Rozporządzenie 2202/96 wprowadzające program pomocy wspólnotowej dla producentów niektórych owoców cytrusowych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1996.297.49

Akt utracił moc
Wersja od: 1 maja 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2202/96
z dnia 28 października 1996 r.
wprowadzające program pomocy wspólnotowej dla producentów niektórych owoców cytrusowych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

obecna sytuacja w sektorze owoców cytrusowych w dalszym ciągu charakteryzuje się poważnymi problemami ze zbytem produkcji wspólnotowej; problemy te są przypisywane głównie zróżnicowanym aspektom produkcji, nadwyżkom produkcyjnym i warunkom wprowadzania do obrotu świeżych i przetworzonych owoców cytrusowych;

podaż cytryn, grejpfrutów, pomarańczy i mandarynek we Wspólnocie wciąż odpowiada popytowi na świeże owoce na rynku w odniesieniu do pewnych odmian produktów; produkcja klementynek wzrosła znacznie w ostatnich latach do tego stopnia, że pojawiają się nadwyżki; występują również nadwyżki mandarynek "Satsuma", wypieranych z rynku owoców świeżych przez klementynki; system wsparcia producentów powinien zatem stworzyć bodziec do zbytu tych owoców cytrusowych pod kątem ich przetworzenia na sok i cząstki;

właściwe wydaje się wprowadzenie tego programu w drodze umów zawieranych między przetwórcami i organizacjami producentów w celu zapewnienia, po pierwsze, regularnych dostaw do zakładów przemysłu przetwórczego, i po drugie, skutecznych kontroli dostarczanych produktów oraz rzeczywistego ich przetworzenia w tych zakładach; program powinien gwarantować dostawy dla konsumentów przy zachowaniu rozsądnych cen i jakości;

nowy program powinien od samego początku funkcjonować z dostateczną liczbą organizacji producentów; w tym celu przez "organizacje producentów wstępnie uznane" w rozumieniu niniejszego rozporządzenia rozumie się nie tylko organizacje producentów określone w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie organizacji rynku owoców i warzyw(4), ale również organizacje, określone w art. 13 niniejszego rozporządzenia;

w celu zachęcenia producentów do oferowania swoich produktów do przetworzenia zamiast wycofywania ich z rynku, należy ustanowić przepis dotyczący udzielania pomocy organizacjom producentów, które dostarczają owoce cytrusowe do zakładów przemysłu przetwórczego; kwoty pomocy powinny być ustalone na okres przejściowy sześciu lat, po upływie którego powinny stać się stałą sumą; kwoty te mają być obliczone w oparciu o istniejący w roku 1995/96 stosunek finansowej rekompensaty do ceny minimalnej, i mają podlegać stopniowej corocznej redukcji w ciągu okresu przejściowego, z wyłączeniem klementynek i mandarynek "Satsuma", w celu osiągnięcia ogólnych celów wspólnej organizacji rynku świeżych produktów; w przypadku grejpfrutów stosuje się pomoc ustaloną dla cytryn;

produkcja owoców cytrusowych charakteryzuje się strukturalnymi brakami w zakresie wprowadzania do obrotu, które wyrażają się nadmiernym rozproszeniem podaży; zatem indywidualni producenci, którzy dostarczają wszystkie owoce cytrusowe do zakładów przemysłu przetwórczego za pośrednictwem organizacji producentów, powinni kwalifikować się do udziału w programie ustanowionym w niniejszym rozporządzeniu; z tego powodu oraz w celu zapewnienia równego traktowania z sektorem produktów świeżych, należy ustanowić przepis dotyczący redukcji kwoty pomocy; z tych samych strukturalnych przyczyn uzasadnione może być zwiększenie pomocy dla organizacji producentów, które zawrą umowę na dłużej niż jeden rok i w odniesieniu do minimalnych ilości;

ilości produktów, które mogą być wycofane z rynku są ograniczone rozporządzeniem (WE) nr 2200/96; w przypadkach wzrostu produkcji należy podjąć kroki w celu zapobieżenia systematycznemu wykorzystywaniu przetwórstwa jako alternatywnego kanału zbytu; w tym celu właściwym środkiem może być ustalenie progu dla przetwarzania obliczanego w oparciu o średnią z trzech lat gospodarczych, którego przekroczenie może wywołać zmniejszenie pomocy w bieżącym roku gospodarczym; stałe progi powinny być ustanowione w oparciu o średnią ilość kwalifikującą do finansowej rekompensaty w okresie odniesienia; należy ustanowić przepis dotyczący wprowadzenia systemu zaliczek, w związku z tym, że pomoc może być obniżona pod koniec roku gospodarczego na skutek przekroczenia progu ustalonego dla przetwarzania;

przepisy rozporządzenia (WE) nr 2200/96 powinny stosować się do sektora owoców cytrusowych w celu uniknięcia powielania zasad i organów kontroli; należy również ustanowić przepis dotyczący kar w celu zagwarantowania jednolitego stosowania nowego programu w całej Wspólnocie,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym ustanawia się program pomocy wspólnotowej dla organizacji producentów, które dostarczają do przetworzenia niektóre owoce cytrusowe zebrane we Wspólnocie. Program obejmuje:

a) cytryny, grejpfruty, pomarańcze, mandarynki i klementynki przetwarzane na soki;

b) mandarynki i mandarynki "Satsuma" przetwarzane na cząstki.

Artykuł  2
1.
Program, o którym mowa w art. 1, jest oparty na umowach zawartych, z jednej strony między organizacjami producentów, które zostały uznane lub tymczasowo zatwierdzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 2200/96 i z drugiej strony przetwórcami lub prawnie utworzonymi stowarzyszeniami lub związkami przetwórców.
2.
Umowy takie są zawierane przed upływem określonego terminu i na minimalny okres ustalony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 45 rozporządzenia (WE) 2200/96. Muszą one, między innymi, określać ilości, których dotyczą, przebieg dostaw do przetwórców oraz ceny płacone organizacjom producentów, a także stwierdzać, że przetwórca jest zobowiązany do przetworzenia produktów objętych umowami.
3.
Po zawarciu umów są one przesyłane właściwym władzom zainteresowanych Państw Członkowskich odpowiedzialnym za przeprowadzanie jakościowych i ilościowych kontroli:

a) produktów dostarczanych przetwórcom przez organizacje producentów;

b) rzeczywistego przetwarzania dostarczonych ilości.

Artykuł  3 1
1.
Pomoc udzielana jest organizacjom producentów w odniesieniu do ilości dostarczonych do przetworzenia w ramach umów określonych w art. 2.
2.
Kwota pomocy jest wymieniona w tabeli 1 załącznika I.

Jednakże:

a) w przypadku gdy umowa określona w art. 2 ust. 1 obejmuje okres dłuższy niż jeden rok gospodarczy i minimalną ilość owoców cytrusowych, ustaloną zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 46 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, kwotą pomocy jest kwota wymieniona w tabeli 2 załącznika I;

b) w odniesieniu do ilości dostarczonych na mocy art. 4 kwotą pomocy jest kwota wymieniona w tabeli 3 załącznika I.

3.
Bez uszczerbku dla stosowania art. 5, pomoc jest wypłacana przez Państwa Członkowskie organizacjom producentów, które o nią wystąpią, z chwilą gdy przeprowadzające kontrole władze Państwa Członkowskiego, w którym odbywa się przetwarzanie, ustalą, że produkty objęte kontraktami zostały dostarczone do zakładu przetwórczego.

Pomoc otrzymana przez organizacje producentów jest wypłacana na rzecz ich członków.

3.
Środki będą przyjęte zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 46 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 w celu zapewnienia wywiązania się zakładu przetwórczego z zobowiązania przetworzenia produktów dostarczonych przez organizacje producentów.
Artykuł  4
1.
Organizacje producentów umożliwiają korzystanie z programu ustanowionego w niniejszym rozporządzeniu indywidualnym producentom, którzy nie są członkami żadnej z takich organizacji, a którzy podejmują się wprowadzania do obrotu ich całej produkcji owoców cytrusowych przeznaczonych do przetworzenia, i którzy płacą składki na pokrycie dodatkowych kosztów zarządzania ponoszonych przez organizację w związku ze stosowaniem niniejszego ustępu.
2.
W przypadku stosowania ust. 1,

a) kwota pomocy otrzymanej przez organizację producentów jest wypłacana zainteresowanym indywidualnym producentom;

b) ilości dostarczone przez indywidualnych producentów nie muszą być uwzględniane w wieloletnich umowach określonych w art. 3 ust. 2 lit. a).

Artykuł  5 2
1.
Progi dla przetwórstwa są ustalane dla Wspólnoty i dla każdego Państwa Członkowskiego będącego producentem, z jednej strony osobno - dla cytryn, grejpfrutów i pomarańczy i z drugiej strony zbiorczo - dla mandarynek, klementynek i mandarynek "Satsuma". Progi są wymienione w załączniku II.
2.
W każdym przypadku, gdy wspólnotowe progi dla przetwórstwa zostaną przekroczone, pomoc ustalona dla danego produktu zgodnie z art. 3 ust. 2 jest zmniejszana we wszystkich Państwach Członkowskich, w których odpowiednie progi zostały przekroczone.

Dla celów stosowania akapitu pierwszego przekroczenie kwot zostanie obliczone poprzez porównanie progu ze średnią ilością produktów przetworzonych i objętych pomocą na podstawie niniejszego rozporządzenia w ciągu trzech lat gospodarczych poprzedzających rok gospodarczy, na który pomoc ma być ustanowiona.

Jednakże w celu obliczenia przekroczenia progów ustalonych dla każdego Państwa Członkowskiego, jakiekolwiek ilości wciąż dostępne poniżej progu Państwa Członkowskiego, lecz nieprzetworzone, będą przydzielone innym Państwom Członkowskim, proporcjonalnie do ich odpowiednich progów.

Zmniejszenie pomocy jest proporcjonalne do wielkości przekroczenia dotyczącego odpowiedniego progu.

3.
Państwa Członkowskie mogą podzielić krajowe progi ustanowione dla małych owoców cytrusowych na dwa podprogi, mianowicie: małe owoce cytrusowe przeznaczone do przetworzenia na cząstki oraz te przeznaczone do przetworzenia na sok.

Państwa Członkowskie, które dokonają takiego wyboru, muszą powiadomić o tym Komisję.

Jeżeli krajowe progi zostaną przekroczone, zmniejszenie pomocy przewidziane w ust. 2 ma zastosowanie do pomocy w odniesieniu do obu podprogów, proporcjonalnie do odnotowanego przekroczenia danego podprogu.

Artykuł  6 3

Szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności wypłata pomocy, środki monitorowania oraz kary, lata gospodarcze, minimalne właściwości surowców dostarczonych do przetwarzania, równoważny okres określony w art. 5 ust. 2 oraz skutki finansowe przekroczenia progów przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 46 rozporządzenia (WE) nr 2200/96.

Artykuł  7

Przepisy tytułu VI rozporządzenia (WE) nr 2200/96 dotyczące krajowych i wspólnotowych kontroli stosuje się w odniesieniu do monitorowania zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł  8

Jeżeli wymagane będzie podjęcie środków w celu ułatwienia przejścia od poprzednich przepisów do przepisów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu lub stosowania mechanizmów, które nie zostały zniesione w niniejszym rozporządzeniu, środki takie będą uchwalone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 45 rozporządzenia (WE) nr 2200/96.

Artykuł  9

Komisja przedłoży Radzie, w oparciu o dwa lata działania, sprawozdanie ze stosowania programu, w miarę potrzeby wraz z właściwymi propozycjami.

Artykuł  10

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu będą traktowane jako interwencja, mająca na celu ustabilizowanie rynków rolnych w rozumieniu art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 729/70 z dnia 21 kwietnia 1970 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej(5). Są one finansowane przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR).

Artykuł  11

Niniejszym następujące rozporządzenia tracą moc od dnia stosowania niniejszego rozporządzenia:

rozporządzenie Rady (EWG) nr 1035/77 z dnia 17 maja 1997 r. ustanawiające specjalne środki wspierające wprowadzenie do obrotu produktów przetworzonych z cytryn(6), i

rozporządzenie Rady (WE) nr 3119/93 z dnia 8 listopada 1993 r. ustanawiające specjalne środki wspierające przetwórstwo niektórych owoców cytrusowych(7).

Artykuł  12

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od roku gospodarczego 1997/98.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 28 października 1996 r.

W imieniu Rady
I. YATES
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 191 z 2.7.1996, str. 7.

(2) Dz.U. C 277 z 23.9.1996.

(3) Dz.U. C 212 z 22.7.1996, str. 88.

(4) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1.

(5) Dz.U. L 94 z 28.4.1970, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1287/95 (Dz.U. L 125 z 8.6.1993, str. 1).

(6) Dz.U. L 125 z 19.5.1977, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1199/90 (Dz.U. L 119 z 11.5.1990, str. 61).

(7) Dz.U. L 279 z 12.11.1993, str. 17.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 4

Kwoty pomocy określonej w art. 3 ust. 1

TABELA 1
(ECU/100 kg netto)
Rok gospodarczy 1997/98Rok gospodarczy 1998/99Rok gospodarczy 1999/2000Rok gospodarczy 2001/02Rok gospodarczy 2002/03Rok gospodarczy 2003/04
Cytryny 9,36 9,31 9,259,219,159,10
Grejpfruty 9,36 9,31 9,259,219,159,10
Pomarańcze10,03 9,98 9,949,899,859,80
Mandarynki11,3110,8610,429,989,549,10
Klementynki 8,90 8,95 8,999,039,079,10
Mandarynki "Satsuma" 7,34 7,69 8,048,408,759,10

TABELA 2

(ECU/100 kg netto)
Rok gospodarczy 1997/98Rok gospodarczy 1998/99Rok gospodarczy 1999/2000Rok gospodarczy 2001/02Rok gospodarczy 2002/03Rok gospodarczy 2003/04
Cytryny10,7610,7010,6410,5910,5210,47
Grejpfruty10,7610,7110,6410,5910,5210,47
Pomarańcze11,5411,4811,4311,3711,3311,27
Mandarynki13,0012,4911,9910,7610,9710,47
Klementynki10,2610,3010,3410,3810,4210,47
Mandarynki "Satsuma" 8,44 8,85 9,25 9,6610,0610,47

TABELA 3

(ECU/100 kg netto)
Rok gospodarczy 1997/98Rok gospodarczy 1998/99Rok gospodarczy 1999/2000Rok gospodarczy 2001/02Rok gospodarczy 2002/03Rok gospodarczy 2003/04
Cytryny8,428,388,338,288,238,19
Grejpfruty8,428,388,338,288,238,19
Pomarańcze9,038,988,958,908,868,82
Mandarynki10,179,789,388,988,598,19
Klementynki 8,038,068,098,138,168,19
Mandarynki "Satsuma" 6,616,927,247,567,888,19

ZAŁĄCZNIK  II 5

Progi dla przetwórstwa, o których mowa w art. 5

Masa netto produktu świeżego
(w tonach)
PomarańczeCytrynyGrejpfrutyMałe owoce cytrusowe
Progi wspólnotowe1.518.982513.65022.000390.000
Grecja 280.000 27.976 799 5.217
Hiszpania 600.467192.198 1.919270.186
ProgiFrancja n.d. n.d. 61 445
krajoweWłochy 599.769290.426 3.221106.428
Cypr 18.746 3.05016.000 6.000
Portugalia 20.000 n.d. n.d. 1.724
n.d. = nie dotyczy
1 Art. 3 zmieniony przez art. 3 pkt 1 rozporządzenia nr 2699/2000 z dnia 4 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.311.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 grudnia 2000 r.
2 Art. 5 zmieniony przez art. 3 pkt 2 rozporządzenia nr 2699/2000 z dnia 4 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.311.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 grudnia 2000 r.
3 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 858/1999 z dnia 22 kwietnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.108.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1999 r.
4 Załącznik I według numeracji ustalonej przez art. 3 pkt 3 rozporządzenia nr 2699/2000 z dnia 4 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.311.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 grudnia 2000 r.
5 Załącznik II:

-dodany przez art. 3 pkt 4 rozporządzenia nr 2699/2000 z dnia 4 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.311.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 grudnia 2000 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.