Rozporządzenie 654/2001 ustalające maksymalną kwotę dopłaty wyrównawczej ze względu na znaczące rewaluacje funta szterlinga i korony szwedzkiej w 2000 roku

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.91.64

Akt obowiązujący
Wersja od: 31 marca 2001 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 654/2001
z dnia 30 marca 2001 r.
ustalające maksymalną kwotę dopłaty wyrównawczej ze względu na znaczące rewaluacje funta szterlinga i korony szwedzkiej w 2000 roku

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące euro(1), w szczególności jego art. 4 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W 2000 r. wystąpiła znacząca rewaluacja, zgodnie z definicją w art. 1 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 2799/98, funta szterlinga i korony szwedzkiej.

(2) Rozporządzenie (WE) nr 2799/98 stanowi, że Państwa Członkowskie mogą przyznać dopłatę wyrównawczą rolnikom w przypadku znaczącej rewaluacji; taka dopłata musi być przyznana na warunkach ustanowionych w wyżej wymienionym rozporządzeniu i w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2808/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania agromonetarnego systemu dla euro w rolnictwie(2), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2452/2000(3).

(3) Maksymalne kwoty pierwszej transzy dopłaty wyrównawczej są ustalone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2799/98.

(4) Na mocy art. 4 ust. 3 i art. 4 ust. 6 lit. a) wyżej wymienionego rozporządzenia dane kwoty muszą zostać zmniejszone lub zniesione w przypadku sektora, w którym cena rynkowa w Państwach Członkowskich, których to dotyczy, była równa lub wyższa od średnich cen rynkowych Państw Członkowskich, których waluty nie uległy znaczącej rewaluacji w tym samym okresie. Warunki te nie są spełnione w sektorach wołowiny i cielęciny, zboża, mleka i przetworów mlecznych w dwóch krajach, których to dotyczy. W związku z tym wyżej wymienione kwoty nie muszą być dostosowane.

(5) Na mocy art. 4 ust. 3 i art. 4 ust. 6 lit. b) tego rozporządzenia kwota jednej lub więcej transz może zostać zmniejszona w przypadku, gdy zaobserwowano, że związek między datą rewaluacji a datami terminów operacyjnych w sektorze, którego to dotyczy, jest taki, że nie ma uzasadnienia dla przyjęcia, że rewaluacja miała wpływ w rozpatrywanym okresie; warunek ten jest spełniony w sektorze cukru, dla którego stawka aktualnie stosowana w roku gospodarczym 2000/01 nie jest jeszcze znana. Maksymalne kwoty pierwszej transzy określone w art. 4 ust. 6 akapit przedostatni rozporządzenia (WE) nr 2799/98, służące za podstawę wyliczenia drugiej i trzeciej transzy, które zostałyby ustalone, gdyby lit. b) nie była stosowana, powinny z tego powodu zostać także ustalone.

(6) Należy również określić okres przewidziany w art. 8 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 2808/98, który musi być ustalony przed przyznaniem płatności wyrównawczych.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami właściwych Komitetów Zarządzających,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Dla Zjednoczonego Królestwa maksymalna kwota pierwszej transzy dopłaty wyrównawczej określonej w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 wynosi 224,12 milionów EUR w przypadku znaczącej rewaluacji, która wystąpiła w 2000 r.

Maksymalna kwota określona w art. 4 ust. 6 akapit przedostatni rozporządzenia (WE) nr 2799/98 służąca za podstawę wyliczenia drugiej i trzeciej transzy dopłaty wyrównawczej wynosi 235,35 milionów EUR w przypadku znaczącej rewaluacji, która wystąpiła w 2000 r.

Artykuł  2

Dla Szwecji maksymalna kwota pierwszej transzy dopłaty wyrównawczej określonej w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 wynosi 11,12 milionów EUR w przypadku znaczącej rewaluacji, która wystąpiła w 2000 r.

Maksymalna kwota określona art. 4 ust. 6 akapit przedostatni rozporządzenia (WE) nr 2799/98 służąca za podstawę wyliczenia drugiej i trzeciej transzy dopłaty wyrównawczej wynosi 11,84 milionów EUR w przypadku znaczącej rewaluacji, która wystąpiła w 2000 r.

Artykuł  3

Okres określony w art. 8 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 2808/98 kończy się najpóźniej dnia 31 grudnia 2000 r.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2001 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.

(2) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 36.

(3) Dz.U. L 282 z 8.11.2000, str. 9.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.