Decyzja wykonawcza 2019/55 w sprawie sprostowania bułgarskiej i francuskiej wersji językowej decyzji 2004/558/WE wdrażającej dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie
Dz.U.UE.L.2019.10.74
Akt jednorazowyDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/55
z dnia 10 stycznia 2019 r.
w sprawie sprostowania bułgarskiej i francuskiej wersji językowej decyzji 2004/558/WE wdrażającej dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 14 stycznia 2019 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Bułgarska i francuska wersja językowa decyzji Komisji 2004/558/WE 2 zawiera błąd w art. 3 ust. 1 lit. b). Bułgarska i francuska wersja językowa odnosi się do próbek krwi, które mają zostać pobrane od bydła przeznaczonego do hodowli i produkcji przed upływem 21 dni od dnia ich przybycia do miejsca izolacji, podczas gdy faktyczne gwarancje przewidują, że próbki krwi powinny być pobierane nie wcześniej niż 21 dni po ich przybyciu do miejsca izolacji.
(2) Należy zatem odpowiednio sprostować bułgarską i francuską wersję językową decyzji 2004/558/WE. Sprostowanie nie ma wpływu na inne wersje językowe.
(3) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
W imieniu Komisji | |
Günther OETTINGER | |
Członek Komisji |