Rozporządzenie 2125/95 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na grzyby zakonserwowane

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.212.16

Akt utracił moc
Wersja od: 1 maja 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2125/95
z dnia 6 września 1995 r.
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na grzyby zakonserwowane 1

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 426/86 z dnia 24 lutego 1986 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku przetworów owocowych i warzywnych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1032/95(2), w szczególności jego art. 12 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie dostosowań i środków przejściowych niezbędnych w sektorze rolnym w celu wdrożenia porozumień zawartych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(3), w szczególności jego art. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

na mocy Porozumienia w sprawie rolnictwa, zawartego podczas Rundy Urugwajskiej o wielostronnych negocjacjach handlowych, Wspólnota zobowiązała się do otwarcia od dnia 1 lipca 1995 r., na określonych warunkach, kontyngentów taryfowych Wspólnoty na grzyby zakonserwowane z rodzaju Agaricus, objęte kodami CN 0711 90 40, 2003 10 20 i 2003 10 30; w związku z tym otwarcie tych kontyngentów oraz ustanowienie warunków ich stosowania należy przeprowadzić w sposób zapewniający możliwie jak najbardziej harmonijne przejście z systemu, którego ważność wygasa w dniu 30 czerwca 1995 r., do systemu, który będzie stosowany od dnia 1 lipca 1995 r.; w tym celu należy przenieść szczegółowe przepisy dotyczące stosowania starego systemu, a także zachować tradycyjne terminarze przywozowe;

pozwolenia na przywóz wydawane od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 1995 r. na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 3107/94(4), zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1032/95(5), obejmowały całą ilość dostępną dla Chin, 10.056 ton dla Polski, 137 ton dla Bułgarii i 551 ton dla wszystkich pozostałych krajów dostawców; pozwolenia dla Rumunii nie zostały wydane; w związku z tym należy otworzyć kontyngenty na okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 1995 r., odpowiadające bilansom dostępnym wymienionym powyżej krajom lub grupom krajów;

ilości przewidziane do przywozu należy przyznać krajom dostawców, uwzględniając jednocześnie tradycyjne struktury handlowe, nowych dostawców oraz preferencje przewidziane Układami Europejskimi z Bułgarią(6), Polską(7) i Rumunią(8);

należy ustanowić przepisy umożliwiające dokonanie oceny przydzielenia w danym roku, na podstawie danych dostępnych po upływie pierwszych sześciu miesięcy wykorzystania; w przypadku niewyczerpania całej ilości należy ustalić rezerwę, która zapobiegnie przerwom w handlu z krajem dostawcy;

należy ustanowić szczegółowe ustalenia, aby zapewnić, że nadwyżki ilościowe kontyngentów taryfowych podlegały pełnym opłatom celnym przewidzianym we Wspólnej Taryfie Celnej; ustalenia takie muszą być związane z wydawaniem pozwoleń na koniec okresu, w którym dokonuje się sprawdzenia ilości oraz w którym Państwa Członkowskie dokonują niezbędnych powiadomień; przepisy te stanowią uzupełnienie albo odstępstwo od przepisów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1921/95 z dnia 3 sierpnia 1995 r., ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz przetworów owocowych i warzywnych oraz uchylającego rozporządzenia (EWG) nr 2405/89 i (EWG) nr 3518/86(9) oraz rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3719/88 z dnia 16 listopada 1988 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i na wywóz oraz świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji dla produktów rolnych(10), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1199/95(11);

należy wprowadzić rozróżnienie między importerami tradycyjnymi a importerami nowymi, a także należy ustanowić określone kryteria odnoszące się do statusu wnioskodawców i wykorzystania przydzielonych pozwoleń; ostatecznie należy zapewnić, aby ilości dla każdej kategorii importerów zostały przydzielone w sposób sprawiedliwy;

stosowne jest ustalanie od tej pory przydziału dla importerów tradycyjnych na podstawie przywożonych ilości, a nie wydawanych pozwoleń; niemniej jednak z przyczyn administracyjnych należy ustanowić przepisy o zachowaniu okresu przejściowego przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 3107/94;

w celu zapewnienia właściwego wykorzystania kontyngentów należy ustanowić przepisy dotyczące regularnego powiadamiania przez Państwa Członkowskie o ilościach, w odniesieniu do których pozwolenia nie zostały wykorzystane;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych oraz Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 2
1.
Otwiera się kontyngenty taryfowe wykazane w załączniku I na grzyby zakonserwowane z rodzaju Agaricus, objęte pozycjami kodu CN 0711 51 00, 2003 10 20 oraz 2003 10 30, na warunkach ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
2.
Stosowana stawka celna wynosi 12 % ad valorem w przypadku produktów objętych kodem CN 0711 51 00 (nr seryjny 09.4062) oraz 23 % w przypadku produktów objętych kodami CN 2003 10 20 i 2003 10 30 (nr seryjny 09.4063). Jednakże w przypadku wyżej wymienionych produktów pochodzących z Rumunii (nr seryjny 09.4726) stosuje się jednolitą stawkę w wysokości 8,4 % oraz nie stosuje się żadnej stawki w przypadku wyżej wymienionych produktów pochodzących z Bułgarii (nr seryjny 09.4725).
Artykuł  2
1.
Cały przywóz stanowiący część kontyngentów, określoną w art. 1, będzie uwarunkowany przedłożeniem pozwolenia na przywóz, wydanego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
2. 3
W przypadku krajów innych niż Bułgaria i Rumunia, kontyngenty przydziela się krajom dostawców zgodnie z załącznikiem I, z wyjątkiem części kontyngentów, która tworzy rezerwę. Przydział może podlegać dostosowaniom, na podstawie informacji na temat ilości, dla których zostały wydane pozwolenia na dzień 30 czerwca.
3. 4
(skreślony).
Artykuł  3 5
1.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000(12) stosuje się do systemu wprowadzonego niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z jego przepisami szczególnymi.
2. 6
Pozwolenia na przywóz są ważne przez okres dziewięciu miesięcy od daty wydania w rozumieniu art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, jednakże tracą ważność po dniu 31 grudnia roku, na który zostały wydane.
3.
Kwota zabezpieczenia określona w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 wynosi 24 EUR za tonę netto.
4.
Kraj pochodzenia wpisuje się w pole 8 zarówno we wniosku o pozwolenie, jaki i w pozwoleniu na przywóz oraz zaznacza się słowo "tak" poprzez postawienie krzyżyka. Pozwolenie jest ważne wyłącznie na przywóz towarów pochodzących ze wskazanego państwa.
Artykuł  4
1. 7
Zgodnie z załącznikiem I, całkowitą ilość przyznaną Chinom i państwom innym niż Bułgaria i Rumunia, rozdziela się w następujący sposób:

a) 8 95 % dla importerów tradycyjnych.

Wyrażenie "importerzy tradycyjni" oznacza importerów, którzy otrzymali pozwolenia na przywóz zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 3107/94 lub niniejszym rozporządzeniem, na każdy rok w czasie ostatnich trzech lat kalendarzowych oraz, którzy przywozili produkty określone w art. 1 ust. 1 przez przynajmniej dwa lata, z trzech ostatnich lat kalendarzowych. Od dnia 1 stycznia 1999 r. importerzy muszą również dostarczyć dowód, że przywieźli i/lub wywieźli w ciągu roku poprzedzającego ich wniosek, co najmniej 100 ton przetworów owocowych i warzywnych określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96(13);

b) 9 5 % dla nowych importerów.

Wyrażenie "nowi importerzy" oznacza importerów nieokreślonych w lit. a), będących podmiotami gospodarczymi, osobami fizycznymi lub prawnymi, pojedynczymi osobami lub grupami, którzy przywieźli i/lub wywieźli w każdym z dwóch ostatnich lat, co najmniej 50 ton przetworów owocowych i warzywnych określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2201/96. Spełnienie tego warunku potwierdzane jest wpisem w rejestrze handlowym prowadzonym przez Państwo Członkowskie lub jakimkolwiek innym dowodem zatwierdzonym przez dane Państwo Członkowskie oraz dowodem przywozu i/lub wywozu. W przypadku gdy importerzy omawianej kategorii uzyskali pozwolenie na przywóz zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w poprzednim roku kalendarzowym, muszą oni przedstawić dowód wprowadzenia do swobodnego obrotu, na własny rachunek, co najmniej 50 % przydzielonych im ilości.

2.
Importerzy określeni w ust. 1 dołączają do swojego wniosku informację umożliwiającą właściwym władzom krajowym sprawdzenie, czy spełnione zostały warunki ust. 1 lit. a) lub b).
3.
Wszelkie ilości pozostające do wykorzystania w dniu 15 października zostają sprawiedliwie przydzielone między obie kategorie importerów.
4. 10
Bez względu na przepisy art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, prawa wynikające ze świadectw przywozowych nie podlegają przeniesieniu.
5. 11
Dla państw innych niż Bułgaria i Rumunia, pole 20 wniosków o udzielenie pozwolenia na przywóz zawiera jedno z następujących sformułowań, stosownie do przypadku:

– "Pozwolenie wnioskowane zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2125/95",

lub

– "Pozwolenie wnioskowane zgodnie z art. 4. ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2125/95".

Artykuł  5 12
1. 13
Wnioski o pozwolenie składane przez importerów tradycyjnych określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) nie muszą odnosić się, w żadnym sześciomiesięcznym okresie, do ilości przekraczającej 75 % średnich rocznych ilości przywozowych pochodzących z państw innych niż Bułgaria i Rumunia i zrealizowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia w ciągu trzech poprzednich lat kalendarzowych.
2. 14
Wnioski o pozwolenie składane przez nowych importerów, określonych w art. 4 ust. 1 lit. b) nie muszą odnosić się, w żadnym sześciomiesięcznym okresie, do ilości przekraczającej 8 % ilości przydzielonej na mocy wspomnianego art. 4 ust. 1 lit. b).
Artykuł  6
1. 15
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o ilości towarów, na którą zostały złożone wnioski o pozwolenia na przywóz, w następujący sposób:

– w każdą środę w przypadku wniosków złożonych w poniedziałek lub wtorek,

– w każdy piątek w przypadku wniosków złożonych w środę i czwartek,

– w każdy poniedziałek w przypadku wniosków złożonych w piątek poprzedniego tygodnia.

Powiadomienia te są podzielone według rodzajów produktów, zgodnie z Nomenklaturą Scaloną oraz podają oddzielne liczby określające ilości, których dotyczą wnioski zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) i b) odpowiednio.

2. 16
Pozwolenia na przywóz są wydawane piątego dnia roboczego po złożeniu wniosków, pod warunkiem że Komisja nie podejmie w tym czasie żadnych szczególnych środków.
3.
Jeżeli ilości określone we wniosku przekraczają ilości dostępne dla kraju dostawcy, Komisja przydziela ilości przekraczające ustalone normy z rezerwy, wspomnianej w art. 2 ust. 2.
4.
Jeżeli po dokonaniu przydziału z rezerwy ilości określone we wniosku przekraczają dostępną ilość, Komisja ustala zryczałtowaną obniżkę procentową dla danych wniosków oraz zawiesza wydawanie pozwolenia w odniesieniu do późniejszych wniosków.
Artykuł  7

Komisja regularnie informuje Państwa Członkowskie o stopniu wykorzystania kontyngentów oraz, we właściwym czasie, o ich wyczerpaniu.

Artykuł  8

Natychmiast po otrzymaniu wiadomości Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach, w odniesieniu do których pozwolenia na przywóz zostały wydane, lecz niewykorzystane.

Artykuł  9 17
1.
Stosuje się art. 35 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.
2.
W przypadku dopuszczalnych ilości przywożonych określonych w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 cło przywozowe przewidziane Wspólną Taryfą Celną (WTC) nakładane jest w całości.
Artykuł  10
1.
Wprowadzenie grzybów pochodzących z Chin do swobodnego obrotu podlega przepisom art. 55-65 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93(14). W razie zagubienia oryginału, nie naruszając przepisów art. 57 ust. 2 wymienionego wyżej rozporządzenia, właściwe władze mogą przyjąć kopię świadectwa pochodzenia.
2.
Właściwe władze wydające świadectwa pochodzenia i duplikaty są wyszczególnione w załączniku II.
3. 18
Zgodnie z protokołem 4 Układów Europejskich, produkty pochodzące z Bułgarii i Rumunii zostają dopuszczone do swobodnego obrotu we Wspólnocie po przedstawieniu świadectwa. 1 EUR, wydanego przez władze tych państw lub złożeniu przez eksportera deklaracji lub po przedstawieniu faktury.
Artykuł  11
1. 19
Pozwolenia na przywóz zawierają w polu 24 następujące dane, w jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej:

– Derecho de aduana ... % - Reglamento (CE) no 2125/95

– Celní sazba ... % - narízení (ES) c. 2125/95

– Toldsats ... % - forordning (EF) Nr. 2125/95

– Zollsatz ... % - Verordnung (EG) Nr. 2125/95

– ∆ ασµός ...% -Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2125/95

– Customs duty ... % - Regulation (EK) No 2125/95

– Tollimaks ... % - määrus (EÜ) Nr. 2125/95

– Droit de douane: ... % - Règlement (CE) no 2125/95

– Vám: ... % - 2125/95/EK rendelet

– Dazio: ... % - Regolamento (CE) n. 2125/95

– Muito mokestis ... % - Direktyva (EB) Nr. 2125/95

– Muitas nodoklis ... % - Regula (EK) Nr. 2125/95

– Dazju Doganali ... % - Regolament (KE) Nru 2125/95

– Douanerecht: ... % - Verordening (EG) nr. 2125/95

– cło ... % - Rozporządzenie (WE) Nr. 2125/95

– Direito aduaneiro: ... % - Regulamento (CE) n.o 2125/95

– Co ... % - nariadenie (ES) c. 2125/95

– Carina: ... % - Uredba (ES) st. 2125/95

– Tulli ... prosenttia - Asetus (EY) N:o 2125/95

– Tull ... % - Förordning (EG) Nr. 2125/95.

2. 20
W polu 8 wniosków o udzielenie pozwolenia i pozwoleń na przywóz ujmuje się kraj pochodzenia, a wyraz "tak" musi być oznaczony krzyżykiem.
Artykuł  12
1.
Posiadacz pozwolenia na przywóz może wnioskować o zmianę kodu CN, dla którego pozwolenie zostało wydane, pod warunkiem że:

a) nowy kod CN, o który ubiega się wnioskodawca, jest jednym z kodów wymienionych w art. 1;

b) wniosek zostanie złożony organowi, który wydał oryginalne pozwolenie, oraz zostanie do niego dołączony oryginał i wszelkie wydane wypisy.

2.
Organ, który wydał oryginalne pozwolenie, zatrzymuje je i wszelkie wypisy oraz wydaje pozwolenie zastępcze oraz, w odpowiednim przypadku, jeden bądź więcej wypisów z pozwolenia zastępczego.
3.
Pozwolenie zastępcze oraz, gdzie stosowne, wypis lub wypisy z niego sporządzone:

– są wydawane w ilości nieprzekraczającej maksymalnej ilości dostępnej zgodnie z zastąpionym dokumentem,

– pozycja 20 zawiera numer i datę zastąpionego dokumentu,

– pozycje 13, 14 i 15 zawierają informacje dotyczące określonego nowego produktu,

– pozycja 16 zawiera nowy kod CN,

– pozostałe pozycje zawierają te same informacje, co w zastąpionym dokumencie, w szczególności taką samą datę ważności.

4.
Państwa Członkowskie niezwłocznie informują Komisję o wszelkich zmianach kodu CN na wydawanych przez nie pozwoleniach na przywóz.
Artykuł  13

Niniejszym rozporządzenie (WE) nr 3107/94 traci moc.

Kwota, jaka będzie pobierana od przywozu od dnia 1 lipca 1995 r. na podstawie oraz w trakcie okresu obowiązywania pozwoleń wolnych od dodatkowych opłat, wydanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 3107/94, jest cłem ad valorem, wykazanym w art. 1.

Artykuł  14

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 1995 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 września 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 49 z 27.2.1986, str. 1.

(2) Dz.U. L 105 z 9.5.1995, str. 3.

(3) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 105.

(4) Dz.U. L 328 z 20.12.1994, str. 37.

(5) Dz.U. L 105 z 9.5.1995, str. 3.

(6) Dz.U. L 323 z 23.12.1993, str. 2.

(7) Dz.U. L 348 z 31.12.1993, str. 2.

(8) Dz.U. L 81 z 2.4.1993, str. 2.

(9) Dz.U. L 185 z 4.8.1995, str. 10.

(10) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.

(11) Dz.U. L 119 z 30.5.1995, str. 4.

(12) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

(13) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29.

(14) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 21

Przydział w tonach (netto suchej masy) zgodnie z art. 2

Kraj dostawcyOd 1 stycznia do 31 grudnia każdego roku
Bułgaria 2.625(*)
Rumunia 500
Chiny22.750
Inne 3.290
Rezerwa 1.000
(*) Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2003 r. przydział dla

Bułgarii wynosi 2.313 ton.

Od dnia 1 stycznia 2005 r. przydział dla Bułgarii będzie wzrastać

corocznie o 250 ton.

ZAŁĄCZNIK  II 22

Wykaz organów chińskich właściwych do wystawiania świadectw pochodzenia i ich duplikatów określonych w art. 10 ust. 1:

– Administracja Ogólna ds. Nadzoru Jakości

– Biuro ds. Kontroli Wejścia/Wyjścia i Kwarantanny Chińskiej Republiki Ludowej w:

PekinieCiangsiShenzhen
SzansiZhuhaiNingsia
Mongolii WewnętrznejSyczuanieTiencinie
HopejCzungcinguSzanghaju
LiaoningJünnanNingpo
CilinKuejczouCiangsu
SzantunguSzensiKuangsi
CzecianguKansuHejlungciangu
AnhuejCinghajHainanie
HupejTybecieHonanie
KuangtunguFucienSinciangu
SiamenHunan
1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
2 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

- zmieniony przez art. 3 rozporządzenia nr 453/2002 z dnia 13 marca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.72.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1142/2003 z dnia 27 czerwca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.160.39) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 2003 r.

3 Art. 2 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2334/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.346.15) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2004 r.

4 Art. 2 ust. 3 skreślony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
5 Art. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2541/2001 z dnia 21 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.341.80) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2001 r.
6 Z dniem 1 stycznia 2004 r. od stosowania art. 3 ust. 2 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 rozporządzenia nr 2334/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.346.15). Odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2004 r.
7 Art. 4 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1998 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 i 4 rozporządzenia nr 2493/98 z dnia 18 listopada 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.309.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1999 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

8 Z dniem 1 maja 2004 r. od stosowania art. 4 ust. 1 lit. a) wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 rozporządzenia nr 359/2004 z dnia 27 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.63.11).
9 Z dniem 1 maja 2004 r. od stosowania art. 4 ust. 1 lit. b) wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 3 rozporządzenia nr 359/2004 z dnia 27 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.63.11).
10 Art. 4 ust. 4:

- dodany przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1998 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2541/2001 z dnia 21 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.341.80) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2001 r.

11 Art. 4 ust. 5:

- dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1998 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 2493/98 z dnia 18 listopada 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.309.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1999 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

12 Art. 5:

- zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 2493/98 z dnia 18 listopada 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.309.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1999 r.

- zmieniony przez art. 3 rozporządzenia nr 2334/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.346.15) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2004 r.

13 Art. 5 ust. 1:

- zmieniony przez art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 359/2004 z dnia 27 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.63.11) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 rozporządzenia nr 498/2004 z dnia 17 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.80.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

14 Z dniem 1 maja 2004 r. od stosowania art. 5 ust. 2 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia nr 359/2004 z dnia 27 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.63.11).
15 Art. 6 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2541/2001 z dnia 21 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.341.80) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2001 r.

- zmieniony przez art. 4 rozporządzenia nr 2334/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.346.15) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2004 r.

16 Z dniem 1 stycznia 2004 r. od stosowania art. 6 ust. 2 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 4 rozporządzenia nr 2334/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.346.15). Odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2004 r.
17 Art. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2541/2001 z dnia 21 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.341.80) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2001 r.
18 Art. 10 ust. 3:

- zmieniony przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

19 Art. 11 ust. 1 zmieniony przez art. 3 pkt 2 rozporządzenia nr 498/2004 z dnia 17 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.80.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.
20 Art. 11 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1998 r.
21 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 11 rozporządzenia nr 2405/97 z dnia 3 grudnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.332.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 2493/98 z dnia 18 listopada 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.309.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1999 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2858/2000 z dnia 27 grudnia 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.332.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2001 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1142/2003 z dnia 27 czerwca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.160.39) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 2003 r.

22 Załącznik II zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 225/2003 z dnia 5 lutego 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.31.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 lutego 2003 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.