Rozporządzenie wykonawcze 2017/1466 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z Kosowa i ustalające zarządzanie nimi

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.209.8

Akt utracił moc
Wersja od: 1 kwietnia 2016 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1466
z dnia 11 sierpnia 2017 r.
otwierające unijne kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z Kosowa *  i ustalające zarządzanie nimi

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem * , z drugiej strony 2  ("układ o stabilizacji i stowarzyszeniu"), został podpisany w dniu 27 października 2015 r. i wszedł w życie w dniu 1 kwietnia 2016 r.

(2) Protokół II do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu zawiera ustalenia mające zastosowanie do win i napojów spirytusowych w nim określonych, a w załączniku I do tego protokołu przewiduje się umowę w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina pochodzące z Kosowa. Umowa ta obowiązuje od dnia 1 kwietnia 2016 r.

(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1215/2009 3  przewiduje roczne kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych produktów pochodzących z obszaru celnego Kosowa. Po wejściu w życie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu te autonomiczne środki handlowe dostosowano rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/1464 4 . W szczególności w autonomicznym systemie, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1215/2009, nie mają już zastosowania specjalne kontyngenty taryfowe na wino, gdyż koncesje te włączono do systemu w ramach układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.

(4) Zgodnie z załącznikiem I do protokołu II do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu przywóz do Unii win pochodzących z Kosowa jest objęty kontyngentami korzystającymi z całkowitego zwolnienia z należności celnych przywozowych. Kontyngenty te składają się z 40 000 hl wina ze świeżych winogron objętego kodami CN ex 2204 21 i ex 2204 29 oraz z 10 000 hl gatunkowego wina musującego i wina ze świeżych winogron objętego kodami CN ex 2204 10 i ex 2204 21. Protokół ten stosuje się od dnia 1 kwietnia 2016 r., zatem wielkości nowych kontyngentów taryfowych obliczono na 2016 r. proporcjonalnie do rocznych wielkości podstawowych określonych w protokole.

(5) Aby wprowadzić w życie unijne kontyngenty taryfowe, o których mowa w załączniku I do protokołu II do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, należy otworzyć kontyngenty taryfowe na rok 2016 i lata następne w oparciu o wielkości podstawowe przydzielone w układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu, określając warunki ich zaakceptowania. Wielkość kontyngentu taryfowego zostanie zmniejszona o ilości przywiezione w latach 2016 i 2017 w ramach kontyngentu taryfowego 09.1560, aby uwzględnić ilości wina przywiezionego do Unii z Kosowa w ramach autonomicznych środków handlowych ustanowionych rozporządzeniem (WE) nr 1215/2009.

(6) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 5  ustanowiono zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi, które mają być wykorzystywane zgodnie z chronologicznym porządkiem przyjmowania według dat przyjęcia zgłoszeń celnych do dopuszczenia do obrotu.

(7) Ponieważ protokół II do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu stosuje się od dnia 1 kwietnia 2016 r., niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od tej samej daty.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Ilości wina, które mogą być przywiezione z Kosowa do Unii w ramach całkowitego zwolnienia z należności celnych przywozowych w roku 2016 i od roku 2017, określono w załączniku.

Artykuł  2

Zerowa stawka celna stosowana jest pod następującymi warunkami:

a)
do przywożonych win dołączony jest dowód pochodzenia przewidziany w protokole II do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu;
b)
przywożone wina nie korzystają z subsydiów wywozowych.
Artykuł  3

Kontyngentem taryfowym, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, zarządza Komisja zgodnie z art. 49-54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2016 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 sierpnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Kontyngenty taryfowe na 2016 r. na wina pochodzące z Kosowa przywożone do Unii
Numer porządkowyKod CN (1)Rozszerzenie TARICOpisWielkość kontyngentu rocznego (w hl) (2)Stawka celna dla kontyngentu
09.15722204 10 93Gatunkowe wino musujące; wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej7 500Zwolnienie
2204 10 94
2204 10 96
2204 10 98
2204 21 06
2204 21 07
2204 21 08
2204 21 09
ex 2204 21 9319, 29, 31, 41 i 51
ex 2204 21 9419, 29, 31, 41 i 51
2204 21 95
ex 2204 21 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 21 97
ex 2204 21 9811, 21, 31, 41 i 51
09.15702204 21 06Wino ze świeżych winogron30 000 (3)Zwolnienie
2204 21 07
2204 21 08
2204 21 09
ex 2204 21 9319, 29, 31, 41 i 51
ex 2204 21 9419, 29, 31, 41 i 51
2204 21 95
ex 2204 21 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 21 97
ex 2204 21 9811, 21, 31, 41 i 51
2204 29 10
2204 29 93
ex 2204 29 9411, 21, 31, 41 i 51
2204 29 95
ex 2204 29 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 29 97
ex 2204 29 9811, 21, 31, 41 i 51
(1) Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma charakter jedynie orientacyjny, przy czym system preferencyjny, w kontekście niniejszego załącznika, określa się przez objęcie danych produktów kodami CN. Tam, gdzie przed kodem CN widnieje "ex", system preferencyjny określany jest jednocześnie w oparciu o zakres kodu CN oraz zakres odpowiadającego mu opisu.

(2) W świadectwie V I 1 ustanowionym zgodnie z art. 43 rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do programów wsparcia, handlu z krajami trzecimi, potencjału produkcyjnego oraz kontroli w sektorze wina (Dz.U. L 170 z 30.6.2008, s. 1) należy umieścić następującą adnotację dotyczącą zgodności z powyższym wymogiem: "Produkty wymienione w niniejszym świadectwie nie są objęte subsydiami wywozowymi".

(3) Wielkość kontyngentu taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 2016 r. w ramach kontyngentu taryfowego 09.1560.

Kontyngenty taryfowe od roku 2017 na wina pochodzące z Kosowa przywożone do Unii

Numer porządkowyKod CN (1)Rozszerzenie TARICOpisWielkość kontyngentu rocznego (w hl) (2)Stawka celna dla kontyngentu
09.15722204 10 93Gatunkowe wino musujące; wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej10 000Zwolnienie
2204 10 94
2204 10 96
2204 10 98
2204 21 06
2204 21 07
2204 21 08
2204 21 09
ex 2204 21 9319, 29, 31, 41 i 51
ex 2204 21 9419, 29, 31, 41 i 51
2204 21 95
ex 2204 21 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 21 97
ex 2204 21 9811, 21, 31, 41 i 51
09.15702204 21 06Wino ze świeżych winogron40 000 (3)Zwolnienie
2204 21 07
2204 21 08
2204 21 09
ex 2204 21 9319, 29, 31, 41 i 51
ex 2204 21 9419, 29, 31, 41 i 51
2204 21 95
ex 2204 21 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 21 97
ex 2204 21 9811, 21, 31, 41 i 51
2204 22 10
2204 22 93
ex 2204 22 9411, 21, 31, 41 i 51
2204 22 95
ex 2204 22 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 22 97
ex 2204 22 9811, 21, 31, 41 i 51
2204 29 10
2204 29 93
ex 2204 29 9411, 21, 31, 41 i 51
2204 29 95
ex 2204 29 9611, 21, 31, 41 i 51
2204 29 97
ex 2204 29 9811, 21, 31, 41 i 51
(1) Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma charakter jedynie orientacyjny, przy czym system preferencyjny, w kontekście niniejszego załącznika, określa się przez objęcie danych produktów kodami CN. Tam, gdzie przed kodem CN widnieje "ex", system preferencyjny określany jest jednocześnie w oparciu o zakres kodu CN oraz zakres odpowiadającego mu opisu.

(2) W świadectwie V I 1 ustanowionym zgodnie z art. 43 rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do programów wsparcia, handlu z krajami trzecimi, potencjału produkcyjnego oraz kontroli w sektorze wina (Dz.U. L 170 z 30.6.2008, s. 1) należy umieścić następującą adnotację dotyczącą zgodności z powyższym wymogiem: "Produkty wymienione w niniejszym świadectwie nie są objęte subsydiami wywozowymi".

(3) Wielkość kontyngentu taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 2017 r. w ramach kontyngentu taryfowego 09.1560.

* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
2 Dz.U. L 71 z 16.3.2016, s. 3.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1215/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. wprowadzające nadzwyczajne środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących lub powiązanych z procesem stabilizacji i stowarzyszania Unii Europejskiej (Dz.U. L 328 z 15.12.2009, s. 1).
4 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1464 z dnia 2 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1215/2009 w odniesieniu do koncesji handlowych przyznanych Kosowu * po wejściu w życie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem, z drugiej strony (zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 55858).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.