Organizacją ITER") jest St Paul-lez-Durance, Bouches-du-Rhône, Francja..

(5) Jako Strona Przyjmująca ITER, Euratom ponosi szczególną odpowiedzialność za zapewnienie terminowej realizacji projektu ITER.

(6) Umowy zawarte przez Wspólnotę są wiążące dla instytucji wspólnotowych i państw członkowskich.

(7) Zgodnie z art. 192 Traktatu państwa członkowskie ułatwiają wypełniane zadań Wspólnoty.

(8) Zgodnie z art. 101 Traktatu Komisja jest upoważniona do zawierania umów międzynarodowych, do Komisji należy również zapewnienie tymczasowego stosowania tych umów zgodnie z zatwierdzeniem udzielonym przez Radę,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł

Działając tymczasowo we Wspólnocie Organizacja ITER:

a) do czasu jej formalnego powołania posiada zdolność prawną niezbędną do i) zawierania umów, w szczególności dotyczących zatrudniania pracowników, ii) nabywania majątku i rozporządzania nim, iii) uzyskiwania zezwoleń oraz iv) wszczynania postępowań sądowych w zakresie niezbędnym do prowadzenia działań koniecznych do terminowej realizacji projektu ITER; przy czym wszystkie prawa i obowiązki nabyte tymczasowo przez Organizację ITER pozostają w mocy jako prawa i obowiązki Organizacji ITER po jej formalnym powołaniu, zgodnie z warunkami Umowy ITER;

b) do czasu formalnego powołania, wraz ze swoimi pracownikami i przedstawicielami sygnatariuszy posiada na terytorium państw członkowskich przywileje i immunitety przewidziane w Umowie w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER, dotyczące w szczególności opodatkowania, imigracji i rejestracji;

c) przestrzega postanowień Umowy ITER; w szczególności stosownych przepisów ustawowych i wykonawczych państwa przyjmującego dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa publicznego i zawodowego, bezpieczeństwa jądrowego, ochrony przed promieniowaniem, zezwoleń, substancji jądrowych, ochrony środowiska oraz ochrony przed wrogą działalnością.

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 listopada 2006 r.

W imieniu Komisji
Janez POTOČNIK
Członek Komisji

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.