Decyzja 1/2017 (2017/1923) w sprawie odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w protokole 1 do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, mającego na celu uwzględnienie szczególnej sytuacji państw Afryki Wschodniej i Południowej w odniesieniu do tuńczyka zakonserwowanego i filetów z tuńczyka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.271.44

Akt obowiązujący
Wersja od: 20 października 2017 r.

DECYZJA NR 1/2017 KOMITETU WSPÓŁPRACY CELNEJ AWP-UE
z dnia 2 października 2017 r.
w sprawie odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w protokole 1 do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, mającego na celu uwzględnienie szczególnej sytuacji państw Afryki Wschodniej i Południowej w odniesieniu do tuńczyka zakonserwowanego i filetów z tuńczyka [2017/1923]

KOMITET WSPÓŁPRACY CELNEJ,

uwzględniając Umowę przejściową ustanawiającą ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, w szczególności art. 41 ust. 4 protokołu I do tej umowy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowę przejściową ustanawiającą ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony 1  ("przejściowa EPA"), stosuje się tymczasowo od dnia 14 maja 2012 r. między Unią a Republiką Madagaskaru, Republiką Mauritiusu, Republiką Seszeli i Republiką Zimbabwe.

(2) Protokół 1 do przejściowej EPA, dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej, zawiera reguły pochodzenia dotyczące przywozu produktów pochodzących z państw AWP do Unii.

(3) Zgodnie z art. 42 ust. 8 protokołu 1 do przejściowej EPA odstępstwa od tych reguł są przyznawane automatycznie w ramach rocznego kontyngentu wynoszącego 8 000 ton dla tuńczyka w puszkach oraz 2 000 ton dla polędwicy z tuńczyka (ang. tuna loins).

(4) W dniu 29 listopada 2012 r. Komitet Współpracy Celnej AWP-UE przyjął decyzję nr 1/2012 2  w sprawie przyznania automatycznego odstępstwa od reguł pochodzenia w odniesieniu do tuńczyka w puszkach i filetów z tuńczyka (ang. tuna loins) przywożonych do Unii zgodnie z art. 42 ust. 8 protokołu 1 do przejściowej EPA od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2017 r.

(5) Aby umożliwić skuteczne i pełne wykorzystanie dostępnego kontyngentu, Mauritius, Seszele i Madagaskar wystąpiły o odstępstwo obejmujące roczne ilości 8 000 ton tuńczyka w puszkach i 2 000 ton filetów z tuńczyka przywożonych do Unii od dnia 1 stycznia 2018 r.

(6) Ponieważ roczny kontyngent jest przyznawany automatycznie na wniosek państw AWP, Komitet Współpracy Celnej powinien przyznać państwom AWP kontyngent globalny. Co za tym idzie, państwom AWP należy przyznać odstępstwo w odniesieniu do 8 000 ton tuńczyka w puszkach i 2 000 ton filetów z tuńczyka.

(7) Odniesienie do "tuńczyka w puszkach" w art. 42 ust. 8 protokołu 1 do przejściowej EPA należy rozumieć jako obejmujące tuńczyka zakonserwowanego w oleju roślinnym lub na inne sposoby. W załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 3  ("Nomenklatura scalona") powyższe rodzaje tuńczyka określane są jako "zakonserwowane". Wyrażenie "tuńczyk zakonserwowany" obejmuje tuńczyka w puszkach, ale również tuńczyka pakowanego próżniowo w plastikowych torebkach lub innych pojemnikach. Właściwe jest zatem stosowanie wyrażenia "tuńczyk zakonserwowany".

(8) W celu zachowania jasności należy wyraźnie określić, że aby zakonserwowany tuńczyk lub filety z tuńczyka mogły korzystać z odstępstwa, tuńczykiem niepochodzącym, który może być użyty do produkcji zakonserwowanego tuńczyka objętego kodami CN 1604 14 21, 31 i 41, 1604 14 28, 38 i 48, ex 1604 20 70 lub filetów z tuńczyka objętych kodami CN 1604 14 26, 36 i 46, powinien być tuńczyk objęty pozycjami HS 0302 lub 0303.

(9) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 4  określono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi. Zasady te należy stosować do administrowania ilością, w odniesieniu do której niniejsza decyzja przyznaje odstępstwo.

(10) Jak przewidziano w art. 42 ust. 10 lit. a) protokołu 1 do przejściowej EPA, odstępstwo należy przyznać na okres pięciu lat.

(11) Aby umożliwić skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze państw AWP powinny regularnie powiadamiać Komisję o szczegółach wydawanych świadectw przewozowych EUR.1,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W drodze odstępstwa od protokołu 1 do przejściowej EPA i zgodnie z art. 42 ust. 8 tego protokołu tuńczyk zakonserwowany i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604, wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303, uważa się za pochodzące z państwa AWP zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-4 niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 stosuje się corocznie do produktów i ilości określonych w załączniku do niniejszej decyzji, które są zgłaszane do dopuszczenia do obrotu w Unii z państw AWP w okresie od dnia 1 stycznia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2022 r.

Artykuł  3

Ilościami określonymi w załączniku administruje się zgodnie z art. 49-54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

Artykuł  4
1. 
Organy celne państw AWP przeprowadzają kontrole ilościowe wywozu produktów, o których mowa w art. 1.
2. 
Przed końcem miesiąca następującego po każdym kwartale organy celne tych państw przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości, dla których wystawiono świadectwa przewozowe EUR.1 na podstawie niniejszej decyzji, oraz numery seryjne tych świadectw.
3. 
Rubryka nr 7 świadectw przewozowych EUR.1 wystawionych na podstawie niniejszej decyzji zawiera jeden z poniższych zapisów:

"Derogation - Decision No 1/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017";

"Dérogation - Décision no 1/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017".

Artykuł  5
1. 
Państwa AWP i Unia podejmują działania niezbędne z ich strony do wykonania niniejszej decyzji.
2. 
W przypadku stwierdzenia przez Unię, na podstawie obiektywnych informacji, nieprawidłowości lub nadużyć finansowych, lub powtarzającego się nieprzestrzegania zobowiązań określonych w art. 4 Unia może starać się o czasowe zawieszenie odstępstwa, o którym mowa w art. 1, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 22 ust. 5 i 6 przejściowej EPA.
Artykuł  6

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2018 r.

Sporządzono w Antananarivo dnia 2 października 2017 r.
W imieniu państw AWPW imieniu Unii Europejskiej
M.R. NABEEJ.G. SANCHEZ
Przedstawiciel AWPKomisja Europejska

ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowyKod CNOpis towarówOkresMasa netto (w tonach)
09.16181604 14 21, 31 i 41

1604 14 28, 38 i 48

ex 1604 20 70 (1)

Tuńczyk zakonserwowany (2)1.1.2018-31.12.20188 000
1.1.2019-31.12.20198 000
1.1.2020-31.12.20208 000
1.1.2021-31.12.20218 000
1.1.2022-31.12.20228 000
09.16191604 14 26, 36 i 46Filety z tuńczyka1.1.2018-31.12.20182 000
1.1.2019-31.12.20192 000
1.1.2020-31.12.20202 000
1.1.2021-31.12.20212 000
1.1.2022-31.12.20222 000
(1) Kody TARIC 1604 20 70 30, 1604 20 70 40, 1604 20 70 50, 1604 20 70 92 oraz 1604 20 70 94.

(2) Niezależnie od formy opakowania produkt uznaje się za zakonserwowany w rozumieniu pozycji HS nr 1604.

1 Dz.U. L 111 z 24.4.2012, s. 2.
2 Decyzja nr 1/2012 Komitetu Współpracy Celnej AWP-UE z dnia 29 listopada 2012 r. w sprawie odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w protokole 1 do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, mającego na celu uwzględnienie szczególnej sytuacji państw Afryki Wschodniej i Południowej w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka (Dz.U. L 347 z 15.12.2012, s. 38).
3 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.