P1/415-10/07 - Możliwość zastosowania 50 % kosztów uzyskania przychodów od przychodów uzyskanych z tłumaczeń na podstawie umowy zlecenia.

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 31 maja 2007 r. Izba Skarbowa w Lublinie P1/415-10/07 Możliwość zastosowania 50 % kosztów uzyskania przychodów od przychodów uzyskanych z tłumaczeń na podstawie umowy zlecenia.

POSTANOWIENIE

Na podstawie art. 216, art. 14a § 1 i § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) - Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie - uznaje stanowisko przedstawione we wniosku o interpretację przepisów prawa podatkowego co do zasady stosowania 50% kosztów uzyskania przychodu w związku ze świadczeniem usług tłumaczenia za częściowo prawidłowe.

UZASADNIENIE

Wnioskiem z dnia 12 marca 2007 r. (data wpływu 15 marca 2007 r.) zwróciła się Pani o udzielenie pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego, w którym przedstawiono następujący stan faktyczny:

Jest Pani tłumaczem języka angielskiego i niemieckiego bez uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego i wykonuje tłumaczenia m.in. następujących tekstów: z zakresu finansów (sprawozdań finansowych, dokumentacji księgowej) umów handlowych i projektów umów, rocznych i kwartalnych sprawozdań finansowych, opinii prawnych, materiałów i dokumentacji przetargowej i szkoleniowej, korespondencji handlowej (ofert, katalogów), tekstów publicystycznych, dokumentacji w sprawach związanych ze stosunkiem pracy, tekstów reklamowych i marketingowych, instrukcji obsługi. Tłumaczenia wykonuje Pani na podstawie umów o dzieło, w treści których zawarta jest klauzula o następującej treści: "Z momentem wydania dzieła Przyjmujący zamówienie przenosi na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe do tłumaczenia, w zakresie pól eksploatacji, określonych w art. 50 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych".

W związku z powyższym wniosek o interpretację prawa podatkowego złożony przez Panią zawiera następujące pytanie:

- Czy jest możliwe zastosowanie 50% kosztów uzyskania przychodów na podstawie art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) ?

W Pani ocenie w przedmiotowym przypadku przysługuje jej prawo do odliczenia kosztów uzyskania przychodów w wysokości 50% przychodu na zasadach określonych w art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, a jeżeli płatnik pobrał zaliczkę na podatek dochodowy bez uwzględnienia tych kosztów (20%), możliwe jest ich rozliczenie w zeznaniu rocznym.

Uzasadnia Pani, że skoro tłumaczenie spełnia przesłanki ochrony prawem autorskim (art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych) na podstawie art. 4 pkt 1-4 tej ustawy należy przyjąć, że tłumaczenie takie jest przedmiotem prawa autorskiego a zatem z tytułu wykonywania takiego tłumaczenia ma zastosowanie 50% stawka kosztów uzyskania przychodu.

Zgodnie z art. 14a § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) stosownie do swojej właściwości miejscowej Naczelnik Urzędu Skarbowego na pisemny wniosek podatnika, płatnika lub inkasenta ma obowiązek udzielić pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w ich indywidualnych sprawach, w których nie toczy się postępowanie podatkowe lub kontrola podatkowa, albo postępowanie przed sądem administracyjnym.

W związku z powyższym Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie udziela interpretacji co do zakresu i sposobu stosowania prawa podatkowego następująco:

Zgodnie z art. 22 ust. 9 pkt 4 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) koszty uzyskania przychodów z tytułów określonych w art. 13 pkt 2, 4, 6 i 8 (w tym umów zlecenia i o dzieło) określa się w wysokości 20% uzyskanego przychodu z tym, że koszty te oblicza się od przychodu pomniejszonego o potrącone składki na ubezpieczenie emerytalne i rentowe oraz na ubezpieczenie chorobowe, o których mowa w art. 26 ust. 1 pkt 2 lit. b), których podstawę wymiaru stanowi ten przychód.

Natomiast w myśl przepisu art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych koszty uzyskania przychodów z tytułu korzystania przez twórców z praw autorskich i artystów wykonawców z praw pokrewnych w rozumieniu odrębnych przepisów, lub rozporządzania przez nich tymi prawami określa się w wysokości 50% uzyskanego przychodu z tym, że koszty te oblicza się od przychodu pomniejszonego o potrącone przez płatnika w danym miesiącu składki na ubezpieczenie emerytalne i rentowe oraz na ubezpieczenie chorobowe, o których mowa w art. 26 ust. 1 pkt 2 lit. b), których podstawę wymiaru stanowi ten przychód.

Warunkiem stosowania 50% stawki kosztów uzyskania przychodów jest ustalenie zatem czy przychód uzyskany został z tytułu korzystania z praw autorskich lub pokrewnych w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 z późn. zm.). Koszty uzyskania przychodów w wysokości 50% przysługują twórcom oraz artystom wykonawcom z tytułu korzystania przez nich lub rozporządzania odpowiednio prawami autorskimi lub prawami pokrewnymi. Przychody z tytułu korzystania lub rozporządzania prawami autorskimi oraz pokrewnymi mogą być uzyskiwane zarówno przez osobę pozostającą w stosunku pracy jak i wykonującą pracę na podstawie umowy zlecenia, czy też umowy o dzieło.

Zgodnie z art. 1 ust. 1 powołanej wyżej ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci, niezależnie od wartości, przeznaczenia i sposobu wyrażenia (utwór). W szczególności przedmiotem prawa autorskiego są utwory literackie, naukowe, publicystyczne, plastyczne, muzyczne, fotograficzne, programy komputerowe itp. (katalog otwarty - ust. 2 ww artykułu). Zatem o zastosowaniu kosztów uzyskania przychodu w wysokości 50% decyduje fakt osiągnięcia przez podatnika przychodu za stworzenie utworu będącego przedmiotem prawa autorskiego.

Z treści Pani wniosku wynika, że przekonanie o tym, że ma Pani prawo do zastosowania 50% kosztów uzyskania przychodu wywodzi Pani z treści art. 2 ust. 1 ustawy o prawie autorskim, w myśl którego opracowanie cudzego utworu, w szczególności tłumaczenie jest przedmiotem prawa autorskiego. Bezspornie z treści cytowanego powyżej przepisu wynika, że tłumaczenie jest przedmiotem prawa autorskiego, ale stwierdzenie to należy rozpatrzyć w kontekście całego przepisu. Tłumaczenie jest przejawem działalności twórczej o indywidualnym charakterze wtedy, gdy tłumaczy się cudzy utwór bez uszczerbku dla niego. Tym samym nie każda czynność tłumaczenia tekstów podlega przepisom prawa autorskiego, a w konsekwencji - w aspekcie podatkowym z możliwości stosowania 50% kosztów uzyskania przychodu. Należy zwrócić uwagę, że zgodnie z art. 2 ust. 5 prawa autorskiego na egzemplarzach opracowania (w Pani przypadku: tłumaczeniach) należy wymienić twórcę i tytuł utworu pierwotnego. Tym samym nie każde tłumaczenie tekstu jest tłumaczeniem utworu. W swoim wniosku wyjaśnia Pani jakiego rodzaju teksty Pani tłumaczy, wymieniając m.in. sprawozdania, umowy handlowe, materiały i dokumenty handlowe, teksty publicystyczne, reklamowe i marketingowe, instrukcje obsługi.

W odniesieniu do przedstawionego stanu faktycznego zastosowanie 50% stawki kosztów uzyskania przychodów, do powyższych tłumaczeń, na podstawie art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy, uzależnione jest od wystąpienia dwóch podstawowych okoliczności:

1.

zaistnienia utworu w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz

2.

udzielenia przez twórcę licencji na korzystanie z danego utworu zamawiającemu, względnie rozporządzenia majątkowymi prawami autorskimi do twórczego dzieła.

Jeżeli zostały spełnione warunki powołane powyżej, można zastosować koszty uzyskania przychodów zgodnie z art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Organy podatkowe nie są jednak właściwe w zakresie rozstrzygania autorskiego charakteru wykonywanych czynności. Interpretacja przepisów ustawy o prawie autorskim nie leży bowiem w kompetencji organów podatkowych. Nie są one zatem uprawnione do orzekania, czy określony rezultat pracy jest utworem w rozumieniu prawa autorskiego. W razie wątpliwości, co do zakwalifikowania wykonanej pracy jako korzystającej z praw autorskich lub pokrewnych, należy zwrócić się w tej kwestii do Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Departament Prawny ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa.

Należy przy tym pamiętać, że ciężar udowodnienia czy uzyskiwane przychody z tłumaczenia są przedmiotem prawa autorskiego spoczywa na podatniku.

Informuje się, że interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia tego zdarzenia.

Zgodnie z art. 14b § 1 i 2 cytowanej wyżej ustawy - Ordynacja podatkowa interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika lub inkasenta, wiąże natomiast organy podatkowe i organy kontroli skarbowej - do czasu jej zmiany lub uchylenia.

Na podstawie art. 14a § 4 w związku z art. 236 § 2 pkt 1 ustawy - Ordynacja podatkowa na niniejsze postanowienie służy zażalenie do Dyrektora Izby Skarbowej w Lublinie za pośrednictwem Naczelnika Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie w terminie 7 dni od dnia doręczenia postanowienia.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl