ITPB2/415-432f/09/IB

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 6 sierpnia 2009 r. Izba Skarbowa w Bydgoszczy ITPB2/415-432f/09/IB

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 4 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, przedstawione we wniosku z dnia 4 maja 2009 r. (data wpływu 7 maja 2009 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania przychodów z kapitałów pieniężnych - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 7 maja 2009 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania papierów wartościowych i pochodnych instrumentów finansowych.

Wezwaniem z dnia 2 lipca 2009 r. Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy zwrócił się do Pana o uzupełnienie wniosku w zakresie wyczerpującego przedstawienia stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego).

Pismem z dnia 13 lipca 2009 r. (data wpływu 16 lipca 2009 r.) oraz z dnia 23 lipca 2009 r. (data wpływu 27 lipca 2009 r.) uzupełniono wniosek w ww. zakresie.

W przedmiotowym wniosku oraz uzupełnieniu przedstawiono następujący (e) stan faktyczny (zdarzenie przyszłe).

Wnioskodawca ("Podatnik") - osoba fizyczna, posiadająca miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej oraz podlegająca w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, wraz z małżonką posiadającą miejsce zamieszkania na terytorium RP i podlegającą w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, dokonują inwestycji kapitałowych ze środków pieniężnych zgromadzonych na wspólnym rachunku bankowym (rachunek oszczędnościowo-inwestycyjny) prowadzonym przez bank z siedzibą w Zurichu, Szwajcaria, w ramach majątku osobistego. Inwestycje nie są związane z działalnością gospodarczą. Podatnik i jego małżonka nie osiągają przychodów w ramach działalności gospodarczej i nie prowadzą w tym zakresie ani ksiąg rachunkowych, ani księgi przychodów i rozchodów. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku w Szwajcarii są jednorazowo przekazaną nań kwotą - częścią przychodu ze sprzedaży praw majątkowych podatnika (z praw własności intelektualnej) z USA, który to przychód w całości jest deklarowany i opodatkowany wraz z innymi źródłami przychodu we wspólnym zeznaniu podatkowym za rok 2008. Środki pieniężne z niniejszego rachunku nie są przez Podatnika/jego małżonkę wypłacane, ani też Podatnik nie dokonuje żadnych wpłat na niniejszy rachunek. Środki zgromadzone na wskazanym rachunku w całości są inwestowane w różne instrumenty finansowe, przychód z tych inwestycji ma przede wszystkim służyć zachowaniu i ochronie kapitału, nie zaś tylko jego pomnażaniu. Sposób prowadzenia rachunku jest "płynny", tj. taki, że każdorazowo przychód stawiany do dyspozycji Podatnika z chwilą zakończenia inwestycji, jest ponownie reinwestowany. Oznacza to, że np.: odsetki z Lokat w momencie ich zamknięcia, automatycznie są reinwestowane w nowe Lokaty bądź w inne instrumenty finansowe.

II.

Inwestycje są dokonywane w następujące instrumenty:

(1) lokaty bankowe - dalej "Lokaty" (deposits, call-deposits, fiduciary deposits),

(2) akcje lub pochodne instrumenty finansowe - "Akcje" (shares and other...),

(3) produkty krótkoterminowe -"Produkty krótkoterminowe" - (lokaty dwuwalutowe - double currency units) -produkty finansowe, od których wypłacane są odsetki; produkt zbudowany na mechanizmie zależności kursów odniesienia pary walut, produkty te w większości (nie zawsze) posiadają kod ISIN (International Securities Identifying Number - międzynarodowe oznaczenie identyfikujące papier wartościowy). Mogą być rozliczane w dwóch wariantach:

(a) w przypadku, jeżeli kurs odniesienia dla pary walut będzie się mieścił w przedziale określonym w warunkach ogólnych produktu, wówczas nabywca produktu otrzyma

(1) odsetki oraz (2) zwrot kapitału w walucie, w której kupował produkt;

(b) w przypadku, jeżeli kurs odniesienia dla pary walut nie będzie się mieścił w przedziale określonym w warunkach ogólnych produktu, wówczas nabywca produktu otrzyma

(1) odsetki oraz (2) zwrot kapitału w innej walucie (przewalutowanie nastąpi w momencie przekroczenia określonego odchylenia kursów pary walut), niż waluta, w której kupował dany produkt,

(4) obligacje kuponowe - "Obligacje" (euroobligacje Skarbu Państwa (...))- papiery wartościowe, których emitent, oprócz obowiązku wykupu papieru po cenie nominalnej, zobowiązuje się do zapłaty tzw. "kuponu", czyli odsetek powiększających dochód z inwestycji w taką obligację,

(5) produkty hybrydowe - "Produkty hybrydowe" - produkty finansowe, od których (1) emitent tych produktów wypłaca z góry opłacone odsetki, (2) zamiast zwrotu kapitału, nabywca tego produktu otrzymuje akcje i udziały emitenta tego instrumentu albo innego podmiotu.

Podatnik zaznacza, że poza inwestycjami realizowanymi na rachunku zagranicznym w banku z siedzibą w Szwajcarii, Podatnik dokonuje inwestycji w fundusze inwestycyjne - (6)"Fundusze" - tzw. fundusze luksemburskie typu SICAV za pośrednictwem polskiego banku. "F." oferuje na terenie Polski tytuły uczestnictwa (sub)funduszy inwestycyjnych. W tym celu "F." działa na polskim rynku poprzez agentów, dystrybutorów, którzy pośredniczą w nabywaniu i zbywaniu tytułów uczestnictwa Funduszu między uczestnikami Funduszu a samym Funduszem.

Inwestorzy posiadający tytuły uczestnictwa Funduszu realizują zysk z tej inwestycji poprzez:

* udział w zysku wypracowanym przez Fundusz w danym roku obrotowym (wypłacony w postaci dywidendy),

* dochody z odpłatnego zbycia tytułów uczestnictwa,

* dochody z tytułów przedstawionych Funduszowi do wykupu w celu ich umorzenia.

III.

W 2008 r. Podatnik odrębnie (jako, że niektóre z instrumentów - jednostki dystrybucyjne Funduszy inwestycyjnych - nabywane były tylko w imieniu jednego z małżonków) lub wraz z małżonką uzyskał przychód:

(1) z Lokat - odsetki,

(2) ze a) sprzedaży niektórych Akcji - cena zbycia lub cena zbycia wraz z należnymi odsetkami oraz b) z praw wynikających z Akcji - dywidendy,

(3) z realizacji praw związanych z Produktami krótkoterminowymi - odsetki,

(4) z realizacji praw związanych z Produktami hybrydowymi - kupony i dywidendy,

(5) z udziału w zysku wypracowanym przez Fundusze - dywidendy.

W 2008 r. Podatnik nie uzyskał przychodu:

(4) z Obligacji (odsetki w 2008 r. były jedynie naliczane, do dyspozycji Podatnika zostały postawione 15 stycznia 2009 r., w związku z tym rozliczone zostaną w zeznaniu przyszłorocznym),

(5) ze zbycia Produktów hybrydowych (nastąpiła ich zamiana na akcje, które do dnia dzisiejszego nie zostały sprzedane i dalej tracą na wartości. Akcje te uprawniały do poboru dywidend, które wskazano jako źródło przychodu w pkt 5 powyżej).

Inwestycje z pkt 1,2,3,4,5 były czynione (i w przyszłości mogą być zakładane) w imieniu i na rachunek Podatnika przez bank z siedzibą w Szwajcarii zarówno na terenie Szwajcarii, jak i za pośrednictwem tegoż banku w innych krajach.

IV.

W inwestycjach z pkt 1,2,3,4,5 pośredniczy bank z siedzibą w Szwajcarii. Za usługi pośrednictwa Bank obciąża Podatnika i jego małżonkę:

a.

prowizjami na założenie, utrzymanie, ubezpieczenie Lokat (czego dotyczy pytanie nr 2 niniejszego wniosku);

b.

wynagrodzeniem ryczałtowym za pozostałe usługi bankowe (w tym doradztwo - czego dotyczy pytanie 7 niniejszego wniosku), niezależnym od wysokości przychodu z poszczególnych inwestycji. Usługi te służą nie tylko osiąganiu powyższych przychodów, lecz przede wszystkim zachowaniu i ochronie kapitału. Nie jest możliwe osiąganie przychodów bez korzystania z usług Banku.

Przy wyborze ofert nabycia i zbycia zagranicznych Akcji (a także udziałów, jednostek uczestnictwa, obligacji i innych zagranicznych instrumentów za granicą), Podatnik wraz z małżonką korzystał w 2008 r. i będzie korzystać w latach następnych z usług doradztwa finansowego (czego dotyczy pytanie 7 niniejszego wniosku). Podatnik wraz z małżonką za te usługi jest i będzie obciążany przez doradców wynagrodzeniem. Stanowi ono koszt uzyskania przychodu zgodnie z art. 22 ust. 1 i art. 23 ust. 1 pkt 38 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, ponieważ jest ono ponoszone w celu uzyskania powyższych przychodów podlegających opodatkowaniu. Usługi doradców finansowych w równej mierze odnoszą się do wszystkich powyższych dochodów osiąganych wspólnie przez Podatnika i jego małżonkę i nie zależą od wysokości przychodów z inwestycji.

V.

W systemie rozliczeń bankowych obowiązujących w Szwajcarii po wstępnym dopisaniu kwoty odsetek do rachunku Podatnika i jego małżonki, bank prowadzący rachunek bankowy zastrzega sobie prawo do dokonania korekty (in plus albo in minus) kwoty tych odsetek, (co następuje poprzez dokonanie korekty ze znakiem minus pierwotnego wpisu kwoty odsetek oraz uznanie rachunku Podatnika i jego małżonki ostateczną kwotą odsetek), oznacza to kwotę odsetek "ostatecznie dopisanych" przez bank do rachunku Podatnika i jego małżonki, przy czym przeliczenia tych odsetek na PLN dokonał bank prowadzący rachunek po kursie z dnia dokonania korekty wykazanym na wyciągu bankowym. Temat ten był szerzej analizowany w interpretacji indywidualnej Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB2/415-1534/08-4/AK, a powyższy sposób rozliczania przychodu z odsetek (z daty korekty) został uznany za prawidłowy w myśl art. 11 ust. 3 i 4 ustawy o PIT. Podatnik nie czyni zatem z tego zagadnienia odrębnego zapytania.

VI.

Sposób prezentacji rocznego sprawozdania sporządzanego według przepisów o rachunkowości wewnętrznie obowiązujących w Szwajcarii różni się od sposobu rozliczenia przychodów z kapitałów pieniężnych wymaganego przepisami ustawy o PIT. W sprawozdaniu rocznym sporządzonym dla Podatnika dla celów złożenia zeznania przed polskim urzędem skarbowym przez bank z siedzibą w Szwajcarii prowadzący rachunek Podatnika i jego małżonki, bank podał kwoty brutto

VII.

Podatnik przyjął jako fakt, że w przypadku dokonania przez Podatnika, a także emitenta Produktu krótkoterminowego - w stosunku do środków pieniężnych Podatnika - przewalutowania kwoty kapitału z jednej waluty obcej na inną walutę obcą albo z waluty obcej na złote polskie, nie wystąpi obowiązek rozpoznania przez Podatnika przychodu oraz kosztu uzyskania przychodu z tytułu różnic kursowych. Podobne założenie Podatnik uczynił w stosunku do Produktów hybrydowych, w przypadku otrzymania, w wyniku inwestycji w Produkty hybrydowe, akcji/udziałów podmiotu emitującego Produkt hybrydowy lub akcji/udziałów innego podmiotu zamiast zwrotu zainwestowanego kapitału, do czasu odpłatnego zbycia otrzymanych akcji/udziałów nie wystąpi obowiązek rozpoznania przez Podatnika przychodu oraz kosztu uzyskania przychodu w rozumieniu przepisów ustawy o PIT

VIII.

Podatnik wraz z małżonką składa - z uwagi na różne źródła przychodów - zeznanie roczne za rok 2008 na następujących formularzach:

1.

PIT-36 - zeznanie wspólne Podatnika i małżonki obejmujące dochody/przychody z:

a.

pracy Podatnika wykonywanej w kraju (umowa o pracę),

b.

praw autorskich Podatnika (umowy o dzieło z przeniesieniem praw autorskich zawierane w kraju),

c.

emerytury małżonki Podatnika uzyskiwanej na terenie Polski,

d.

sprzedaży praw własności intelektualnej (prawa do wynalazku - dochód zagraniczny z USA),

e.

Lokat w zagranicznym banku z siedzibą w Szwajcarii (odsetki nieopodatkowane przez płatnika - bank zagraniczny) - art. 30a ust. 1 pkt 3 ustawy o PIT; część K formularza PIT-36,

f.

udziału w zysku Funduszu z siedzibą w Luksemburgu (dywidendy) - art. 30a ust. 1 pkt 5 ustawy o PIT,

g.

Akcji nabytych w imieniu i na rachunek Podatnika lub Podatnika i jego małżonki za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii: odsetki z art. 30a ust. 1 pkt 2 ustawy o PIT i dywidendy z art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o PIT (przychód nieopodatkowany przez płatnika); część K formularza PIT-36,

h.

Produktów krótkoterminowych nabytych w imieniu i na rachunek Podatnika lub Podatnika i jego małżonki za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii: odsetki z art. 30a ust. 1 pkt 2 ustawy o PIT (przychód nieopodatkowany przez płatnika); część K formularza PIT-36,

i.

Produktów hybrydowych nabytych w imieniu i na rachunek Podatnika lub Podatnika i jego małżonki za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii: odsetki z art. 30a ust. 1 pkt 2 ustawy o PIT (przychód nieopodatkowany przez podatnika) i dywidendy z art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o PIT; część K formularza PIT-36.

Do PIT-36 Podatnik dołączył PIT (y)/ZG, odrębnie dla każdego państwa uzyskania przychodu oraz PIT/O zawierający informacje o darowiznach dokonanych przez Podatnika i jego małżonkę w roku 2008 na rzecz organizacji pożytku publicznego oraz na cele kultu religijnego, których wartość może być odliczona od podstawy opodatkowania na mocy art. 26 ust. 1 pkt 9a i b.

Złożono odrębne dla Podatnika i dla jego małżonki PIT (y)-38 obejmujące dochody ze zbycia kapitałów pieniężnych, o których mowa w art. 30b Ustawy o PIT rozliczane odrębnie od pozostałych źródeł przychodu, tj. przychody ze zbycia papierów wartościowych nabywanych w imieniu Podatnika lub Podatnika i jego małżonki za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii - tj. ze sprzedaży Akcji i praw związanych z Akcjami. Do PIT (ów) - 38 Podatnik nie dołączył formularzy PIT/ZG, ponieważ po skompensowaniu zysków z niektórych Akcji ze stratami z innych, zarówno Podatnik, jak i jego małżonka mogą jedynie wykazać stratę. Tymczasem na wykazanie straty PIT/ZG nie pozwala - można w nim jedynie w odpowiedniej rubryce wpisać dochód z art. 30b ust. 1 (nie zaś stratę). Przychody (straty) z kapitałów pieniężnych wykazane na formularzu PIT-38 zostały podzielone pomiędzy małżonków w częściach równych, bo choć osiągają oni te dochody wspólnie, rozliczają tu podatek dochodowy indywidualnie, po podzieleniu uzyskanych przychodów i kosztów na dwie równe części stosownie do art. 8 ustawy o PIT.

W przesłanym uzupełnieniu wskazano, iż w sytuacji przedstawionej we wniosku kurs walut banku w Szwajcarii, który został zastosowany do przeliczenia przychodów Podatnika na złote wpierw przez bank, z którego usług korzysta Podatnik, w sprawozdaniu rocznym banku, a w konsekwencji i przez Podatnika w jego zeznaniu rocznym, jest - według wiedzy Podatnika - kursem kupna waluty polskiej stosowanym w tym banku w dacie postawienia przychodu do dyspozycji Podatnika (art. 11 ust. 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych). W piśmie z dnia 23 lipca 2009 r. sprostowano ww. wyjaśnienia i podano, iż bank stosował i stosuje do przeliczenia walut obcych na złote średni kurs NBP z dnia transakcji.

Produkty krótkoterminowe oraz Produkty hybrydowe opisane przez Podatnika we wniosku - w Jego opinii - stanowią instrumenty finansowe, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 2 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. Nr 183, poz. 1538).

Fundusze, o których mowa we wniosku (fundusze luksemburskie typu SICAV) są - w opinii Podatnika - funduszami kapitałowymi w rozumieniu art. 5a pkt 14 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

W związku z powyższym zadano następujące pytania.

1.

Czy Podatnik prawidłowo rozpoznał jako podstawę prawną dla źródła przychodów z kapitałów pieniężnych, tj.

a.

czy odsetki z Lokat mieszczą się w art. 30a ust. 1 pkt 3 ustawy o PIT;

b.

przychody z Akcji wypłacane w postaci dywidend - w art. 30a ust. 1 pkt 4;

c.

przychody z Akcji w postaci odsetek wypłacanych w trakcie posiadania Akcji (nie zaś równocześnie z momentem ich zbycia) - art. 30a ust. 1 pkt 3;

d.

przychody ze zbycia Akcji (kwota równa wartości rynkowej bądź kwota powiększona o odsetki, stawiane do dyspozycji Podatnika wraz z kwotą zbycia w momencie zbycia Akcji) - art. 30b ust. 1;

e.

czy odsetki związane z Produktami krótkoterminowymi należą do przychodów z kapitałów pieniężnych klasyfikowanych w art. 30b ust. 1 (przychody z realizacji praw wynikających z Produktów krótkoterminowych) czy w art. 30a ust. 1 pkt 2 ustawy o PIT;

f.

czy odsetki i dywidendy związane z Produktami hybrydowymi należą do przychodów z kapitałów pieniężnych klasyfikowanych w art. 30a ust. 1 pkt 2 i 4 czy w art. 30b ust. 1 (przychody z realizacji praw wynikających z papierów wartościowych zakumulowanych w Produktach hybrydowych);

g.

czy przychody z udziału w zyskach Funduszy mieszczą się w art. 30a ust. 1 pkt 5; i czy w konsekwencji Podatnik prawidłowo je przyporządkował do formularzy PIT-36 i PIT-38 w sposób przedstawiony w opisie stanu faktycznego.

2.

Czy w opisanym stanie faktycznym prawidłowe jest stanowisko, że w rozliczeniu rocznym podatku PIT przychód (odsetki) z Lokat zakładanych w banku z siedzibą w Szwajcarii, w którym prowadzony jest rachunek Podatnika lub za pośrednictwem tegoż banku w innych bankach zagranicznych, postawione do dyspozycji podatnika na rachunku w tymże banku, podlegają opodatkowaniu 19% zryczałtowanym podatkiem w Polsce zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 3 oraz, że naliczając tenże podatek można pomniejszyć przychód z tychże Lokat (łączną kwotę odsetek) o koszty uzyskania przychodu (koszty zw. z zakupem, utrzymaniem i ubezpieczeniem lokat) na mocy art. 22 ust. 1 ustawy o PIT (podatek wykazany w poz. 197 cz. K formularza PIT-36).

3.

Czy w opisanym stanie faktycznym prawidłowe jest stanowisko, że dla celów rozliczenia rocznego podatku PIT, w tym wykazania prawidłowej wysokości przychodu, przychód z (1) Lokat, (2) Akcji, (3) Produktów krótkoterminowych, (4) Obligacji, (5) Produktów hybrydowych, (6) Funduszy wyrażony w walucie obcej przelicza się na PLN według kursu walut w banku, z którego usług korzysta Podatnik (bank z siedzibą w Szwajcarii, który prowadzi rachunek i za pośrednictwem którego inwestycje są dokonywane), z dnia postawienia do dyspozycji tegoż przychodu na rachunek Podatnika.

4.

Czy w opisanym stanie faktycznym prawidłowe jest stanowisko, że w rozliczeniu rocznym podatku PIT, przychód z udziału w zyskach (dywidenda) funduszy inwestycyjnych podlega opodatkowaniu 19% zryczałtowanym podatkiem w Polsce zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 5, a jeżeli tak, to czy kwotę podatku od tegoż przychodu można doliczyć do kwoty podatku z odsetek z Lokat oraz kwoty podatku z odsetek i dywidend z Akcji, Produktów hybrydowych i Produktów krótkoterminowych i wykazać łącznie jako sumę tych kwot w tej samej pozycji 197 części K formularza PIT-36. Czy mimo tego, iż zasadą jest opodatkowanie przychodu z udziału w funduszach inwestycyjnych 19% zryczałtowanym podatkiem, to przychód z udziału w zysku Funduszu typu SICAV z siedzibą w Luksemburgu będzie zwolniony z opodatkowania w Polsce z uwagi na regulacje Konwencji; w zw. z tym nie będzie wykazywany w żadnym formularzu zeznania podatkowego Podatnika.

5.

Czy w opisanym stanie faktycznym prawidłowe jest stanowisko, że miejscem uzyskania przychodu z (1) Lokat, (2) Akcji, (3) Produktów krótkoterminowych, (4) Obligacji, (5) Produktów hybrydowych, (6) Funduszy nabywanych za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii w innych krajach są te kraje, w których inwestycje były dokonywane/realizowane a skoro tak, to dla każdego przychodu z niniejszych inwestycji należy złożyć osobny formularz PIT/ZG.

6.

Czy w opisanym powyżej stanie faktycznym prawidłowe jest stanowisko, że zgodnie z art. 30a ust. 9 ustawy o PIT w rozliczeniu rocznym podatku PIT, Podatnik ma prawo odliczyć od zryczałtowanego podatku PIT w Polsce - podatek zapłacony w Szwajcarii oraz w innych krajach, w których realizowane były inwestycje za pośrednictwem banku z siedzibą w Szwajcarii od (1) dywidend oraz (2) innych dochodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych, uzyskanych z tytułu inwestowania w Akcje; jednak to odliczenie nie może przekroczyć kwoty brutto 19% uzyskanych dywidend oraz innych dochodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych oraz czy sposób odliczenia zapłaconego za granicą podatku wskazany przez Podatnika jest prawidłowy.

7.

Czy w rozliczeniu za 2008 r. i za lata następne w przyszłości, na podstawie art. 22 ust. 4 ustawy o PIT, z chwilą zapłaty kosztów, Podatnik może potrącić koszty wynagrodzenia zryczałtowanego na rzecz Banku oraz wynagrodzenia na rzecz doradców finansowych, bez względu na rok podatkowy, którego dotyczą te koszty i czy może je odliczyć w całości.

Przedmiot niniejszej interpretacji stanowi odpowiedź na pytanie szóste. Wniosek w zakresie pozostałych pytań zostanie rozstrzygnięty odrębną interpretacją indywidualną.

Zdaniem Wnioskodawcy - w zakresie pytania szóstego - jest on uprawniony do odliczenia od podatku naliczonego podatku zapłaconego za granicą w myśl art. 30a ust. 9. Podatnik kierował się w sporządzaniu odliczenia regułami polskiej ustawy o PIT: wpierw przeliczał przychód brutto z inwestycji na PLN według kursu banku, z którego usług korzysta (art. 11 ust. 3 ustawy o PIT), następnie odejmował KUP (w tych tylko inwestycjach, w których takie koszty się pojawiały oraz w których uprawnia do takiego odliczenia ustawa - art. 30b ust. 2). Następnie od tak obliczonego dochodu naliczał 19% zryczałtowany podatek i z kwoty tego podatku zdejmował kwoty podatku zapłaconego za granicą. Sposób sporządzenia sprawozdania rocznego przez bank z siedzibą w Szwajcarii jest odmienny (vide: VI stan faktyczny) - bank prezentuje wpierw przychód brutto w PLN z inwestycji, w kolejnej pozycji podaje wartość (w PLN) podatku zapłaconego za granicą następnie od kwoty po potrąceniu podatku odejmuje koszty uzyskania przychodu, traktując wynik jako dochód - podstawę do opodatkowania według stawki w kraju, w którym Podatnik jest zobligowany do zapłaty podatku. W opinii Podatnika jednak, taki sposób rozliczenia nie pokrywa się z regułami przewidzianymi w polskiej ustawie o PIT, zatem to sposób sporządzenia rozliczenia przez Podatnika jest prawidłowy.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego) uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Przepisy art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska (art. 4a ww. ustawy).

W świetle art. 10 ust. 1 pkt 7 ww. ustawy źródłami przychodów są kapitały pieniężne i prawa majątkowe, w tym odpłatne zbycie praw majątkowych innych niż wymienione w pkt 8 lit. a)-c).

Za przychody z kapitałów pieniężnych w myśl z art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy uważa się dywidendy i inne przychody z tytułu udziału w zyskach osób prawnych, których podstawą uzyskania są udziały (akcje) w spółce mającej osobowość prawną lub spółdzielni (...).

Stosownie do art. 10 ust. 1 Konwencji z dnia 2 września 1991 r. miedzy Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1993 r. Nr 22, poz. 92) dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w Umawiającym się Państwie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Stosownie do ust. 2 ww. artykułu dywidendy te mogą być jednak opodatkowane także w Umawiającym się Państwie i według prawa tego Państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę, ale jeżeli odbiorca dywidend jest ich właścicielem, podatek ten nie może przekroczyć:

a.

5% kwoty dywidend brutto, jeżeli odbiorcą dywidend jest spółka (inna niż spółka jawna), której udział w kapitale spółki wypłacającej dywidendy wynosi co najmniej 25%,

b.

15% kwoty dywidend brutto we wszystkich pozostałych przypadkach.

Właściwe władze Umawiających się Państw ustalą w drodze wzajemnego porozumienia sposób stosowania tych ograniczeń.

Należy zauważyć, że określenie "dywidendy" oznacza dochód z akcji, akcji gratisowych lub prawa do pobierania korzyści, akcji w kopalnictwie, akcji członków założycieli lub innych praw, z wyjątkiem wierzytelności, do udziału w zyskach, jak również dochód z innych praw spółki, które według prawa podatkowego Państwa, w którym spółka wydzielająca dywidendy ma siedzibę, zrównane są z wpływami z akcji.

W myśl art. 23 ust. 1 lit. b) ww. umowy jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułów 10, 11 i 12 może być opodatkowany w Szwajcarii, to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu zapłaconemu w Szwajcarii. Jednakże takie potrącenie nie może przekroczyć tej części podatku, która została obliczona przed dokonaniem potrącenia i która odpowiednio przypada na dochód, który może być opodatkowany w Szwajcarii.

Przechodząc na grunt przepisów ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych zakres opodatkowania dochodów (przychodów) uzyskanych przez osoby fizyczne, m.in. z dywidend reguluje przepis art. 30a ustawy.

Stosownie do treści art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy - od uzyskanych dochodów (przychodów) pobiera się 19% zryczałtowany podatek dochodowy, z zastrzeżeniem art. 52a, z dywidend i innych przychodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych. Zryczałtowany podatek pobiera się bez pomniejszenia przychodu o koszty uzyskania, o czym stanowi art. 30a ust. 6 ww. ustawy.

W myśl art. 30a ust. 2 tej ustawy przepisy ust. 1 pkt 1-5 stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub niepobranie (niezapłacenie) podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania dla celów podatkowych miejsca zamieszkania podatnika uzyskanym od niego certyfikatem rezydencji.

Jednocześnie zgodnie z treścią art. 30a ust. 9 ww. ustawy podatnicy, o których mowa w art. 3 ust. 1 uzyskujący poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przychody (dochody) określone w ust. 1 pkt 1-5, od zryczałtowanego podatku obliczonego zgodnie z ust. 1, od tych przychodów (dochodów), odliczają kwotę równą podatkowi zapłaconemu za granicą, jednakże odliczenie to nie może przekroczyć kwoty podatku obliczonego od tych przychodów (dochodów) przy zastosowaniu stawki 19%.

Ponadto, art. 30a ust. 11 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. stanowi, że kwoty zryczałtowanego podatku obliczonego od przychodów (dochodów), o których mowa w ust. 1 pkt 1-5, uzyskanych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej oraz kwoty podatku zapłaconego za granicą, o których mowa w ust. 9 i 10, podatnicy są obowiązani wykazać w zeznaniu podatkowym, o którym mowa w art. 45 ust. 1 lub 1a.

W myśl art. 30a ust. 10 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1, osiąga przychody (dochody) określone w art. 42c ust. 5 pkt 1-3 ze źródeł przychodów położonych:

1.

w Republice Austrii, Królestwie Belgii, Wielkim Księstwie Luksemburga, Księstwie Andory, Księstwie Liechtensteinu, Księstwie Monako, Republice San Marino i Konfederacji Szwajcarskiej lub

2.

na terytoriach zależnych lub terytoriach stowarzyszonych Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz Królestwa Niderlandów, z którymi Rzeczpospolita Polska zawarła umowy w sprawie opodatkowania przychodów (dochodów) z oszczędności osób fizycznych

* podatek od tych przychodów (dochodów) zapłacony w państwach, o których mowa w pkt 1, oraz na terytoriach, o których mowa w pkt 2, podlega odliczeniu od kwoty podatku obliczonego zgodnie z ust. 1 i 9.

Artykuł 42c ust. 5 ww. ustawy stanowi, że imienne informacje, o których mowa w ust. 1, obejmują przychody (dochody):

1.

z odsetek wypłacanych lub stawianych do dyspozycji, związanych z wierzytelnościami wszelkiego rodzaju, a w szczególności ze skarbowych papierów wartościowych, z obligacji lub skryptów dłużnych, włącznie z premiami i nagrodami mającymi związek z takimi papierami, obligacjami i skryptami dłużnymi, z wyjątkiem opłat karnych za opóźnione płatności,

2.

z odsetek naliczonych lub skapitalizowanych w momencie sprzedaży, zwrotu lub umorzenia wierzytelności, o których mowa w pkt 1,

3.

uzyskane z odsetek, bezpośrednio lub za pośrednictwem pośredniego odbiorcy, wypłacane przez:

a.

podmioty, o których mowa w ust. 4 pkt 3 i 4,

b.

przedsiębiorstwa wspólnego inwestowania ustanowione poza terytorium Unii Europejskiej,

4.

uzyskane w związku ze sprzedażą, zwrotem lub umorzeniem akcji, udziałów lub jednostek w:

a.

podmiotach, o których mowa w ust. 4 pkt 3 i 4,

b.

przedsiębiorstwach wspólnego inwestowania ustanowionych poza terytorium Unii Europejskiej

* jeżeli zainwestowały one bezpośrednio lub pośrednio przez inne podmioty lub przedsiębiorstwa, ponad 40% swoich aktywów w wierzytelności, o których mowa w pkt 1, w zakresie, w jakim przychód (dochód) ten odpowiada zyskom osiąganym bezpośrednio lub pośrednio z odsetek w rozumieniu pkt 1 i 2.

Pośrednim odbiorcą, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 i ust. 2 pkt 2, jest podmiot, któremu są wypłacane lub stawiane do dyspozycji przychody (dochody), o których mowa w ust. 5, osiągane przez faktycznego odbiorcę, chyba że udokumentuje podmiotowi wypłacającemu, że:

* jest funduszem inwestycyjnym, lub

* na podstawie wydanego przez właściwy organ zaświadczenia, jest traktowany jako fundusz inwestycyjny (art. 42c ust. 4 pkt 3 i 4).

W stanie faktycznym (zdarzeniu przyszłym) przedstawionym we wniosku Wnioskodawca uzyskuje za granicą (w Szwajcarii oraz w innych krajach) dochody w postaci dywidendy, od których został tam zapłacony podatek.

W sytuacji zatem gdy zgodnie z postanowieniami umów o unikaniu podwójnego opodatkowania dochód podatnika z tytułu przedmiotowych świadczeń podlega opodatkowaniu za granicą i został (zostanie) tam zapłacony podatek, od zryczałtowanego podatku dochodowego w Polsce przysługuje odliczenie, o którym stanowi art. 30a ust. 9 ustawy o podatku dochodowego od osób fizycznych.

W przypadku zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę interpretacja dotyczy stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Złożenie przez Wnioskodawcę fałszywego oświadczenia, że elementy stanu faktycznego objęte wnioskiem o wydanie interpretacji w dniu złożenia wniosku nie są przedmiotem toczącego się postępowania podatkowego, kontroli podatkowej, postępowania kontrolnego organu kontroli skarbowej oraz że w tym zakresie sprawa nie została rozstrzygnięta co do jej istoty w decyzji lub postanowieniu organu podatkowego lub organu kontroli skarbowej - powoduje, iż niniejsza interpretacja indywidualna nie wywołuje skutków prawnych (art. 14b § 4 Ordynacji podatkowej).

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku, Al. Zwycięstwa 16/17, 80-219 Gdańsk po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Bydgoszczy Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Toruniu, ul. Św. Jakuba 20, 87-100 Toruń.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl