Zalecenie 193/04/COL w sprawie powiadomień, terminów i konsultacji przewidzianych w art. 7 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.113.10

Akt indywidualny
Wersja od: 27 kwietnia 2006 r.

ZALECENIE URZĄD NADZORU EFTA nr 193/04/COL
z dnia 14 lipca 2004 r.
w sprawie powiadomień, terminów i konsultacji przewidzianych w art. 7 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej

URZĄD NADZORU EFTA,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym(1),

uwzględniając Porozumienie pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, w szczególności zaś jego art. 5 ust. 2 lit. b),

uwzględniając wymieniony w punkcie 5cl załącznika XI do Porozumienia EOG akt prawny (dyrektywa 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej) dostosowany do Porozumienia protokołem 1 do tego Porozumienia, a także zmianami sektorowymi zawartymi w załączniku XI do Porozumienia, w szczególności zaś art. 19 ust. 1 tego aktu,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z nowymi ramami regulacyjnymi sieci i usług łączności elektronicznej krajowe organy regulacyjne mają obowiązek wspomagania rozwoju rynku wewnętrznego poprzez m.in. przejrzystą współpracę ze sobą oraz z Urzędem, ażeby zapewnić spójne stosowanie prawa i wdrażanie postanowień dyrektyw składających się na nowe ramy regulacyjne.

(2) Ażeby zapewnić, że decyzje podejmowane na szczeblu krajowym nie będą oddziaływały negatywnie na funkcjonowanie Porozumienia EOG ani na realizację celów określonych w nowych ramach regulacyjnych, krajowe organy regulacyjne muszą powiadomić Urząd Nadzoru EFTA (zwany dalej Urzędem) oraz pozostałe krajowe organy regulacyjne w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) o projektowanych środkach zidentyfikowanych w art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa).

(3) Dodatkowym wymogiem dla krajowych organów regulacyjnych jest uzyskanie zezwolenia Urzędu na nałożenie obowiązków ujętych w art. 8 ust. 3 akapit drugi dyrektywy 2002/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (dyrektywa o dostępie) przywołanych w punkcie 5cj załącznika XI do Porozumienia EOG i zgodnie z Protokołem nr 1 do Porozumienia oraz zgodnie ze zmianami sektorowymi zawartymi w załączniku XI do tegoż Porozumienia, przy czym stanowi to odrębny proces.

(4) Urząd umożliwi krajowym organom regulacyjnym, na ich wniosek, wypowiedzenie się w kwestii proponowanych środków przed ich formalnym zgłoszeniem zgodnie z art. 7 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) i art. 8 ust. 3 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie). Jeżeli zgodnie z art. 7 ust. 4 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) Urząd poinformował krajowy organ regulacyjny o swojej opinii, zgodnie z którą projektowany środek stanowiłby przeszkodę w funkcjonowaniu Porozumienia EOG, lub o swoich poważnych wątpliwościach odnośnie zgodności projektowanego środka z przepisami prawa EOG, krajowy organ regulacyjny będzie miał w odpowiednim czasie możliwość wypowiedzenia się na temat kwestii podniesionych przez Urząd.

(5) Dyrektywa nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) ustanawia pewne wiążące terminy dla uwzględnienia powiadomień zgodnie z art. 7.

(6) Dla ułatwienia i zapewnienia skuteczności mechanizmu współpracy i konsultacji ustanowionego w art. 7 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) oraz w interesie pewności prawnej niezbędne są przejrzyste zasady powiadamiania oraz badania przez Urząd powiadomień, a także obliczania terminów, o których mowa powyżej.

(7) Równie korzystne byłoby wyjaśnienie uzgodnień proceduralnych w ramach art. 8 ust. 3 akapit drugi dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie).

(8) Dla ułatwienia i przyspieszenia badania zgłoszonych proponowanych środków pożądane jest, aby krajowe organy regulacyjne stosowały standardowy formularz zgłoszeniowy (formularz zgłoszeniowy).

(9) Za zgodą wszystkich Państw EFTA językiem roboczym stosowanym we wszelkiego rodzaju komunikacji pomiędzy Państwami EFTA a Urzędem będzie język angielski. Nie narusza to prawa podmiotów prywatnych i przedsiębiorstw do składania dokumentów w dowolnym języku Państw EOG zgodnie z Porozumieniem EOG.

(10) Dla wypełnienia celów ustanowionych w art. 8 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), a w szczególności w obliczu istnienia potrzeby zapewnienia spójnego stosowania prawa oraz wdrażania postanowień wspomnianej dyrektywy, zasadnicze znaczenie ma całkowite poszanowanie i możliwie skuteczne realizowanie mechanizmu notyfikacji ustanowionego w art. 7 tej dyrektywy.

(11) Dla umożliwienia spójnego stosowania nowych przepisów regulacyjnych we wszystkich państwach EOG oraz pełnego wykorzystania możliwości, jakie daje współpraca pomiędzy krajowymi organami regulacyjnymi, istotne jest zagwarantowanie przepływu informacji pomiędzy Państwami EFTA i filarem WE związanym z EOG. Odnośna zmiana art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) zawarta w decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 11/2004, przewiduje, że "wymiana informacji pomiędzy krajowymi organami regulacyjnymi Państw EFTA z jednej strony a krajowymi organami regulacyjnymi państw członkowskich WE z drugiej strony odbywa się za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA oraz Komisji".

(12) Komitet ds. Łączności EFTA wydał pozytywną opinię zgodnie z art. 22 ust. 2 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa).

NINIEJSZYM ZALECA, CO NASTĘPUJE:

1) Pojęcia zdefiniowane w dyrektywie nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) oraz odnośnych dyrektywach mają identyczne znaczenie w niniejszym zaleceniu. Dodatkowo:

– "zalecenie w sprawie odnośnych rynków" oznacza zalecenie Urzędu nr 194/04/COL w sprawie odnośnych rynków produktów i usług sektora łączności elektronicznej podlegających regulacji ex ante zgodnie z dyrektywą 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej;

– "powiadomienie" oznacza powiadomienie Urzędu przez krajowy organ regulacyjny o projektowanym środku zgodnie z art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) lub wniosek zgodnie z art. 8 ust. 3 akapit drugi dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) wraz z załączonym formularzem zgłoszeniowym, zgodnie ze wzorem zamieszczonym w niniejszym zaleceniu (załącznik I).

2) Powiadomienia należy wysyłać w miarę możliwości w formie elektronicznej.

Urząd będzie dysponował elektronicznym systemem odbioru powiadomień. W takiej sytuacji krajowe organy regulacyjne będą stosowały wyłącznie ten system.

Dokumenty wysłane w formie elektronicznej będą uznane za otrzymane przez adresata w dniu, w którym zostały one wysłane lub wprowadzone do systemu elektronicznego.

Zgodnie z punktem 6 (patrz poniżej) powiadomienia i towarzyszące im dokumenty będą rejestrowane w kolejności ich otrzymywania.

3) Powiadomienia stają się skuteczne od dnia ich zarejestrowania przez Urząd ("daty rejestracji"). Data rejestracji będzie datą otrzymania przez Urząd kompletnego powiadomienia.

Urząd będzie informował wszystkie krajowe organy regulacyjne o dacie rejestracji powiadomienia, przedmiocie powiadomienia i otrzymanych dokumentach towarzyszących na swojej stronie internetowej i w formie elektronicznej.

4) Projekt krajowych środków wraz z ich uzasadnieniem oraz formularz zgłoszeniowy, powinny być sporządzone w języku angielskim.

5) Do przesyłanych proponowanych środków krajowe organy regulacyjne powinny załączać dokumentację pozwalającą Urzędowi na wykonanie swoich zadań. Proponowane środki należy wyczerpująco uzasadnić.

6) W powiadomieniach uwzględnić należy (tam, gdzie ma to zastosowanie):

a) odnośny rynek produktów lub usług;

b) odnośny rynek geograficzny;

c) główne przedsiębiorstwa działające na odnośnym rynku;

d) wyniki badania odnośnego rynku, w szczególności wyniki dotyczące obecności lub nieobecności skutecznej konkurencji na danym rynku oraz przyczyny takiego stanu rzeczy;

e) tam, gdzie jest to właściwe - przedsiębiorstwa wskazane jako mające - samodzielnie lub wspólnie z innymi - znaczącą pozycję na rynku w rozumieniu art. 14 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), wraz z uzasadnieniem, dowodami i/lub innymi informacjami merytorycznymi na poparcie takiego wskazania;

f) wyniki uprzednich konsultacji publicznych przeprowadzonych przez krajowe organy regulacyjne;

g) opinię wydaną przez krajowy organ do spraw ochrony konkurencji, o ile została wydana;

h) dowody wskazujące na to, że wraz z przesłaniem powiadomienia do Urzędu podjęto odpowiednie działania w celu powiadomienia o projektowanym środku krajowych organów regulacyjnych w pozostałych Państwach EFTA należących do EOG, o ile system elektroniczny obsługiwany przez Urząd nie dokonuje takiego powiadomienia;

i) w przypadku powiadomienia o projektowanych środkach wchodzących w zakres art. 5 lub art. 8 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) lub art. 16 dyrektywy 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (dyrektywa o usłudze powszechnej)(2), konkretne obowiązki regulacyjne proponowane dla zaradzenia brakowi skutecznej konkurencji na odnośnym rynku lub, w przypadku gdy odnośny rynek jest już skutecznie konkurencyjny wskutek obowiązków, jakie zostały na ów rynek nałożone - środki proponowane dla uchylenia takich obowiązków.

7) Jeżeli projektowany środek dla celów analizy rynku definiuje odnośny rynek inny niż wymienione w zaleceniu w sprawie odnośnych rynków, krajowe organy regulacyjne przedstawią odpowiednie uzasadnienie kryteriów zastosowanych przy definiowaniu tego rynku.

8) Powiadomienia sporządzone zgodnie z art. 8 ust. 3 akapit drugi dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) powinny także zawierać odpowiednie uzasadnienie dla nałożenia na operatorów o znaczącej pozycji na rynku obowiązków innych niż wymienione w art. 9 do 13 wspomnianej dyrektywy.

9) Powiadomienia wchodzące w zakres art. 8 ust. 5 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) powinny także zawierać odpowiednie uzasadnienie konieczności podjęcia planowanych środków celem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych.

10) Powiadomienia zawierające wszystkie mające zastosowanie informacje w rozumieniu punktu 6 zostaną uznane za kompletne. Jeżeli zawarte w powiadomieniu informacje, oraz przedłożone dokumenty zostaną uznane za niekompletne pod względem rzeczowym, Urząd powiadomi o tym fakcie w ciągu pięciu dni od otrzymania takiego powiadomienia dany krajowy organ regulacyjny, podając, w jakim zakresie powiadomienie jest niekompletne. Powiadomienie takie nie zostanie zarejestrowane do czasu dostarczenia przez dany krajowy organ regulacyjny brakujących informacji. W takich przypadkach dla celów art. 7 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) powiadomienie stanie się skuteczne od dnia otrzymania przez Urząd kompletu informacji.

11) Bez uszczerbku dla punktu 6 (patrz powyżej) po zarejestrowaniu powiadomienia Urząd może zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) zażądać dodatkowych informacji lub wyjaśnień od danego krajowego organu regulacyjnego. Krajowe organy regulacyjne w miarę możliwości przekażą wymagane informacje w ciągu trzech dni roboczych, o ile takie informacje są łatwo dostępne.

12) Jeżeli Urząd zgłosi uwagi zgodnie z art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), powiadomi on o tym dany krajowy organ regulacyjny w formie elektronicznej oraz opublikuje te uwagi na swojej stronie internetowej.

13) Jeżeli krajowy organ regulacyjny zgłosi uwagi zgodnie z art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), powiadomi on o tym Urząd i pozostałe krajowe organy regulacyjne w formie elektronicznej.

14) Jeżeli zgodnie z art. 7 ust. 4 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) Urząd uzna, że projektowany środek stanowiłby przeszkodę w funkcjonowaniu Porozumienia EOG, lub jeżeli przedstawi poważne wątpliwości odnośnie zgodności projektowanego środka z przepisami EOG, a w szczególności z celami, o których mowa w art. 8 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), lub następnie

a) wycofa zastrzeżenia wymienione powyżej, lub

b) podejmie decyzję nakazującą uchylenie przez krajowy organ regulacyjny projektowanego środka,

powiadomi on o tym dany krajowy organ regulacyjny w formie elektronicznej oraz umieści odpowiednią informację na swojej stronie internetowej.

15) W przypadku powiadomień sporządzonych zgodnie z art. 8 ust. 3 akapit drugi dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) Urząd, działając zgodnie z art. 14 ust. 2 wspomnianej dyrektywy, w normalnym przypadku w ciągu maksymalnie trzech miesięcy podejmie decyzję zakazującą lub zezwalającą krajowemu organowi regulacyjnemu na przyjęcie projektowanego środka. W wyjątkowych okolicznościach Urząd może zadecydować o przedłużeniu tego okresu o kolejne dwa miesiące.

16) Krajowy organ regulacyjny może w każdej chwili zadecydować o wycofaniu zgłoszonego projektowanego środka, w którym to przypadku środek ten zostanie usunięty z rejestru, a Urząd opublikuje odpowiednią informację na swojej stronie internetowej.

17) W przypadku gdy krajowy organ regulacyjny, który otrzymał uwagi od Urzędu lub innego krajowego organu regulacyjnego, przedstawione zgodnie z art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), przyjmie zgłoszony projektowany środek, na wniosek Urzędu dostarczy on Urzędowi i innym krajowym organom regulacyjnym informacje o tym, w jaki sposób maksymalnie uwzględnił on przedstawione przez Urząd uwagi.

18) Na wniosek krajowego organu regulacyjnego przed zgłoszeniem przez ten organ projektowanego środka Urząd może nieformalnie podjąć dyskusję na temat danego środka.

19) Wszystkie terminy, o których mowa w dyrektywie nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) lub niniejszym zaleceniu, oblicza się według następujących zasad:

a) jeżeli za początek terminu wyrażonego w dniach, tygodniach lub miesiącach uznaje się moment zajścia zdarzenia, to przy obliczaniu terminu dzień zajścia zdarzenia nie będzie do niego wliczany;

b) termin wyrażony w tygodniach lub miesiącach kończy się wraz z upływem dnia ostatniego tygodnia lub miesiąca, który jest identyczny z dniem, lub ma tę samą datę jak dzień, od którego rozpoczęto liczenie danego terminu. Jeżeli w przypadku wyrażonego w miesiącach terminu w miesiącu, w którym przypada jego koniec, nie występuje dzień będący wymierny dla końca tego terminu, to termin ten kończy się wraz z upływem ostatniego dnia takiego miesiąca;

c) terminy obejmują święta państwowe, soboty i niedziele, chyba że wyraźnie zaznaczono, że nie są one wliczane, lub terminy zostały wyrażone w dniach roboczych;

d) święta państwowe oznaczają wszystkie dni uznawane za takie święta przez odnośne Państwa EFTA lub Urząd;

e) dni robocze oznaczają wszystkie dni inne niż święta państwowe, soboty i niedziele.

Jeżeli koniec danego termin przypada na sobotę, niedzielę lub święto państwowe, termin taki ulega przedłużeniu i kończy się wraz z upływem pierwszego następującego po nich dnia roboczego.

Urząd publikuje każdego roku wykaz świąt państwowych uznawanych przez Państwa EFTA i Urząd w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego UE. Na prośbę Urzędu Państwa EFTA będą przekazywać mu wykaz świąt państwowych.

20) Urząd wraz z krajowymi organami regulacyjnymi oceni konieczność dokonania przeglądu niniejszych przepisów, jednak nie wcześniej niż w dniu 1 września 2005 r.

21) Niniejsze zalecenie skierowane jest do Państw EFTA.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 lipca 2004 r.

W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA
Hannes HAFSTEIN
Przewodniczący

______

(1) Zwanego dalej Porozumieniem EOG.

(2) Dyrektywa 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) zgodnie z punktem 5cm załącznika XI do Porozumienia EOG i zgodnie z protokołem nr 1 do Porozumienia oraz zgodnie ze zmianami sektorowymi zawartymi w załączniku XI do Porozumienia.

ZAŁĄCZNIK

FORMULARZ DLA POWIADOMIENIA O PROJEKTOWANYCH ŚRODKACH ZGODNIE Z ART. 7 DYREKTYWY NR 2002/21/WE (DYREKTYWA RAMOWA)

("Formularz zgłoszeniowy")

Wstęp

Formularz ten stanowi zestawienie informacji, które krajowy organ regulacyjny musi przekazać Urzędowi, zgłaszając projektowane środki, zgodnie z art. 7 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa).

Urząd zamierza przedyskutować z krajowymi organami regulacyjnymi zagadnienia związane z wdrażaniem postanowień art. 7, w szczególności podczas spotkań odbywających się przed zgłoszeniem danego środka. W związku z tym zachęca się krajowe organy regulacyjne do konsultowania z Urzędem wszystkich aspektów niniejszego formularza, w szczególności zaś kwestii związanych z rodzajem wymaganych informacji, lub możliwości zwolnienia z obowiązku przedstawienia określonych informacji w odniesieniu do analiz rynku przeprowadzanych przez krajowe organy regulacyjne zgodnie z art. 15 i art. 16 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa).

Prawidłowość i kompletność informacji

Wszystkie informacje przekazywane przez krajowe organy regulacyjne powinny być prawidłowe i kompletne, i należy je w zwięzły sposób podać w zamieszczonym poniżej formularzu. Formularz ten nie ma na celu zastąpienia zgłoszonego projektu środka, jego rolą jest umożliwienie Urzędowi oraz krajowym organom regulacyjnym pozostałych Państw EOG sprawdzenia poprzez odniesienie do informacji zawartych w formularzu, czy zgłoszony projekt środka faktycznie zawiera wszystkie niezbędne informacje pozwalające Urzędowi oraz krajowym organom regulacyjnym na wykonanie zadań, jakie nakłada na nie art. 7 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), z zachowaniem przewidzianych tam terminów.

Wymagane informacje należy umieścić w formularzu, uwzględniając przewidziane w nim podział na sekcje oraz numerację poszczególnych ustępów i podając odsyłacze do miejsca w tekście projektu środka, w którym można dane informacje znaleźć.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Sekcja  1

Definicja rynku

Tam, gdzie ma to zastosowanie, proszę podać:

1.1. informacje dotyczące odnośnego rynku produktów/usług. Czy jest to rynek wymieniony w zaleceniu w sprawie odnośnych rynków?

1.2. informacje dotyczące odnośnego rynku geograficznego;

1.3. krótkie podsumowanie opinii krajowego organu do spraw ochrony konkurencji, o ile taka opinia została wydana;

1.4. krótki opis aktualnych wyników konsultacji publicznych w sprawie proponowanej definicji rynku (na przykład: ile otrzymano uwag, którzy respondenci zgodzili się z proponowaną definicją rynku, którzy się z nią nie zgodzili);

1.5. jeżeli zdefiniowano odnośny rynek inny od wymienionych w zaleceniu w sprawie odnośnych rynków - krótkie uzasadnienie dla proponowanej definicji rynku poprzez odniesienie do sekcji 2 wytycznych Urzędu w sprawie analizy rynku i ustalania znaczącej pozycji rynkowej(1), oraz stosując trzy główne kryteria, o których mowa w motywach od 12 do 19 zalecenia w sprawie odnośnych rynków.

Sekcja  2

Ustalanie przedsiębiorstw o znaczącej pozycji na rynku

Tam, gdzie ma to zastosowanie, proszę podać:

2.1. nazwę (nazwy) przedsiębiorstwa (przedsiębiorstw), które wskazano jako posiadające - samodzielnie lub wspólnie z innymi - znaczącą pozycję na rynku.

Tam, gdzie ma to zastosowanie - nazwę (nazwy) przedsiębiorstwa (przedsiębiorstw), które uznano za przedsiębiorstwo (przedsiębiorstwa), które utraciło (utraciły) znaczącą pozycję na rynku;

2.2. kryteria, na podstawie których wskazano dane przedsiębiorstwo jako - samodzielnie lub wspólnie z innymi - posiadające znaczącą pozycję na rynku albo jej nie posiadające;

2.3. nazwy głównych przedsiębiorstw (konkurentów) obecnych/działających na odnośnym rynku;

2.4. udziały w rynku wyżej wymienionych przedsiębiorstw, oraz na jakiej podstawie je obliczono (np. obroty, liczba abonentów).

Proszę o podanie krótkiego podsumowania:

2.5. opinii krajowego urzędu konkurencji, jeżeli taka została wydana;

2.6. aktualnych wyników konsultacji publicznych w sprawie proponowanej klasyfikacji przedsiębiorstw jako posiadających znaczącą pozycję na rynku (np. łączna liczba otrzymanych uwag, liczba osób zgadzających się/nie zgadzających się z takim wskazaniem).

Sekcja  3

Obowiązki regulacyjne

Tam, gdzie ma to zastosowanie, proszę podać:

3.1. podstawę prawną obowiązków, które mają być nałożone, utrzymane, zmienione lub uchylone (art. 9 do 13 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie));

3.2. powodów, dla których nałożenie, utrzymanie lub zmiana obowiązków w odniesieniu do przedsiębiorstw uznano za proporcjonalne i uzasadnione w świetle celów określonych w art. 8 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) albo proszę wskazać ustępy, sekcje lub strony w tekście projektu środka, w których można znaleźć takie informacje;

3.3. jeżeli zaproponowane środki zaradcze są inne niż te wymienione w art. od 9 do 13 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie), proszę podać "wyjątkowe okoliczności" w rozumieniu art. 8 ust. 3 wspomnianej dyrektywy, które uzasadniają nałożenie takich środków, albo proszę wskazać ustępy, sekcje lub strony projektu środka, w których można znaleźć takie informacje.

Sekcja  4

Przestrzeganie zobowiązań międzynarodowych

W odniesieniu do art. 8 ust. 3 akapit pierwszy tiret trzecie dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie), tam, gdzie ma to zastosowanie, proszę podać:

4.1. czy proponowany środek ma na celu nałożenie, zmianę lub uchylenie obowiązków w odniesieniu do uczestników rynkowych zgodnie z art. 8 ust. 5 dyrektywy nr 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie);

4.2. nazwę (nazwy) odnośnego przedsiębiorstwa (odnośnych przedsiębiorstw);

4.3. które ze zobowiązań międzynarodowych podjętych przez Państwa EFTA muszą być poszanowane.

______

(1) Wytyczne Urzędu w sprawie analizy rynku i ustalania znaczącej pozycji rynkowej na mocy wspólnotowych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.