Rozporządzenie 118/2003 ustanawiające refundacje wywozowe dla wołowiny i cielęciny oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 3846/87 ustanawiające nomenklaturę produktów rolnych do celów refundacji wywozowych i (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.20.3

Akt utracił moc
Wersja od: 24 stycznia 2003 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 118/2003
z dnia 23 stycznia 2003 r.
ustanawiające refundacje wywozowe dla wołowiny i cielęciny oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 3846/87 ustanawiające nomenklaturę produktów rolnych do celów refundacji wywozowych i (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2345/2001(2), w szczególności jego art. 33 ust. 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 33 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 ustanawia, że różnica między cenami na rynku światowym w przypadku produktów wyszczególnionych w art. 1 niniejszego rozporządzenia a cenami na te produkty wewnątrz Wspólnoty może być pokrywana przez przyznawanie refundacji wywozowych.

(2) Rozporządzenie (EWG) nr 32/82(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 744/2000(4), rozporządzenie (EWG) nr 1964/82(5), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2772/2000(6), i rozporządzenie (EWG) nr 2388/84(7), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3661/92(8), ustanawiają warunki przyznawania specjalnych refundacji wywozowych w przypadku niektórych kawałków wołowiny i cielęciny oraz niektórych produktów konserwowanych z wołowiny i cielęciny.

(3) Ze stosowania niniejszych zasad i kryteriów w odniesieniu do przewidywanej sytuacji na rynku wołowiny i cielęciny wynika, że refundacja powinna być ustalana w podany poniżej sposób.

(4) W odniesieniu do żywych zwierząt w celu uproszczenia refundacji wywozowych nie należy ich przyznawać dla tych kategorii, które wykazują niedostateczne obroty handlowe z państwami trzecimi. Ponadto w świetle powszechnej troski o dobro zwierząt należy ograniczyć refundacje wywozowe w przypadku żywych zwierząt przeznaczonych na ubój w możliwie największym zakresie. W związku z tym refundacje wywozowe w przypadku takich zwierząt powinny być przyznawane tylko państwom trzecim, które z przyczyn kulturowych i/lub religijnych tradycyjnie importują znaczne liczby zwierząt przeznaczonych do uboju w kraju. W przypadku żywych zwierząt reprodukcyjnych przyznawanie refundacji wywozowych należy ograniczyć do jałówek i krów w wieku do 30 miesięcy w celu zapobieżenia nadużyciom.

(5) Refundacje wywozowe należy przyznawać dla niektórych miejsc przeznaczenia do świeżego lub schłodzonego mięsa wyszczególnionego w Załączniku dla kodu CN 0201, do niektórego mięsa mrożonego wyszczególnionego w Załączniku dla kodu CN 0202, do niektórego mięsa lub podrobów wyszczególnionych w Załączniku dla kodu CN 0206 oraz do niektórego mięsa lub podrobów przetworzonych lub konserwowanych dla kodu CN 1602 50 10.

(6) Wobec dużych różnic w produktach objętych pozycjami dla kodów 0201 20 90 9700 i 0202 20 90 9100 stosowanych dla celów przyznawania refundacji wywozowych refundacje należy ograniczyć do kawałków, których masa kości nie przekracza jednej trzeciej jego masy.

(7) W przypadku mięsa z bydła, z kośćmi i bez kości, solonego i suszonego występują tradycyjne strumienie handlu do Szwajcarii. Aby umożliwić kontynuację tego handlu, należy stawkę refundacji ustalić na poziomie pokrywającym różnice między cenami na szwajcarskim rynku i cenami wywozowymi w Państwach Członkowskich.

(8) W przypadku niektórych innych kawałków mięsa lub podrobów przetworzonych wykazanych w Załączniku dla kodów CN od 1602 50 31 do 1602 50 80 można utrzymać obecność Wspólnoty w handlu międzynarodowym przez przyznanie refundacji wywozowej na obecnym poziomie.

(9) W przypadku innych produktów z wołowiny i cielęciny nie ma potrzeby, aby ustalać refundację, z uwagi na ich nieznaczny udział w handlu światowym Wspólnoty.

(10) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3846/87(9), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2319/2002(10), ustanawia nomenklaturę produktów rolnych do celów refundacji wywozowych. W rezultacie wprowadzenia refundacji wywozowych do bydła hodowlanego czystej krwi płci żeńskiej w wieku do 30 miesięcy należy zmodyfikować nomenklaturę produktów, o której mowa powyżej.

(11) W celu uproszczenia podmiotom gospodarczym wywozowych formalności celnych refundacje wywozowe w odniesieniu do kawałków mrożonych należy dostosować do refundacji określonych dla kawałków świeżych lub schłodzonych innych niż z dorosłego bydła płci męskiej.

(12) Kontrole produktów objętych pozycją dla kodu CN 1602 50 należy zwiększyć przez uzależnienie przyznania refundacji wywozowych na te produkty od tego, czy były wytworzone w ramach uzgodnień przewidzianych w art. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 565/80 z dnia 4 marca 1980 r. dotyczącego zaliczek na poczet refundacji wywozowych w odniesieniu do produktów rolnych(11), zmienionego przez rozporządzenie (EWG) nr 2026/83(12).

(13) Refundacje wywozowe należy przyznawać tylko w odniesieniu do produktów, które są dopuszczone do swobodnego przepływu wewnątrz Wspólnoty. Dlatego aby móc ubiegać się o refundację wywozową, produkty powinny posiadać znak zdrowia ustanowiony odpowiednio w dyrektywie Rady 64/433/EWG(13), ostatnio zmienionej dyrektywą 95/23/WE(14), dyrektywie Rady 94/65/WE(15), dyrektywie Rady 77/99/EWG(16), ostatnio zmienionej dyrektywą 97/76/WE(17).

(14) Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1964/82 specjalna refundacja wywozowa może ulec obniżeniu, jeśli wywożona ilość mięsa bez kości wynosi mniej niż 95 %, ale nie mniej niż 85 % całkowitej masy kawałków, wytworzonej przez filetowanie.

(15) Celem negocjacji w sprawie przyjęcia kolejnych koncesji prowadzonych w ramach Układów Europejskich między Wspólnota Europejską a stowarzyszonymi państwami Europy Środkowo-Wschodniej jest liberalizacja, w szczególności handlu produktami objętymi wspólną organizacją rynku wołowiny i cielęciny. Na tej podstawie należy usunąć Rumunię z wykazu miejsc przeznaczenia, które dają możliwość przyznawania refundacji wywozowej. Jednakże zniesienie refundacji wywozowych nie może doprowadzić do stworzenia zróżnicowania refundacji wywozowej w odniesieniu do innych państw.

(16) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE

Artykuł  1
1.
Wykaz produktów, do których przyznawane są refundacje wywozowe zgodnie z art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, oraz kwota tych refundacji i miejsce przeznaczenia określone są w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
2.
Produkty muszą spełniać odpowiednie wymagania w zakresie cechowania znakami zdrowia określone w:

– rozdziale XI załącznika I do dyrektywy 64/433/EWG,

– rozdziale VI załącznika I do dyrektywy 94/65/EWG,

– rozdziale VI załącznika B do dyrektywy 77/99/EWG.

Artykuł  2

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 pkt 3 rozporządzenia (EWG) nr 1964/82, stawka refundacji wywozowej do produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 ulega zmniejszeniu o 14,00 EUR/100 kg.

Artykuł  3

Faktu nieustalenia stawki refundacji wywozowej dla Estonii, Litwy, Łotwy, Węgier i Rumunii nie należy uważać za zróżnicowanie refundacji.

Artykuł  4
1.
Sekcję 5 Załącznika do rozporządzenia (EWG) nr 3846/87 zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia.
2.
Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1445/95 zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się w odniesieniu do pozwoleń wnioskowanych od dnia 3 lutego 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 stycznia 2003 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6 1999, str. 21.

(2) Dz.U. L 315 z 1.12.2001, str. 29.

(3) Dz.U. L 4 z 8.1.1982, str. 11.

(4) Dz.U. L 89 z 11.4.2000, str. 3.

(5) Dz.U. L 212 z 21.7.1982, str. 48.

(6) Dz.U. L 321 z 19.12.2000, str. 35.

(7) Dz.U. L 221 z 18.8.1984, str. 28.

(8) Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str. 16.

(9) Dz.U. L 366 z 24.12.1987, str.1.

(10) Dz.U. L 354 z 30.12.2002, str. 1.

(11) Dz.U. L 62 z 7.3.1980, str. 5.

(12) Dz.U. L 199 z 22.7.1983, str. 12.

(13) Dz.U. L 121 z 29.7.1964, str. 2012.

(14) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 7.

(15) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, str. 10.

(16) Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85.

(17) Dz.U. L 10 z 16.11.1998, str. 25.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

ZAŁĄCZNIK  III

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.