Decyzja 2004/235/WE ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji
Dz.U.UE.L.2004.72.86
Akt obowiązującyDECYZJA KOMISJI
z dnia 1 marca 2004 r.
ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2004/235/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 11 marca 2004 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(1), w szczególności jej art. 9b ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja Komisji 95/161/WE z dnia 21 kwietnia 1995 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji(2) została znacznie zmieniona(3). Dla jasności i ze względów praktycznych wspomniana dyrektywa powinna zostać skodyfikowana.
(2) Komisja zatwierdziła programy operacyjne w zakresie kontroli salmonelli przedłożone przez Finlandię i Szwecję. Programy te zawierają szczególne środki w odniesieniu do kur niosek, czyli drobiu użytkowego hodowanego do celów produkcji jaj konsumpcyjnych.
(3) Należy ustanowić gwarancje równoważne gwarancjom wprowadzonym przez Finlandię i Szwecję w ich programach operacyjnych.
(4) Wspomniane dodatkowe gwarancje powinny opierać się w szczególności na badaniu mikrobiologicznym drobiu, który ma zostać wysłany do Finlandii i Szwecji.
(5) Należy ustanowić zasady przeprowadzania badania mikrobiologicznego próbek poprzez ustalenie metody pobierania próbek, liczby próbek, które należy pobrać oraz mikrobiologicznych metod badania próbek.
(6) Wspominane gwarancje nie powinny być stosowane do jakiegokolwiek stada, które jest objęte programem uznanym za równorzędny z programem wprowadzonym przez Finlandię i Szwecję.
(7) W odniesieniu do przesyłek z państw trzecich, Finlandia i Szwecja powinny stosować wymagania w zakresie importu przynajmniej tak rygorystyczne, jak te ustanowione w niniejszej decyzji.
(8) Metoda opisana w niniejszej decyzji uwzględnia opinię Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności.
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 1 marca 2004 r.
W imieniu Komisji | |
David BYRNE | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 105 z 9.5.1995, str. 44. Decyzja zmieniona decyzją 97/278/WE (Dz.U. L 110 z 26.4.1997, str. 77).
(3) Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 86.
ZAŁĄCZNIKI