Rozporządzenie 2771/1999 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła i śmietany

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.333.11

Akt utracił moc
Wersja od: 6 października 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2771/99
z dnia 16 grudnia 1999 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła i śmietany

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), w szczególności jego art. 10 i 40,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 zastąpi rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68(2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1587/96(3), jak również, inter alia, rozporządzenie Rady (EWG) nr 777/87(4), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1634/91(5) zmieniającym ustalenia dotyczące zakupów interwencyjnych masła i mleka odtłuszczonego w proszku. W świetle tych ustaleń oraz w świetle nabytego doświadczenia, właściwe jest wniesienie zmian oraz, tam gdzie jest to konieczne, uproszczenie szczegółowych zasad kierujących interwencją na rynku masła i śmietany. Z tego powodu, mając na uwadze przejrzystość, powinno zostać podjęte ponowne zredagowanie szczególnych rozporządzeń zawierających ustalenia dotyczące różnych aspektów interwencji, a mianowicie rozporządzeń Komisji: (EWG) nr 2315/76(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1824/97(7), (EWG) nr 1547/87(8), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1802/95(9), (EWG) nr 1589/87(10), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 124/1999(11) oraz (WE) nr 454/95(12), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 390/1999(13).

(2) Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 ustanawia kryteria, zgodnie z którymi agencje interwencyjne dokonują zakupu masła w drodze zaproszenia do składania ofert przetargowych oraz zgodnie z którymi dokonywanie zakupów ma ulegać zawieszeniu. Konieczne jest, po pierwsze, określenie przypadków, w których dokonywanie zakupów powinno być otwierane oraz zamykane w Państwach Członkowskich, których to dotyczy oraz, po drugie, ustalenie okresu reprezentatywnego, w ciągu którego musi być rejestrowany poziom cen rynkowych na masło w stosunku do ceny zakupu interwencyjnego. W tym celu, zdefiniowana powinna zostać "cena rynkowa na masło" oraz powinny zostać ustanowione zarządzenia w sprawie rejestrowania tych cen na szczeblu krajowym. Z powodów praktycznych, Belgijsko-Luksemburska Unia Gospodarcza będzie uważana za pojedyncze Państwo Członkowskie.

(3) Agencje interwencyjne mogą wyłącznie dokonywać zakupu masła, które spełnia wymogi ustanowione w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, jak również takie warunki jakości oraz wyglądu, które muszą dopiero zostać określone. Określone powinny zostać również metody przeprowadzania analizy oraz szczegółowe zasady zarządzające przeprowadzaniem kontroli jakości oraz, w przypadku gdy wymagać będą tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła. W sytuacji gdy będzie to właściwe, wysokość takich poziomów radioaktywności powinna zostać ustanowiona w drodze przepisów wspólnotowych. Jednakże powinno umożliwić się Państwom Członkowskim autoryzowanie systemu samodzielnego przeprowadzania kontroli, z zastrzeżeniem pewnych warunków. Z powodów praktycznych powinna istnieć możliwość przedłużania okresu, w którym produkowane jest masło, wówczas gdy przerwa pomiędzy dwoma zaproszeniami do składania ofert przetargowych jest dłuższa niż 21 dni.

(4) W celu zapewnienia sprawnego działania ustaleń dotyczących interwencji, konieczne jest sprecyzowanie warunków dotyczących wydawania zezwoleń przedsiębiorstwom produkcyjnym oraz weryfikacji zgodności z tymi warunkami w takich przedsiębiorstwach. W celu zapewnienia tego, że zarządzenia te są skuteczne, należy ustanowić przepis w sprawie działania, które ma zostać podjęte w przypadku, gdy warunki te nie są spełniane. W związku z tym, że masło może zostać zakupione przez agencję interwencyjną należącą do Państwa Członkowskiego innego niż to, na którego obszarze masło to zostało wyprodukowane, agencja interwencyjna dokonująca zakupu powinna w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki dotyczące jakości oraz wyglądu.

(5) Rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 stanowi o tym, że zakup powinien odbywać się w drodze procedury przetargowej. W celu zapewnienia tego, że wszystkie zainteresowane strony w ramach Wspólnoty traktowane są w równy sposób, zaproszenia do składania ofert przetargowych powinny być ogłaszane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Określone powinny zostać szczegółowe informacje na temat przetargu, w szczególności powiadomienie o wielkości minimalnej, ostatecznych terminach składania ofert oraz o maksymalnej cenie zakupu. W celu zapewnienia zgodności z wymogami dotyczącymi jakości oraz wyglądu masła w czasie, w którym składana jest oferta przetargowa oraz po wprowadzeniu masła do składu, powinno się wymagać od oferentów złożenia pisemnego zobowiązania w tej sprawie, wraz ze składaną przez nich ofertą przetargową. Ofertom przetargowym towarzyszyć powinno również wadium mające na celu zagwarantowanie tego, że oferta przetargowa będzie podtrzymana po dacie zamknięcia terminu składania ofert przetargowych oraz tego, że masło zostanie dostarczone w terminach, które zostaną ustalone.

(6) Powinna istnieć możliwość zagwarantowania jakości masła oraz warunków zakupu w drodze przeprowadzania kontroli w różnych stadiach w okresie przechowywania. Niespełnienie tych wymogów nie powinno dodatkowo obciążać budżetu Wspólnoty. Mając to na uwadze, należy ustanowić przepis nakładający obowiązek odebrania masła o niższym standardzie przez podmiot gospodarczy, który powinien być zobowiązany do poniesienia kosztów składowania.

(7) Zobowiązania Państw Członkowskich powinny zostać sprecyzowane z uwagi na właściwe zarządzanie składowanymi zapasami, w drodze ustalenia maksymalnej odległości dla miejsca składowania oraz maksymalnej wysokości kosztów, jakie mają być poniesione w przypadku, gdy odległość ta jest większa oraz w drodze nałożenia wymogu mówiącego w szczególności o tym, że możliwy powinien być dostęp do zapasów, ich partie powinny być zidentyfikowane oraz że przechowywane masło ma być ubezpieczone od ryzyka. W celu zapewnienia jednolitej częstotliwości oraz poziomu kontroli, konieczne jest sprecyzowanie charakteru oraz liczby kontroli pomieszczeń składowych przeprowadzanych przez władze krajowe.

(8) Należyte zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga tego, aby masło zostało odsprzedawane bezzwłocznie, gdy rynki zbytu stają się dostępne. W celu zapewnienia równego dostępu do masła przeznaczonego do sprzedaży, wszystkie zainteresowane strony powinny mieć możliwość dokonania zakupu. Mając na celu zapobieżenie destabilizacji rynku, cena sprzedaży powinna zostać ustalona przy wzięciu pod uwagę sytuacji rynkowej. Powinny zostać ustanowione warunki sprzedaży, pociągające za sobą złożenie zobowiązania wykonania, w szczególności te, które odnoszą się do przejmowania masła oraz terminów ostatecznych płatności. W celu monitorowania sytuacji, w jakiej znajdują się zapasy, Państwa Członkowskie powinny informować Komisję o ilościach sprzedanego masła.

(9) Artykuł 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 przewiduje przyznanie pomocy dla prywatnych składów masła oraz śmietany. W celu zapewnienia należytego monitorowania zarządzeń, powinno się ustanowić przepis w sprawie umowy oraz zestawu warunków technicznych dotyczących warunków składowania. Z tego samego powodu, ustanowione powinny zostać również szczegółowe zasady dotyczące dokumentacji, rachunkowości oraz częstotliwości kontroli i procedur przeprowadzania inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymogów ustanowionych w art. 6 ust. 3. W celu ułatwienia kontroli obecności produktów składowanych w ramach umów składowania prywatnego, powinien istnieć przepis mówiący o odbieraniu tych produktów ze składu w partiach, chyba że Państwo Członkowskie zezwoli na odbiór mniejszej ilości.

(10) W celu zapewnienia należytego zarządzania programem prywatnego składowania, właściwe jest doroczne ustalanie, na podstawie okresu składowania, kwoty pomocy, dat wprowadzania do składu oraz dat, w których właściciele składów mogą usuwać ze składów całość bądź część ilości obejmowanych przez umowy. Takie daty, okresy składowania oraz kwoty pomocy mogą ulegać zmianom z uwagi na sytuację rynkową.

(11) W przypadku pomocy w odniesieniu do śmietany, w celu wzięcia pod uwagę wartości produktu oraz z powodów praktycznych, wielkość pomocy powinna zostać ustalona w ekwiwalencie masła oraz zgodnie z zawartością tłuszczu. Usprawiedliwiony jest również wymóg systematycznego kontrolowania zawartości tłuszczu. W tym celu powinno wymagać się od właścicieli składów zobowiązania się do spełniania wymogu dotyczącego minimalnej zawartości tłuszczu, ustalonego uprzednio, w ciągu całego okresu składowania. Doświadczenie pokazuje, że w niektórych przypadkach pożądane jest zmniejszenie obciążenia pracą administracyjną poprzez postanowienie w sprawie przeprowadzania kontroli za pomocą pobierania próbek. Jednakże w związku z tym, że niemożliwe jest dokładne sprawdzenie zawartości tłuszczu w śmietanie po jej zamrożeniu, w przypadku gdy wspomniane powyżej zobowiązanie nie jest spełnione, żadna kwota pomocy nie powinna zostać wypłacona z uwagi na żadne partie znajdujące się w składzie po ostatniej przeprowadzonej kontroli, która dała pozytywny wynik.

(12) Artykuł 6 ust. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 przewiduje, że kwota pomocy może zostać zwiększona w przypadku, gdy usprawiedliwione jest to zmianami na rynku. Z tego powodu ustalone powinny zostać warunki stanowiące o takim dostosowaniu oraz jego zakresie.

(13) W związku z tym, że rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 przewiduje cenę zakupu interwencyjnego od dnia 1 lipca 2000 r., mając na uwadze jasność sytuacji, powinna zostać określona cena zakupu interwencyjnego obowiązująca od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 30 czerwca 2000 r.

(14) Środki działania przewidziane przepisami niniejszego rozporządzenia pozostają w zgodzie z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

Zakres

Artykuł  1
1.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania interwencyjnych środków działania w sektorze mleka oraz przetworów mlecznych zgodnie z przepisami art. 6 rozporządzenia (WE) 1255/1999.
2.
Dla celów niniejszego rozporządzenia Belgijsko-Luksemburska Unia Gospodarcza będzie uważana za pojedyncze Państwo Członkowskie.

ROZDZIAŁ  II

Składowanie publiczne

SEKCJA  1

Warunki dotyczące dokonywania zakupu masła

Artykuł  2 1
1. 2
Gdy Komisja stwierdzi, zgodnie z art. 8 ust. 4, że w jednym lub wielu Państwach Członkowskich w ciągu dwóch kolejnych tygodni cena rynkowa jest niższa niż 92 % ceny interwencyjnej, rozpoczyna dokonywanie skupu masła oferowanego w ramach interwencji w zainteresowanych Państwach Członkowskich w okresie od 1 marca do 31 sierpnia po cenie równej 90 % ceny interwencyjnej, zgodnie z art. 6 ust. 1 pierwszy akapit rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

Cena interwencyjna stosowana przy obliczaniu ceny zakupu jest ceną obowiązującą w dniu wyprodukowania masła.

2.
Gdy Komisja stwierdzi, zgodnie z art. 8 ust. 4, że cena rynkowa w zainteresowanych Państwach Członkowskich jest równa lub przekracza 92 % ceny interwencyjnej w ciągu dwóch kolejnych tygodni, zawiesza skup interwencyjny.
Artykuł  3

Agencje interwencyjne będą dokonywały zakupu wyłącznie takiego masła, które spełnia warunki przepisów zawartych w art. 6 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 oraz w art. 4 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  4
1. 3
Właściwe władze kontrolują jakość masła przy zastosowaniu metod opisanych w załączniku I oraz w oparciu o próbki pobierane zgodnie z zasadami określonymi w załączniku IV. Jednakże Państwa Członkowskie mogą, o ile Komisja wyrazi na to zgodę, ustanowić system samodzielnego kontrolowania pod ich własnym nadzorem, w odniesieniu do pewnych wymogów dotyczących jakości oraz w przypadku pewnych przedsiębiorstw, które otrzymały zezwolenie.
2.
Poziomy radioaktywności w maśle nie mogą przekroczyć maksymalnych poziomów dopuszczalnych, w przypadkach gdy ma to zastosowanie, zgodnie z zasadami obowiązującymi we Wspólnocie.

Poziom skażenia radioaktywnego produktu będzie monitorowany wyłącznie w przypadku, gdy będzie wymagała tego sytuacja oraz w wymaganym okresie. W razie konieczności, czas trwania oraz zakres kontroli zostaną określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

3. 4
Masło zostanie wyprodukowane w ciągu 23 dni poprzedzających datę otrzymania przez agencję interwencyjną oferty sprzedaży.
4.
Minimalna ilość oferowanego masła będzie wynosiła 10 ton. Państwa Członkowskie mogą ustanowić wymóg, aby masło było oferowane wyłącznie w pełnych tonach.
5.
Masło jest pakowane oraz dostarczane w blokach o wadze co najmniej 25 kilogramów wagi netto.
6.
Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas całego transportu, składowania oraz odbioru z składu. Na opakowaniach są widoczne co najmniej następujące dane, jeżeli będzie to stosowne w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do składowania;

d) produkcyjny numer partii oraz numer opakowania; numer opakowania może zostać zastąpiony numerem palety znajdującym się na palecie;

e) słowa "śmietana słodka" w przypadku, gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH;

f) symbol krajowej klasy jakości, o której mowa w załączniku V w przypadku, gdy wymagane jest to przez Państwo Członkowskie produkcji.

Państwa Członkowskie mogą odstąpić od obowiązku umieszczania na opakowaniach daty wprowadzenia do składowania, pod warunkiem, że zarządzający składem zobowiąże się do prowadzenia rejestru, w którym rejestrowane będą dane, o których mowa w drugim akapicie, pod datą wprowadzenia do składowania.

Artykuł  5
1.
Przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, otrzymają zezwolenie wyłącznie w następujących przypadkach:

a) 5 otrzymują autoryzację zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady(14) oraz posiadają odpowiednie wyposażenie techniczne;

b) gdy podejmą się prowadzenia stałych rejestrów w formie określonej przez właściwą agencję każdego Państwa Członkowskiego oraz wymieniających miejsce pochodzenia surowców, ilości uzyskanego masła oraz opakowań, identyfikację oraz datę wyjścia każdej wyprodukowanej partii przeznaczonej do objęcia przez zakup w ramach interwencji publicznej;

c) gdy wyrażą one zgodę na przedstawienie swojej produkcji masła do specjalnej inspekcji urzędowej oraz, w przypadku gdy będzie miało to zastosowanie, na spełnienie wymogów dotyczących klasy jakości krajowej, o której mowa w załączniku V;

d) gdy zobowiążą się do powiadomienia agencji odpowiedzialnej za przeprowadzanie inspekcji, co najmniej dwa dni robocze wcześniej, o swoim zamiarze produkcji masła objętego interwencją publiczną. Jednakże Państwa Członkowskie mogą ustanowić krótszy termin.

2.
W celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia, kompetentne agencje będą przeprowadzały niezapowiedziane kontrole "na miejscu", na podstawie harmonogramu produkcji masła objętego zakupami interwencyjnymi w tych przedsiębiorstwach, których to dotyczy.

Przeprowadzą one co najmniej:

a) jedną kontrolę na okres wynoszący 28 dni produkcji towaru objętego przez interwencję, wraz z co najmniej jedną kontrolą co sześć miesięcy, w celu sprawdzenia rejestrów, o których mowa w ust. 1 lit. b);

b) jedną kontrolę co sześć miesięcy, w celu sprawdzenia zgodności z innymi warunkami wydania zezwolenia, o których mowa w ust. 1.

3.
Wydane zezwolenie zostanie wycofane w wypadku, gdy nie spełniane są już warunki wstępne określone w ust. 1 lit. a). Zezwolenie może zostać ponownie przyznane, na prośbę zainteresowanego przedsiębiorstwa, po upływie co najmniej sześciomiesięcznego okresu, po przeprowadzeniu dokładnej kontroli.

Z wyjątkiem przypadków wystąpienia siły wyższej, w razie ujawnienia w przedsiębiorstwie faktu niespełnienia jednego z podjętych przez nie zobowiązań, o których mowa w ust. 1 lit. b), c) oraz d), zezwolenie zostanie zawieszone na okres od jednego do dwunastu miesięcy, w zależności od powagi ujawnionej nieprawidłowości.

Państwo Członkowskie nie nakazuje takiego zawieszenia w przypadku, gdy ujawnione zostaje, że nieprawidłowość nie została popełniona rozmyślnie bądź w wyniku poważnego zaniedbania oraz ma ona niewielkie znaczenie w odniesieniu do skuteczności kontroli przewidzianych przepisami ust. 2.

4.
Sporządzone zostanie sprawozdanie na temat kontroli przeprowadzonych zgodnie z przepisami ust. 2 i 3, określające:

a) datę przeprowadzenia kontroli;

b) jej czas;

c) przeprowadzone czynności.

Sprawozdanie zostaje podpisane przez odpowiedzialnego kontrolera.

5.
Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o środkach działania podjętych w związku z kontrolami przewidzianymi w ust. 2 i 3 w terminie jednego miesiąca od ich przyjęcia.
Artykuł  6
1. 6
W przypadku gdy masło jest oferowane do sprzedaży w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym zostało wyprodukowane, skup odbędzie się pod warunkiem przedstawienia certyfikatu dostarczonego nie później niż w terminie 45 dni od daty otrzymania oferty przez właściwą agencję tego Państwa Członkowskiego, w którym miała miejsce produkcja.

Certyfikat ten zawiera informacje, o których mowa w art. 4 ust. 6 lit. a), b), d) oraz, o ile jest to stosowne, lit. f), potwierdzenie tego, że masło zostało wyprodukowane bezpośrednio oraz wyłącznie z pasteryzowanej śmietany, w rozumieniu treści art. 6 ust. 6 tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, w przedsiębiorstwie, które otrzymało zezwolenie we Wspólnocie.

2.
W przypadku gdy Państwo Członkowskie produkcji przeprowadziło kontrole, o których mowa w art. 4 ust. 1, omawiany certyfikat zawiera również wyniki tych kontroli oraz potwierdza, że produkt, którego to dotyczy, jest masłem w rozumieniu treści art. 6 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999. W takim przypadku opakowanie, o którym mowa w art. 4 ust. 6, musi być zaplombowane za pomocą numerowanej etykiety wydanej przez właściwą agencję Państwa Członkowskiego produkcji. Numer ten musi zostać wpisany do certyfikatu, o którym mowa w ust. 1.

SEKCJA  II

Rejestrowanie cen

Artykuł  7

Ceny rynkowe masła, jak określono w art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 będą cenami franco fabryka płatnymi w terminie 21 dni, z wyłączeniem podatków oraz opłat krajowych, masła świeżego spełniającego warunki określone w art. 6 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) 1255/1999, w formie opakowanych bloków o wadze co najmniej 25 kilogramów netto.

Ceny fabryczne zostaną podniesione o jednolitą kwotę w wysokości 2,5 EUR za 100 kilogramów w celu objęcia nimi kosztów transportu koniecznych z uwagi na dostarczenie masła do chłodni.

Artykuł  8
1.
Ceny rynkowe na szczeblu krajowym będą rejestrowane w każdym tygodniu, albo przez komisje do spraw cen, albo na reprezentatywnych rynkach.

Cotygodniowe rejestrowanie cen będzie odnosiło się do tych cen, o których mowa w art. 7, zarejestrowanych w ciągu poprzedzającego tygodnia.

Wysokość cen zostanie wyrażona w euro, w zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku, na 100 kilogramów.

2. 7
Państwa Członkowskie określą:

a) kwestię członkostwa w komisjach do spraw cen, w taki sposób aby zapewnić, że kupujący oraz sprzedający zaangażowani w transakcje obejmujące dużą ilość masła, byli w nich równo reprezentowani lub, w zależności od okoliczności, system rejestrowania cen na rynkach reprezentatywnych;

b) przepisy wymagane do kontrolowania danych, na podstawie których opiera się rejestrowanie cen;

c) w przypadkach, w których transakcje dotyczące masła o jakości, o której mowa w art. 7 akapit pierwszy, mają wielkość niewystarczającą, aby mogły zostać uznane za reprezentatywne, kryteria określania stosunku pomiędzy cenami za masło, z uwagi na które miała miejsce wystarczająca wielkość transakcji, a tymi cenami za masło, o których mowa w art. 7.

Państwa Członkowskie dostarczą Komisji omówienie zarządzeń ustanowionych zgodnie z przepisami pierwszego akapitu.

Jeżeli stwierdzone ceny pozostają niezmienne w okresie pięciu lub więcej kolejnych tygodni, Państwa Członkowskie przekazują Komisji swoją ocenę powodów, które sprawiły, że ceny pozostały niezmienne w danym okresie.

3.
Nie później niż do godziny 12.00 w południe (czasu brukselskiego) w każdą środę, Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o cenach zarejestrowanych zgodnie z przepisami ust. 1.
4.
W każdy czwartek Komisja zarejestruje poziom cen rynkowych w każdym Państwie Członkowskim w porównaniu do ceny zakupu interwencyjnego.

SEKCJA  III 8

Procedura skupu masła po cenie równej 90 % ceny interwencyjnej

Artykuł  9

Gdy Komisja podejmie decyzję o rozpoczęciu skupu masła zgodnie z art. 2 ust. 1, zainteresowana agencja interwencyjna postępuje zgodnie z przepisami niniejszej części.

Artykuł  10
1.
Sprzedający przedkładają ofertę na piśmie, składając ją za potwierdzeniem odbioru lub przesyłając za pomocą jakiegokolwiek środka telekomunikacyjnego pozwalającego na potwierdzenie odbioru.
2.
Oferty zawierają następujące informacje:

a) imię i nazwisko/nazwę i adres sprzedającego;

b) oferowaną ilość;

c) miejsce składowania masła.

3.
Oferty są ważne wyłącznie, jeżeli:

a) dotyczą ilości masła spełniającej wymogi art. 4 ust. 4;

b) towarzyszy im pisemne zobowiązanie sprzedającego o spełnieniu wymogów art. 4 ust. 3 i art. 14 ust. 2;

c) zostanie dostarczony dowód złożenia przez sprzedającego zabezpieczenia w wysokości 5 EUR za 100 kg w Państwie Członkowskim, w którym oferta została złożona, najpóźniej do dnia otrzymania oferty.

4.
Zobowiązanie określone w ust. 3 lit. b), złożone pierwotnie w agencji interwencyjnej, uznaje się automatycznie za ważne w odniesieniu do następnych ofert do czasu wyraźnej rezygnacji ze strony sprzedającego lub ze strony agencji interwencyjnej, pod warunkiem że:

a) pierwotna oferta zawiera stwierdzenie, że sprzedający zamierza skorzystać z przepisów niniejszego ustępu;

b) następne oferty zawierają odwołanie się do przepisów niniejszego ustępu i do daty pierwotnej oferty.

5.
Agencja interwencyjna rejestruje datę otrzymania wniosków, ilości, odpowiadające im daty produkcji i miejsce, w którym masło jest składowane.
6.
Oferty nie mogą zostać wycofane po ich otrzymaniu przez agencję interwencyjną.
Artykuł  11

Podtrzymanie oferty i dostarczenie masła do magazynu wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w art. 12 ust. 2 stanowi wymóg podstawowy w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85(15).

Artykuł  12
1.
Po sprawdzeniu oferty i w terminie pięciu dni roboczych od daty jej otrzymania agencja interwencyjna wydaje datowane i oznaczone numerem polecenie dostawy określające:

a) ilość do dostarczenia;

b) ostateczną datę dostawy masła;

c) magazyn chłodniczy, do którego masło musi być dostarczone.

2.
Sprzedający realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego w ciągu 21 dni od daty otrzymania oferty sprzedaży. Dostawa może być podzielona na partie.

Wszelkie koszty wyładunku masła w punkcie rozładunkowym magazynu chłodniczego ponosi sprzedający.

3.
Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 10 ust. 3 lit. c), zostaje zwolnione natychmiast po realizacji przez sprzedającego dostawy wszystkich ilości określonych w poleceniu dostawy w terminie określonym w poleceniu dostawy.

Jeżeli w wyniku kontroli, o której mowa w art. 4 ust. 1, stwierdza się, że masło nie spełnia wymogów określonych w tym artykule, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do dostarczonych ilości. W odniesieniu do pozostałych ilości skup ulega unieważnieniu, a zabezpieczenie zostaje zwrócone.

4.
Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli sprzedający nie zrealizuje dostawy w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie, o którym mowa w art. 10 ust. 3 lit. c), ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a skup ulega unieważnieniu w odniesieniu do tych ilości.
5.
Dla celów niniejszego artykułu masło uznawane jest za dostarczone agencji interwencyjnej w dniu, w którym cała ilość masła podana w ofercie zostanie przyjęta do magazynu wyznaczonego przez agencję interwencyjną, ale nie wcześniej niż w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.
6.
Prawa i obowiązki wynikające ze sprzedaży są nieprzenoszalne.
Artykuł  13
1.
Agencja interwencyjna dokonuje płatności na rzecz sprzedającego za każdą przejętą ilość masła w terminie od 45 do 65 dni od daty przejęcia, pod warunkiem potwierdzenia zgodności z wymogami art. 3 i 4.
2.
Dla celów niniejszego artykułu data przejęcia oznacza datę przyjęcia masła do magazynu chłodniczego wyznaczonego przez agencję interwencyjną, ale nie wcześniej niż w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 12 ust. 1.
Artykuł  14
1.
Masło podlega próbnemu okresowi składowania. Okres ten ustala się na 30 dni począwszy od daty przejęcia.
2.
Poprzez złożenie oferty sprzedający zobowiązują się - w przypadku gdy kontrola przy przyjęciu do magazynu wyznaczonego przez agencję interwencyjną wykaże, że masło nie spełnia wymogów określonych w art. 3 i 4, lub gdy na zakończenie próbnego okresu składowania minimalna jakość organoleptyczna masła okaże się niższa niż minimalna jakość organoleptyczna określona w załączniku I - do:

a) wycofania masła, o które chodzi; oraz

b) zapłaty kosztów składowania masła, o które chodzi, od dnia przejęcia do dnia wycofania z magazynu.

Koszty składowania do zapłacenia ustala się na podstawie standardowego kosztu przyjęcia, wycofania i składowania określonego zgodnie z art. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1883/78(16).

Artykuł  15
1.
Najpóźniej w każdy wtorek przed godziną 12:00 (czasu brukselskiego) Państwa Członkowskie informują Komisję o ilościach masła, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty sprzedaży zgodnie z art. 10.
2.
Z chwilą stwierdzenia, że oferty osiągają 75 % ilości określonych w art. 6 ust. 1 drugi akapit rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 na dany rok, informacja, o której mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, przekazywana jest każdego dnia przed godziną 12:00 (czasu brukselskiego) dla ilości objętych wnioskami złożonymi w dniu poprzednim.

Z chwilą stwierdzenia, że oferty osiągają ilości określone w art. 6 ust. 1 drugi akapit rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 na dany rok, skup może ulec zawieszeniu zgodnie z procedurą określoną w art. 42 ust. 2 powołanego rozporządzenia.

Artykuł  15a

W przypadku zawieszenia skupu zgodnie z art. 2 ust. 2 lub z art. 15 ust. 2 akapit drugi, nie przyjmuje się żadnych nowych ofert począwszy od dnia następującego po dniu wejścia w życie decyzji zawieszającej skup.

SEKCJA  IIIa 9

Procedura skupu masła w trybie przetargu

Artykuł  16
1.
W przypadku gdy Komisja postanawia rozpoczęcie skupu masła w trybie stałego zaproszenia do składania ofert zgodnie z art. 6 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 i zgodnie z procedurą określoną w art. 42 ust. 2 tego rozporządzenia, zastosowanie mają art. 3, 4, 5, 6, 12, 13 i 14 niniejszego rozporządzenia, o ile niniejsza część nie stanowi inaczej.
2.
Ogłoszenie o przetargu jest publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
3. 10
Termin składania ofert w odpowiedzi na indywidualne zaproszenia do składania ofert wygasa o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) w każdy drugi i czwarty wtorek miesiąca, z wyjątkiem drugiego wtorku sierpnia. Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, termin ten wygasa o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego.
Artykuł  17
1.
Zainteresowane strony uczestniczą w procedurze przetargowej ogłoszonej przez agencję interwencyjną Państwa Członkowskiego poprzez złożenie oferty na piśmie za potwierdzeniem odbioru lub przesłanie za pomocą jakiegokolwiek pisemnego środka telekomunikacyjnego pozwalającego na potwierdzenie odbioru.
2.
Oferty zawierają następujące informacje:

a) imię i nazwisko/nazwę i adres oferenta;

b) oferowaną ilość;

c) proponowaną cenę, nieuwzględniającą krajowych podatków i opłat, za 100 kilogramów masła dostarczonych do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego;

d) miejsce składowania masła.

3.
Oferty są ważne wyłącznie, jeżeli:

a) dotyczą ilości masła spełniającej wymogi art. 4 ust. 4;

b) towarzyszy im pisemne zobowiązanie sprzedającego o spełnieniu wymogów art. 4 ust. 3 i art. 14 ust. 2;

c) zostanie dostarczony dowód złożenia przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 5 EUR za 100 kg przed upływem terminu składania ofert w ramach danego przetargu w Państwie Członkowskim, w którym oferta została złożona.

4.
Zobowiązanie określone w ust. 3 lit. b), złożone pierwotnie w agencji interwencyjnej, uznaje się automatycznie za ważne w odniesieniu do następnych ofert do czasu wyraźnej rezygnacji ze strony sprzedającego lub ze strony agencji interwencyjnej, pod warunkiem że:

a) pierwotna oferta zawiera stwierdzenie, że sprzedający zamierza skorzystać z przepisów niniejszego ustępu;

b) następne oferty zawierają odwołanie się do przepisów niniejszego ustępu i do daty pierwotnej oferty.

5.
Agencja interwencyjna rejestruje datę otrzymania oferty, ilości, odpowiadające im daty produkcji i miejsce, w którym masło jest składowane.
6.
Oferty nie mogą zostać wycofane po upływie określonego w art. 16 ust. 3 terminu składania ofert w ramach danego przetargu.
Artykuł  17a

Podtrzymanie oferty po terminie składania ofert i dostarczenie masła do magazynu wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w art. 17d ust. 3 stanowi wymóg podstawowy w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85.

Artykuł  17b
1. 11
Z upływem terminu składania ofert, o którym mowa w art. 16 ust. 3, Państwa Członkowskie informują Komisję o ilościach i cenach oferowanych przez oferentów.

Jeżeli nie złożono żadnych ofert, Państwa Członkowskie informują o tym Komisję z zachowaniem tego samego terminu.

2.
W świetle otrzymanych ofert w ramach danego przetargu Komisja ustala maksymalną cenę skupu w stosunku do obowiązującej ceny interwencyjnej zgodnie z procedurą określoną w art. 42 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.
3.
Możliwe jest podjęcie decyzji o nienadawaniu dalszego biegu przetargowi.
Artykuł  17c

Oferty zostają odrzucone, jeżeli proponowana cena jest wyższa niż cena maksymalna, o której mowa w art. 17b ust. 2, stosująca się do danego postępowania przetargowego.

Artykuł  17d
1.
Agencja interwencyjna bezzwłocznie informuje oferentów o wynikach ich uczestnictwa w procedurze przetargowej.

W przypadku ofert, które nie wygrały, zabezpieczenia przewidziane w art. 17 ust. 3 lit. c) są bezzwłocznie zwalniane.

Prawa i obowiązki wynikające z procedury przetargowej są nieprzenoszalne.

2.
Agencja interwencyjna bezzwłocznie wydaje wybranemu oferentowi datowane i oznaczone numerem polecenie dostawy określające:

a) ilość do dostarczenia;

b) ostateczną datę dostawy masła;

c) magazyn chłodniczy, do którego masło musi być dostarczone.

3.
W ciągu 21 dni od terminu składania ofert wybrany oferent realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego. Dostawa może być podzielona na partie.

Wszelkie koszty wyładunku masła w punkcie rozładunkowym magazynu chłodniczego ponosi wybrany oferent.

4.
Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 17 ust. 3 lit. c), zostaje zwolnione natychmiast po realizacji przez wybranego oferenta dostawy wszystkich ilości określonych na poleceniu dostawy w terminie określonym na poleceniu dostawy.

Jeżeli w wyniku kontroli, o której mowa w art. 4 ust. 1, stwierdza się, że masło nie spełnia wymogów określonych w tym artykule, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do dostarczonych ilości. W odniesieniu do pozostałych ilości skup ulega unieważnieniu, a zabezpieczenie zostaje zwrócone.

5.
Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli wybrany oferent nie zrealizuje dostawy w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie, o którym mowa w art. 17 ust. 3 lit. c) ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a skup ulega unieważnieniu w odniesieniu do tych ilości.
6.
Dla celów niniejszego artykułu masło uznawane jest za dostarczone agencji interwencyjnej w dniu, w którym cała ilość masła podana w poleceniu dostawy zostanie przyjęta do magazynu wyznaczonego przez agencję interwencyjną, ale nie wcześniej niż w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

SEKCJA  IV

Dostarczenie oraz odebranie ze składu

Artykuł  18
1.
Państwa Członkowskie ustanowią normy techniczne określające w szczególności, wysokość temperatury składowania na nie niższą niż - 15 °C, dla chłodni, o których mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 oraz podejmą wszelkie inne środki konieczne dla zapewnienia właściwego składowania masła. Odpowiednie formy ryzyka zostaną pokryte przez ubezpieczenie, w formie albo zobowiązania wynikającego z umowy na rzecz właścicieli składów albo całościowego pokrycia odpowiedzialności ponoszonej przez agencję interwencyjną; Państwa Członkowskie mogą również występować w roli swoich własnych ubezpieczycieli.
2.
Agencje interwencyjne będą wymagały, aby masło zostało dostarczone do punktu wyładunkowego chłodni oraz zostało wprowadzone do składu i składowane tam, na paletach, w taki sposób, aby utworzyć łatwo identyfikowalne oraz łatwo dostępne partie.
3.
Właściwa agencja odpowiedzialna za kontrole przeprowadzi niezapowiedziane kontrole obecności masła w składzie, zgodnie z przepisami art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2148/96(17).
Artykuł  19
1.
Agencja interwencyjna dokona wyboru dostępnej chłodni znajdującej się najbliżej miejsca, w którym składowane jest masło.

Jednakże pod warunkiem, że wybór chłodni nie prowadzi do poniesienia dodatkowych kosztów składowania, agencja interwencyjna może dokonać wyboru innego składu znajdującego się w odległości określonej w ust. 2.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru chłodni znajdującej się w większej odległości, w przypadku gdy wynikający stąd wydatek, włącznie z kosztami składowania oraz transportu, jest niższy. W takim wypadku agencja interwencyjna bezzwłocznie powiadamia Komisję o dokonanym przez siebie wyborze.

2.
Odległość maksymalna, o której mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, będzie wynosiła 350 kilometrów. Przy większych niż ta odległościach dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną będą wynosiły 0,065 EUR za tonę oraz za kilometr.

Jednakże w przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła znajduje się w Państwie Członkowskim innym niż to, na którego obszarze składowane jest oferowane masło, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w akapicie pierwszym, nie będzie w żaden sposób brana pod uwagę odległość pomiędzy składem sprzedającego a granicą Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się agencja interwencyjna dokonująca zakupu.

3.
Opłaty dodatkowe, o których mowa w ust. 2, zostaną poniesione przez agencję interwencyjną wyłącznie w przypadku, gdy temperatura masła nie przekracza 6 °C w chwili przybycia do chłodni.
Artykuł  20

W czasie odbioru ze składu, agencja interwencyjna, w przypadku dostawy z chłodni, udostępni masło na paletach w punkcie załadunkowym składu, załadowane, w przypadku gdy będzie to właściwe, na środek transportu, czy jest to samochód ciężarowy, czy wagon kolejowy. Związane z tym koszty zostaną poniesione przez agencję interwencyjną, natomiast wszelkie koszty załadunku oraz zdejmowania z palet zostaną poniesione przez kupującego masło.

SEKCJA  V 12

Procedura sprzedaży masła w trybie przetargu

Artykuł  21
1.
Sprzedaż masła odbywa się w trybie stałego zaproszenia do składania ofert organizowanego przez każdą agencję interwencyjną.
2. 13
Sprzedaż dotyczy masła przyjętego do składowania przed dniem 1 czerwca 2007 r.
3.
Ogłoszenie o stałym zaproszeniu do składania ofert jest publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej najpóźniej 8 dni przed upływem pierwszego terminu składania ofert.
4.
Agencje interwencyjne sporządzają ogłoszenie o stałym zaproszeniu do składania ofert ze wskazaniem w szczególności terminu i adresu składania ofert.

W odniesieniu do składowanego masła określają również:

a) lokalizację magazynu chłodniczego, w którym masło jest składowane;

b) ilość do sprzedaży znajdującą się w każdym magazynie chłodniczym.

5.
Agencje interwencyjne prowadzą aktualny wykaz informacji określonych w ust. 4, który udostępniają na żądanie zainteresowanych stron. Agencje interwencyjne publikują regularne uaktualnienia wykazu we właściwej formie, którą określają w ogłoszeniu o stałym zaproszeniu do składania ofert.
6.
Agencje interwencyjne podejmują konieczne środki w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) zbadanie próbek masła wystawionego na sprzedaż na ich własny koszt przed złożeniem oferty;

b) sprawdzenie wyników analiz, o których mowa w art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 213/2001(18).

Artykuł  22
1.
Agencje interwencyjne organizują poszczególne przetargi podczas okresu ważności stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych.
2. 14
Termin składania ofert w odpowiedzi na indywidualne zaproszenia do składania ofert wygasa o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) w każdy drugi i czwarty wtorek miesiąca, z wyjątkiem drugiego wtorku sierpnia i czwartego wtorku grudnia. Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, termin ten wygasa o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego.
Artykuł  23
1.
Oferenci w ramach poszczególnych przetargów przedkładają ofertę na piśmie, składając ją za potwierdzeniem odbioru lub przesyłając za pomocą jakiegokolwiek środka telekomunikacyjnego pozwalającego na potwierdzenie odbioru.

Oferty przedkłada się agencji interwencyjnej posiadającej masło, którego dotyczy oferta.

2.
Oferty zawierają następujące informacje:

a) imię i nazwisko/nazwę i adres oferenta;

b) ilość będącą przedmiotem oferty;

c) cenę w EUR nieuwzględniającą krajowych podatków i opłat, oferowaną za 100 kilogramów masła dostarczonych do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego;

d) w razie potrzeby lokalizację magazynu chłodniczego, w którym masło jest składowane, i ewentualnie lokalizację magazynu zastępczego;

e) w razie potrzeby określenie, zgodnie z art. 4 ust. 6 lit. e), rodzaju masła będącego przedmiotem oferty.

3.
Oferty są ważne wyłącznie, jeżeli:

a) dotyczą ilości co najmniej 5 ton lub jeżeli ilość dostępna w magazynie chłodniczym jest mniejsza niż 5 ton, rzeczywistej dostępnej ilości;

b) zostanie dostarczony dowód złożenia przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 70 EUR na tonę przed upływem terminu składania ofert w ramach danego przetargu w Państwie Członkowskim, w którym oferta została złożona.

4.
Oferty nie mogą zostać wycofane po upływie terminu, o którym mowa w art. 22 ust. 2.
Artykuł  24 15

Dla celów zabezpieczenia przetargowego, przewidzianego w art. 23 ust. 3 lit. b), podstawowe wymogi w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 to utrzymanie ważności zaproszenia do składania ofert po terminie, o którym mowa w art. 22 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, oraz zapłacenie ceny w terminie określonym w art. 24f ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  24a
1. 16
Z upływem terminu składania ofert, o którym mowa w art. 22 ust. 2, Państwa Członkowskie informują Komisję o ilościach i cenach oferowanych przez oferentów oraz o ilościach masła oferowanego na sprzedaż.

Jeżeli nie złożono żadnych ofert, Państwa Członkowskie informują o tym Komisję z zachowaniem tego samego terminu, przy założeniu, że masło dostępne jest w sprzedaży w danym Państwie Członkowskim.

2.
Na podstawie otrzymanych ofert w ramach każdego przetargu ustalana jest minimalna cena sprzedaży zgodnie z procedurą określoną w art. 42 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999. Cena ta może się zmieniać w zależności od lokalizacji masła oferowanego do sprzedaży.

Możliwe jest podjęcie decyzji o nienadawaniu dalszego biegu przetargowi.

Artykuł  24b

Oferty są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest niższa niż ustalona cena minimalna.

Artykuł  24c
1.
Agencja interwencyjna dokonuje wyboru oferenta zgodnie z ust. 2-5.
2.
Masło jest przydzielane w zależności od daty jego przyjęcia do składowania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości lub odpowiednio od najstarszej partii masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietany dostępnej w magazynie chłodniczym wyznaczonym przez oferenta.
3.
Bez uszczerbku dla art. 24b, wybiera się oferenta, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została wyczerpana, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od ceny najwyższej.
4.
Jeżeli wybór oferty prowadziłby do zwarcia umowy na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym magazynie chłodniczym, zainteresowanemu oferentowi przydziela się jedynie dostępną ilość.

Jednakże agencja interwencyjna może wyznaczyć za zgodą oferenta inne magazyny chłodnicze w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

5.
Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert oferujących tę samą cenę za masło znajdujące się danym magazynie chłodniczym prowadziłby do zwarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną, dostępna ilość podlega podziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości.

Jednakże jeżeli podział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż pięć ton, przydział odbywa się w drodze losowania.

Artykuł  24d

Prawa i obowiązki wynikające z procedury przetargowej są nieprzenoszalne.

Artykuł  24e
1.
Agencja interwencyjna bezzwłocznie informuje oferentów o wynikach ich uczestnictwa w procedurze przetargowej.

W przypadku ofert, które nie wygrały, zabezpieczenia przewidziane w art. 23 ust. 3 lit. b) są bezzwłocznie zwalniane.

2.
Przed odbiorem masła i w terminie określonym w art. 24f ust. 2 wybrani oferenci wpłacają na rzecz agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofertom w odniesieniu do każdej ilości, jaką zamierzają odebrać.
3. 17
Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeśli wybrany oferent nie przestrzega wymogu przewidzianego w ust. 2 niniejszego artykułu, zabezpieczenie przetargowe, o którym mowa w art. 23 ust. 3 lit. b), ulega przepadkowi, a sprzedaż odnośnych ilości zostaje anulowana.
Artykuł  24f
1.
Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 24e ust. 2, agencja interwencyjna wydaje polecenie odbioru określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) lokalizację magazynu chłodniczego, w którym masło jest składowane;

c) ostateczną datę odbioru masła.

2.
Wybrani oferenci odbierają przyznane im masło w ciągu 30 dni od terminu składania ofert. Odbiór może dokonywać się partiami, obejmującymi co najmniej 5 ton każda. Jednakże jeżeli ilość dostępna w magazynie chłodniczym jest mniejsza niż 5 ton, możliwe jest wydanie tej mniejszej ilości.

Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli masło nie zostanie odebrane w terminie określonym w akapicie pierwszym, koszty składowania pokrywa wybrany oferent począwszy od dnia następującego po dniu upływu terminu. Ponadto składowanie odbywa się na jego ryzyko.

3. 18
Zabezpieczenie złożone zgodnie z art. 23 ust. 3 lit. b) zostaje bezzwłocznie zwolnione w odniesieniu do ilości odebranych w terminie określonym w akapicie pierwszym ust. 2 niniejszego artykułu.

W przypadku siły wyższej, o którym mowa w ust. 2 akapit drugi, agencja interwencyjna podejmie działania, jakie uzna za stosowne, biorąc pod uwagę przywoływane okoliczności.

Artykuł  24g

Państwa Członkowskie informują Komisję najpóźniej do każdego wtorku przed godziną 12:00 (czasu brukselskiego) o ilościach masła, które w okresie poprzedniego tygodnia:

a) były przedmiotem umowy sprzedaży;

b) zostały przejęte.

ROZDZIAŁ  III

Prywatne składowanie masła oraz śmietany

SEKCJA  I

Warunki umowy oraz składowania

Artykuł  25

Dla celów niniejszego rozdziału:

– "składowana partia" oznacza ilość o wadze co najmniej jednej tony oraz jednorodnego składu i jakości, pochodzącą z tego samego zakładu, objętą składowaniem w tym samym składzie oraz tego samego dnia,

– "dzień rozpoczęcia składowania objętego umową" oznacza dzień następujący po dniu wprowadzenia do składu,

– "ostatni dzień składowania objętego umową" oznacza dzień poprzedzający dzień odebrania ze składu.

Artykuł  26

Umowy prywatnego składowania masła bądź śmietany, zgodnie z art. 6 ust. 3 akapit czwarty rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, będą zawierane pomiędzy agencją interwencyjną tego Państwa Członkowskiego, na którego obszarze składowane są masło bądź śmietana, a osobami fizycznymi bądź prawnymi, zwanymi dalej "kontrahentami".

Artykuł  27
1.
Umowa prywatnego składowania może zostać zawarta wyłącznie z uwagi na takie masło bądź śmietanę, o których mowa w art. 6 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

Masło musi być wyprodukowane w przedsiębiorstwie, które otrzymało zezwolenie zgodnie z przepisami art. 5 ust. 1 lit. a), b) oraz c) niniejszego rozporządzenia, w okresie 28 dni, poprzedzającym rozpoczęcie składowania objętego umową. Masło odpowiada takiej krajowej klasie jakości Państwa Członkowskiego produkcji, o której mowa w załączniku V, ponadto jego poziom radioaktywności nie przekracza maksymalnych dopuszczalnych poziomów, o których mowa w art. 4 ust. 2.

2.
Umowa składu nie może zostać zawarta na masło lub śmietanę:

a) z uwagi na które złożone zostało podanie o przyznanie pomocy w ramach bezpośredniego spożycia, zgodnie z innymi przepisami Wspólnoty;

b) które zostało umieszczone w składzie zgodnie z zarządzeniami, o których mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 565/80(19); dalsze umieszczanie w składzie zgodnie ze wspomnianymi zarządzeniami będzie uznawane za zakończenie okresu składowania objętego umową.

Artykuł  28
1.
Umowy składu będą zawierane na piśmie z uwagi na jedną bądź więcej składowanych partii oraz będą zawierały postanowienia dotyczące w szczególności:

a) takiej ilości masła bądź śmietany, której dotyczy umowa;

b) wielkości pomocy, bez uszczerbku dla przepisów art. 38;

c) terminów dotyczących wykonania umowy, bez uszczerbku dla przepisów art. 6 ust. 3 akapit piąty rozporządzenia (WE) nr 1255/1999;

d) identyfikacji chłodni.

2.
Środki działania z zakresu kontroli, przede wszystkim te, o których mowa w art. 33, oraz informacja, o której mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, będą stanowiły przedmiot szczegółowych ustaleń opracowanych przez agencję interwencyjną Państwa Członkowskiego, w którym ma miejsce składowania. Umowa składu będzie odnosiła się do tych ustaleń szczegółowych.
3.
Wspomniane ustalenia szczegółowe będą stanowiły o tym, że na opakowaniach masła znajdują się co najmniej następujące informacje szczegółowe, które, jeżeli będzie to właściwe, mogą zostać zakodowane:

a) numer identyfikujący zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do składowania;

d) numer partii wyrobów;

e) napis "solone" w przypadku masła, o którym mowa w pierwszym akapicie tiret trzecie art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999;

f) wskazanie krajowej klasy jakości, o której mowa w załączniku V;

g) waga netto.

Państwa Członkowskie mogą znieść obowiązek umieszczania na opakowaniu daty umieszczenia w składzie, pod warunkiem że właściciel składu zobowiąże się do prowadzenia rejestru, w którym w dniu wprowadzenia do składu wpisywane będą informacje szczegółowe, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł  29
1. 19
Wprowadzenie do składu może mieć miejsce wyłącznie pomiędzy 15 marca a 15 sierpnia tego samego roku. Odbiór ze składu może mieć miejsce wyłącznie od 16 sierpnia roku, w którym ma miejsce składowanie.
2.
Odbiór ze składu dotyczy całości składowanych partii bądź, w przypadku, gdy agencja interwencyjna wyrazi na to zgodę, mniejszych ilości. Jednakże w okolicznościach, o których mowa w art. 33 ust. 2 lit. a), ze składu odebrana może zostać wyłącznie zaplombowana ilość.
Artykuł  30
1.
Podania w sprawie zawarcia umowy z agencją interwencyjną mogą odnosić się wyłącznie do tych partii masła oraz śmietany, które zostały w pełni objęte składowaniem.

Podania muszą nadejść do agencji interwencyjnej w terminie nieprzekraczającym 30 dni od daty wprowadzenia do składu. Agencje interwencyjne będą rejestrowały daty ich otrzymania.

W przypadku gdy podanie nadejdzie do agencji interwencyjnej w ciągu 10 dni roboczych po terminie ostatecznym, umowa składu może wciąż zostać zawarta, jednakże wielkość pomocy zostanie zmniejszona o 30 %.

2.
Umowy składu są zawierane w okresie nieprzekraczającym 30 dni od daty zarejestrowania podania.
Artykuł  31

W przypadku gdy masło składowane jest w innym Państwie Członkowskim niż Państwo Członkowskie produkcji, zawarcie umowy składu, o którym mowa w art. 30, odbędzie się pod warunkiem przedstawienia świadectwa dostarczonego przez właściwą agencję Państwa Członkowskiego, w którym miała miejsce produkcja, w terminie 50 dni od daty wprowadzenia masła do składowania.

Wspomniane świadectwo zawiera informacje wymienione w art. 28 ust. 3 lit. a), b) oraz d) oraz potwierdza, że produkt, którego dotyczy, jest masłem w rozumieniu art. 6 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

W przypadku, o którym mowa w pierwszym ustępie, umowy składu są zawierane w terminie nieprzekraczającym 60 dni od daty zarejestrowania podania.

SEKCJA  II

Kontrole

Artykuł  32
1.
Państwa Członkowskie zapewnią, że spełnione zostały wszystkie warunki dotyczące tytułu do wypłaty.
2.
Kontrahent bądź, na żądanie Państwa Członkowskiego lub za jego zgodą, osoba odpowiedzialna za skład, udostępni właściwej agencji odpowiedzialnej za kontrolę wszelkie dokumenty umożliwiające przeprowadzenie weryfikacji następujących danych szczegółowych dotyczących produktów umieszczonych w składzie prywatnym:

a) numeru zatwierdzenia identyfikującego zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

b) daty produkcji;

c) daty wprowadzenia do składowania;

d) numeru składowanego partii;

e) obecności w składzie oraz adresu składu;

f) daty odbioru ze składu.

3.
Kontrahent bądź, w wypadku gdy ma to zastosowanie, osoba odpowiedzialna za skład będą prowadzili dostępne w składzie rejestry dotyczące każdej umowy, obejmujące:

a) numer składowy partii produktów umieszczonych w składzie prywatnym;

b) daty umieszczenia oraz odbioru ze składu;

c) ilość masła bądź śmietany, ze wskazaniem na składowaną partię;

d) umiejscowienie produktów w składzie.

4.
Składowane produkty muszą być łatwo identyfikowalne, łatwo dostępne oraz zidentyfikowane indywidualnie z uwagi na umowę.
Artykuł  33
1.
Z chwilą umieszczenia w składzie, właściwa agencja przeprowadzi kontrole w ciągu okresu rozpoczynającego się z datą umieszczenia w składzie i kończącego się 28 dni po dacie zarejestrowania podania w sprawie zawarcia umowy, o którym mowa w art. 30.

W celu zapewnienia, że składowane produkty kwalifikują się do objęcia pomocą, kontrole zostaną przeprowadzone na reprezentatywnej próbce stanowiącej co najmniej 5 % ilości umieszczonych w składzie, w celu zapewnienia, że, w odniesieniu wystarczająco do między innymi, wagi, tożsamości oraz charakteru produktów, składowane partie w całości są fizycznie zgodne z danymi podanymi w podaniu w sprawie zawarcia umowy.

2.
Właściwa agencja:

a) albo zaopatrzy w plomby produkty z uwagi na umowę, składowaną partię bądź mniejszą ilość w czasie przeprowadzania kontroli przewidzianych w ust. 1;

b) albo przeprowadzi niezapowiedziana kontrolę, w drodze zbadania próbki, w celu zapewnienia, że produkty są obecne w składzie. Próbka, której to dotyczy, musi mieć charakter reprezentatywny oraz musi odpowiadać co najmniej 10 % ilości całkowitej obejmowanej przez umowę prywatnego składowania w ramach środka pomocy do prywatnego składowania.

3. 20
Pod koniec okresu składowania objętego umową właściwa agencja w drodze pobierania próbki przeprowadza weryfikację wagi i tożsamości. Jednakże w przypadku gdy masło znajduje się nadal w składzie po wygaśnięciu maksymalnego okresu składowania objętego umową, kontrola ta może być przeprowadzona podczas odbioru masła ze składu.

Do celów kontroli, określonej w akapicie pierwszym, kontrahent powiadomi właściwą agencję, wskazując dane partie przechowywanych towarów co najmniej pięć dni przed:

i) końcem maksymalnego okresu 210 dni składowania objętego umową; lub

ii) przed rozpoczęciem czynności usuwania, jeżeli produkty są odbierane podczas lub po tym 210-dniowym okresie.

Państwa Członkowskie mogą zaakceptować krótszy niż wynoszący pięć dni roboczych termin.

4.
Na temat kontroli przeprowadzonych zgodnie z przepisami ust. 1, 2 oraz 3 zostanie sporządzone sprawozdanie podające następujące dane:

a) datę przeprowadzenia kontroli;

b) czas jej trwania;

c) wykonane czynności.

Sprawozdanie to musi zostać podpisane przez odpowiedzialnego kontrolera oraz podpisane z drugiej strony przez kontrahenta bądź, w zależności od okoliczności, osobę odpowiedzialną za skład, ponadto musi ono zostać włączone do dossier wypłaty.

5.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości dotyczących co najmniej 5 % skontrolowanych ilości produktów, kontrola zostanie rozszerzona o większą ilość próbki w celu oznaczenia jej przez właściwą agencję.

Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o takich przypadkach w terminie czterech tygodni.

SEKCJA  III

Pomoc w odniesieniu do składowania

Artykuł  34
1.
Pomoc w odniesieniu do prywatnego składowania, zgodnie z tym co przewidziane jest w art. 6 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, może zostać przyznana wyłącznie w przypadku, gdy długość okresu składowania objętego umową wynosi pomiędzy 90 a 210 dni.

W przypadku gdy kontrahent nie spełni warunków terminu, o którym mowa w art. 33 ust. 3, pomoc zostanie zmniejszona o 15 % oraz zostanie wypłacona wyłącznie z uwagi na okres, za który kontrahent dostarczy właściwej agencji zadowalający dowód na to, że masło bądź śmietana pozostawały składowane w ramach umowy.

2.
Bez uszczerbku dla przepisów art. 38, Komisja każdego roku ustali, zgodnie z procedurą określoną w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, wielkość pomocy, o której mowa w art. 6 ust. 3 akapit trzeci wspomnianego rozporządzenia, z uwagi na umowy prywatnego składowania rozpoczynającego się w ciągu tego roku, którego to dotyczy.
3.
Wypłata pomocy będzie realizowana w odpowiedzi na podanie złożone przez kontrahenta, pod koniec okresu składowania objętego umową, w terminie 120 dni od daty otrzymania podania, pod warunkiem, że zostały przeprowadzone kontrole, o których mowa w art. 33 ust. 3 oraz, że spełnione zostały warunki uprawniające do uzyskania pomocy.

Jednakże w przypadku, gdy w toku jest administracyjne badanie dotyczące uprawnienia do otrzymania pomocy, wypłata nie zostanie zrealizowana do czasu uznania takiego uprawnienia.

4.
Po upływie 60 dni składowania objętego umową na żądanie kontrahenta dokonana może zostać pojedyncza wypłata zaliczkowa pomocy, pod warunkiem, że kontrahent wniesie zabezpieczenie równe wielkości wypłaty zaliczkowej plus 10 %. Wielkość omawianej wypłaty zaliczkowej zostanie obliczona na podstawie okresu składowania wynoszącego 90 dni. Zabezpieczenie zostanie zwrócone z chwilą wypłacenia bilansu pomocy, o której mowa w ust. 3.
Artykuł  35
1.
W przypadku gdy pod koniec okresu pierwszych 60 dni składowania objętego umową pogorszenie jakości masła bądź śmietany przekracza normę przyjętą dla składu, kontrahenci mogą uzyskać zezwolenie na jednorazowe z uwagi na składowaną partię zastąpienie wadliwej ilości, na ich koszt własny, równą ilością masła bądź śmietany, zgodnie z uzgodnieniami znajdującymi się w art. 6 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

W przypadku gdy kontrole przeprowadzone w czasie składowania bądź w czasie odbioru ujawnią wadliwe ilości, żadna kwota pomocy nie będzie mogła zostać wypłacona z uwagi na takie ilości. Ponadto pozostała wielkość składowanej partii, która wciąż kwalifikuje się do objęcia pomocą, nie może wynosić mniej niż jedną tonę. Ta sama zasada będzie obowiązywała w przypadku, gdy część partii jest odbierana przed dniem 16 sierpnia bądź przed wygaśnięciem minimalnego okresu składowania.

2.
Dla celów obliczania wielkości pomocy w przypadku, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy, za pierwszy dzień składowania objętego umową będzie uważany dzień rozpoczęcia składowania objętego umową.
Artykuł  36
1.
Pomoc do składowania śmietany może zostać przyznana wyłącznie z uwagi na śmietanę pasteryzowaną o zawartości tłuszczu wynoszącej nie mniej niż 35 % oraz nie więcej niż 80 %.
2.
Dla celów obliczania wielkości pomocy, ilości śmietany zostaną zamienione na ekwiwalent masła poprzez odniesienie do masła o zawartości tłuszczu wynoszącej 82 % przy pomnożeniu zawartości tłuszczu w śmietanie przez wartość 1,20.
3.
Zawartość tłuszczu wymieniona w ust. 1 zostanie skontrolowana przed zamrożeniem śmietany przez laboratorium, które otrzymało zezwolenie od właściwej agencji.
Artykuł  37
1.
Państwa Członkowskie mogą zezwolić kontrahentom na podjęcie dobrowolnego zobowiązania z uwagi na wszystkie składowane partie zgodnie ze wszystkimi umowami zawartymi w ciągu bieżącego roku, przestrzegania jednolitej minimalnej zawartości tłuszczu, ustalonej uprzednio w granicach określonych w art. 36 ust. 1.
2.
W przypadku gdy zastosowanie mają przepisy ust. 1, pomoc zostanie przyznana na podstawie ustalonej uprzednio minimalnej zawartości tłuszczu.

W takich przypadkach Państwa Członkowskie przeprowadzą kontrolę zawartości tłuszczu zgodnie z przepisami art. 36 ust. 3, w drodze wyrywkowego badania próbek podczas częstych i niezapowiedzianych wizytacji.

W przypadku gdy kontrole takie ujawnią, że zawartość tłuszczu jest mniejsza niż ustalona uprzednio zawartość minimalna, żadna kwota pomocy nie zostanie wypłacona z uwagi na składowane partie umieszczone w składzie od czasu ostatniej kontroli, która dała pomyślne wyniki, ponadto przepisy ust. 1 nie będą już obowiązywały z uwagi na kontrahenta, którego to dotyczy na pozostałą część okresu składowania objętego umową.

Jednakże w przypadku, gdy ujawnione zostanie, że zawartość tłuszczu jest mniejsza niż 2 % poniżej ustalonej uprzednio minimalnej zawartości tłuszczu, pomoc zostanie wypłacona w oparciu o ujawnioną zawartość tłuszczu, minus 10 %.

Artykuł  38
1.
W przypadku gdy sytuacja rynkowa będzie tego wymagała, wielkość pomocy, długość okresów wprowadzania oraz odbierania ze składu oraz długość maksymalnego okresu składowania mogą zostać zmienione w ciągu takiego roku oraz z uwagi na umowy, które dopiero mają zostać zawarte.
2. 21
(skreślony).
3. 22
(skreślony).

ROZDZIAŁ  IV

Przepisy przejściowe oraz końcowe

Artykuł  39

Rozporządzenia (EWG) nr 2315/76, nr 1547/87, nr 1589/87 oraz (WE) nr 454/95 niniejszym tracą moc.

Rozporządzenie (WE) nr 454/95 stosuje się nadal do umów prywatnego składowania zawartych przed dniem 1 stycznia 2000 r.

Odniesienia do rozporządzeń uchylonych są traktowane jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  40

Cena interwencyjna za masło obowiązująca od dnia 1 stycznia 2000 r. do dnia 30 czerwca 2000 r. jest ceną określoną w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1400/1999(20).

Artykuł  41

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2000 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 1999 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

(2) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13.

(3) Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21.

(4) Dz.U. L 78 z 20.3.1987, str. 10.

(5) Dz.U. L 150 z 15.6.1991, str. 26.

(6) Dz.U. L 261 z 25.9.1976, str. 12.

(7) Dz.U. L 260 z 23.9.1997, str. 8.

(8) Dz.U. L 144 z 4.6.1987, str. 12.

(9) Dz.U. L 174 z 26.7.1995, str. 27.

(10) Dz.U. L 146 z 6.6.1987, str. 27.

(11) Dz.U. L 16 z 21.1.1999, str. 19.

(12) Dz.U. L 46 z 1.3.1995, str. 1.

(13) Dz.U. L 48 z 24.2.1999, str. 3.

(14) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Sprostowanie w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 22..

(15) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.

(16) Dz.U. L 216 z 5.8.1978, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1259/96 (Dz.U. L 163 z 2.7.1996, str. 10).

(17) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.

(18) Dz.U. L 37 z 7.2.2001, str. 1.

(19) Dz.U. L 350 z 14.12.1990, str. 43.

(20) Dz.U. L 288 z 9.11.1996, str. 6.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 23

WYMOGI DOTYCZĄCE SKŁADU, CHARAKTERYSTYKA JAKOŚCI ORAZ METODY ANALITYCZNE

Masło stanowi emulsję stałą, głównie o charakterze układu wodno-olejowego o następujących cechach charakterystycznych składu oraz jakości.
ParametryZawartość oraz charakterystyka jakościMetoda referencyjna
TłuszczMaksymalnie 82 %(2)
WodaMaksymalnie 16 %(2)
Nietłuszczowe substancje stałeMaksymalnie 2 %(2)
Wolne kwasy tłuszczowe1Maksymalnie 1,2 mmole/100 g tłuszczu(2)
Wartość nadtlenkuMaksymalnie 0,3 meq tlenu/1.000 g tłuszczu(2)
PałeczkiNiewykrywalne w 1 g(2)
Tłuszcz pochodzenia niemlekowegoNiewykrywalne w analizie triglicerydowej(2)
Substancje śladowe(1)Niewykrywalne(2)
- sterole(2)
- wanilina(2)
- ester etylowy kwasu karotenowego(2)
- triglicerydy kwasu enantowego(2)
Inne substancje śladowe(1)NiewykrywalneMetody zatwierdzone przez właściwą władzę
Sensoryczne cechy charakterystyczneCo najmniej cztery na pięć możliwych punktów za wygląd, smak oraz konsystencję(2)
Dyspersja wodnaCo najmniej cztery punkty(2)
(1) Substancje śladowe zatwierdzone zgodnie z przepisami rozporządzenia

(EWG) nr 3143/85 (Dz.U. L 298 z 12.11.1985, str. 9) oraz nr 429/90

(Dz.U. L 45 z 21.2.1990, str. 8) oraz (WE) nr 2571/97 (Dz.U. L 350

z 20.12.1997, str. 3).

(2) Patrz załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 213/2001.

ZAŁĄCZNIK  II 24

(skreślony)

ZAŁĄCZNIK  III 25

(skreślony)

ZAŁĄCZNIK  IV 26

POBIERANIE PRÓBEK DO CELÓW ANALIZY CHEMICZNEJ ORAZ MIKROBIOLOGICZNEJ ORAZ OCENY SENSORYCZNEJ

1. Analiza chemiczna oraz mikrobiologiczna
Ilość masła (kg)Minimalna liczba próbek (> 100 g)
≤ 1.000 2
> 1.000 ≤ 5.000 3
> 5.000 ≤ 10.000 4
> 10.000 ≤ 15.000 5
> 15.000 ≤ 20.000 6
> 20.000 ≤ 25.000 7
> 25.000 7 + 1 na 25.000 kg bądź część tej wagi

Pobieranie próbek dla celów analizy mikrobiologicznej musi być wykonywane w warunkach aseptycznych.

Do pięciu próbek o wadze 100 g może zostać połączonych w jedną próbkę przeznaczoną do analizy, po dokładnym wymieszaniu.

Próbki muszą być pobierane wyrywkowo z różnych części oferowanej ilości oraz poddane testom przed bądź w chwili wprowadzenia do chłodni wskazanego przez agencję interwencyjną.

Przygotowanie złożonej próbki masła (analiza chemiczna):

a) przy użyciu czystego, suchego próbnika do masła bądź podobnego odpowiedniego instrumentu, należy pobrać ilość masła o wadze co najmniej 30 g oraz umieścić je w pojemniku na próbkę. Próbka złożona musi następnie zostać zaplombowana oraz przekazana do laboratorium w celu przeprowadzenia analizy;

b) w laboratorium złożoną próbkę należy podgrzać w jej oryginalnym, nie otwartym pojemniku, do temperatury 30 °C oraz wstrząsać często do uzyskania jednorodnej płynnej emulsji, wolnej od nierozpuszczonych kawałków. Pojemnik jest wypełniony w przedziale od połowy do dwóch trzecich.

Dwie próbki rocznie z uwagi na jednego producenta oferującego masło do zakupu interwencyjnego muszą zostać poddane analizie na tłuszcz niemlekowy, natomiast jedna próbka na obecność substancji śladowych.

2. Ocena sensoryczna

Ilość masła (kg)Minimalna liczba próbek
1.000 ≤ 5.000 2
> 5.000 ≤ 25.000 3
> 25.000 3 + 1 na 25.000 kg bądź część tej wagi

Próbki muszą być pobierane wyrywkowo z różnych części oferowanej ilości, pomiędzy 30 a 45 dniem po dacie przejęcia masła, a następnie sklasyfikowane.

Każda próbka musi zostać oceniona indywidualnie, zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia (WE) nr 213/2001. Niedozwolone jest przeprowadzanie jakiegokolwiek powtórnego pobierania próbek oraz powtórnej oceny.

3. Wytyczne, według których należy postępować w przypadku ujawnienia wad w próbkach

a) analiza chemiczna oraz mikrobiologiczna:

– w przypadku gdy analizowane są próbki indywidualne, dopuszczalne jest, gdy pojedynczą wadę wykazuje jedna próbka na od pięciu do dziesięciu próbek, bądź gdy dwie próbki spośród 11-15 próbek wykazują, każda pojedynczą wadę. W przypadku gdy próbka wykazuje wadę, dwie nowe próbki muszą zostać pobrane z dwóch różnych końców próbki wykazującej wadę oraz skontrolowane z uwagi na kwestionowany parametr. W przypadku gdy właściwości żadnej z próbek nie są zgodne ze specyfikacją, ta ilość masła, która znajduje się pomiędzy dwiema początkowo pobranymi (oryginalnymi) próbkami, po każdej stronie próbki wykazującej wadę, musi zostać odrzucona z oferowanej ilości.

Ilość, która musi zostać odrzucona, w przypadku gdy nowa próbka wykazuje wadę:

grafika

– w przypadku gdy analiza próbek złożonych ujawnia, że próbki te wykazują wady w odniesieniu do jednego parametru, ilość reprezentowana przez próbkę złożoną, której to dotyczy, zostaje odrzucona z oferowanej ilości. Ilość reprezentowana przez jedną próbkę złożoną może zostać oznaczona w drodze dokonania podpodziału oferowanej ilości przed wyrywkowym pobraniem próbek z każdej tej ilości;

b) ocena sensoryczna:

w przypadku gdy próbka nie zostaje zakwalifikowana w przeprowadzonej ocenie sensorycznej, wówczas ta ilość masła, która znajduje się pomiędzy dwiema sąsiadującymi próbkami po każdej stronie nie zakwalifikowanej próbki musi zostać odrzucona z oferowanej ilości;

c) w przypadku gdy próbki wykazują wadę ujawnioną w ocenie sensorycznej oraz wadę albo chemiczną, albo mikrobiologiczną, cała ilość musi zostać odrzucona.

ZAŁĄCZNIK  V 27

KRAJOWE KLASY JAKOŚCI

– 'beurre de laiterie; qualité extra; melkerijboter; extra kwaliteit' w odniesieniu do masła belgijskiego,

– 'Екстра качество' w odniesieniu do masła bułgarskiego,

– 'České stolní máslo' w odniesieniu do masła czeskiego,

– 'smør af første kvalitet' w odniesieniu do masła duńskiego,

– 'Markenbutter' w odniesieniu do masła niemieckiego,

– 'Ekstra kvaliteet' w odniesieniu do masła estońskiego,

– 'προϊόν προερχόμενο αποκλειστικά από κρέμα γάλακτος που υπέστη επεξεργασία φυγοκεντρήσεως και παστεριώσεως' w odniesieniu do masła greckiego,

– 'producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada' w odniesieniu do masła hiszpańskiego,

– 'pasteurisé A' w odniesieniu do masła francuskiego,

– 'Irish creamery butter' w odniesieniu do masła irlandzkiego,

– 'prodotto esclusivamente con crema di latte sottoposta ad un trattamento di centrifugazione e pastorizzazione' w odniesieniu do masła włoskiego,

– 'Ekstrā klases sviests' w odniesieniu do masła łotewskiego,

– 'A klasės sviestas' w odniesieniu do masła litewskiego,

– 'Marque Rose' lub 'Beurre de première qualité' w odniesieniu do masła luksemburskiego,

– 'Márkázott vaj' w odniesieniu do masła węgierskiego,

– 'Extra kwaliteit' w odniesieniu do masła niderlandzkiego,

– 'Teebutter' w odniesieniu do masła austriackiego,

– 'masło ekstra; masło delikatesowe; masło wyborowe' w odniesieniu do masła polskiego,

– 'produto exclusivamente a partir de leite ou de nata de leite de vaca pasteurizados' w odniesieniu do masła portugalskiego,

– 'unt extra' w odniesieniu do masła rumuńskiego,

– 'Surovo maslo I. vrste' w odniesieniu do masła słoweńskiego,

– 'Slovenské výberové maslo' w odniesieniu do masła słowackiego,

– 'perinteinen meijerivoi/traditionellt mejerismör' w odniesieniu do masła fińskiego,

– 'svensk smör' w odniesieniu do masła szwedzkiego,

– 'Extra selected' w odniesieniu do masła Zjednoczonego Królestwa i 'Premium' w odniesieniu do masła Irlandii Północnej.

1 Art. 2:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1614/2001 z dnia 7 sierpnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.214.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 sierpnia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.

2 Art. 2 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1008/2005 z dnia 30 czerwca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.170.30) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2005 r.
3 Art. 4 ust. 1 zmieniony przez art. 20 pkt 1 rozporządzenia nr 213/2001 z dnia 9 stycznia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do metod analizy oraz oceny jakości mleka i przetworów mlecznych oraz zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 i (WE) nr 2799/1999 (Dz.U.UE.L.01.37.1) z dniem 14 lutego 2001 r.
4 Art. 4 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
5 Art. 5 ust. 1 lit. a) zmieniona przez art. 2 rozporządzenia nr 2107/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.337.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2006 r.
6 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
7 Art. 8 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
8 Sekcja III zmieniona przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
9 Sekcja IIIa dodana przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
10 Art. 16 ust. 3 zmieniony przez art. 4 pkt 1 rozporządzenia nr 2250/2004 z dnia 27 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.381.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
11 Art. 17b ust. 1 zmieniony przez art. 4 pkt 2 rozporządzenia nr 2250/2004 z dnia 27 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.381.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
12 Sekcja V zmieniona przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 318/2004 z dnia 23 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.55.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2004 r.
13 Art. 21 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1236/2004 z dnia 5 lipca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.235.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 lipca 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1448/2004 z dnia 13 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.267.30) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 sierpnia 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1932/2004 z dnia 8 listopada 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.333.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 listopada 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1802/2005 z dnia 3 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.290.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1226/2006 z dnia 14 sierpnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.222.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 sierpnia 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1474/2006 z dnia 5 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.275.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 października 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1633/2006 z dnia 3 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.305.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1803/2006 z dnia 7 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.343.63) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 grudnia 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 688/2007 z dnia 19 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.159.36) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 czerwca 2007 r.

14 Art. 22 ust. 2 zmieniony przez art. 4 pkt 3 rozporządzenia nr 2250/2004 z dnia 27 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.381.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
15 Art. 24 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1171/2007 z dnia 5 października 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.261.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 października 2007 r.
16 Art. 24a ust. 1 zmieniony przez art. 4 pkt 4 rozporządzenia nr 2250/2004 z dnia 27 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.381.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
17 Art. 24e ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1171/2007 z dnia 5 października 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.261.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 października 2007 r.
18 Art. 24f ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1171/2007 z dnia 5 października 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.261.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 października 2007 r.
19 Art. 29 ust. 1:

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 224/2003 z dnia 5 lutego 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.31.9) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 9 lutego 2003 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 224/2004 z dnia 9 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.37.5) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 13 lutego 2004 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 331/2005 z dnia 25 lutego 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.53.15) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 27 lutego 2005 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 340/2006 z dnia 24 lutego 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.55.7) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 26 lutego 2006 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 207/2007 z dnia 27 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.61.17) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 marca 2007 r.

20 Art. 33 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1560/2000 z dnia 17 lipca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.179.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 lipca 2000 r.
21 Art. 38 ust. 2 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 359/2003 z dnia 27 lutego 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.53.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2003 r.
22 Art. 38 ust. 3 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 359/2003 z dnia 27 lutego 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.53.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2003 r.
23 Załącznik I zmieniony przez art. 20 pkt 2 rozporządzenia nr 213/2001 z dnia 9 stycznia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do metod analizy oraz oceny jakości mleka i przetworów mlecznych oraz zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 i (WE) nr 2799/1999 (Dz.U.UE.L.01.37.1) z dniem 14 lutego 2001 r.
24 Załącznik II skreślony przez art. 20 pkt 3 rozporządzenia nr 213/2001 z dnia 9 stycznia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do metod analizy oraz oceny jakości mleka i przetworów mlecznych oraz zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 i (WE) nr 2799/1999 (Dz.U.UE.L.01.37.1) z dniem 14 lutego 2001 r.
25 Załącznik III skreślony przez art. 20 pkt 3 rozporządzenia nr 213/2001 z dnia 9 stycznia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do metod analizy oraz oceny jakości mleka i przetworów mlecznych oraz zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 i (WE) nr 2799/1999 (Dz.U.UE.L.01.37.1) z dniem 14 lutego 2001 r.
26 Załącznik IV zmieniony przez art. 20 pkt 4 rozporządzenia nr 213/2001 z dnia 9 stycznia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do metod analizy oraz oceny jakości mleka i przetworów mlecznych oraz zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 i (WE) nr 2799/1999 (Dz.U.UE.L.01.37.1) z dniem 14 lutego 2001 r.
27 Załącznik V:

-zmieniony przez art. 5 rozporządzenia nr 810/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.149.127) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1919/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.380.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.