IPPB2/415-545/09-3/LK - Zasady opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych dochodu z tytułu wypłaty dywidendy w spółce posiadającej siedzibę na terytorium Cypru.

Pisma urzędowe
Status:  Aktualne

Pismo z dnia 6 listopada 2009 r. Izba Skarbowa w Warszawie IPPB2/415-545/09-3/LK Zasady opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych dochodu z tytułu wypłaty dywidendy w spółce posiadającej siedzibę na terytorium Cypru.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana przedstawione we wniosku z dnia 24 sierpnia 2009 r. (data wpływu 27 sierpnia 2009 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu wypłaty dywidendy w spółce mającej siedzibę na terytorium Cypru - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 27 sierpnia 2009 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu wypłaty dywidendy w spółce mającej siedzibę na terytorium Cypru.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca jest osobą fizyczną mającą stałe miejsce zamieszkania dla celów podatkowych w Polsce (jest polskim rezydentem). Wnioskodawca rozważa możliwość objęcia udziałów w kapitale zakładowym spółki kapitałowej z siedzibą na Cyprze (dalej Spółka). Z tytułu posiadanych udziałów w spółce Wnioskodawca może w przyszłości uzyskiwać dywidendy. Jako udziałowiec spółki wnioskodawca może pełnić w spółce funkcje członka zarządu lub dyrektora. Z tytułu pełnienia jednej z tych funkcji wnioskodawca będzie otrzymywał wynagrodzenie (tzw. "directors fees")

W związku z możliwością uzyskiwania wynagrodzenia z tytułu pełnienia funkcji członka zarządu lub dyrektora w spółce oraz wypłat z tytułu udziału w zyskach spółki, wnioskodawca pragnie potwierdzać zasady opodatkowania takich przychodów na gruncie ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. Nr 80, poz. 350 z późn. zm. dalej ustawa o p.d.o.f.) oraz umowy zawartej miedzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej z Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków i majątku (Dz. U. z dnia 8 grudnia 1993 r. dalej Umowa).

W związku z powyższym zadano następujące pytanie.

1.

Czy kwoty wynagrodzenia otrzymane z tytułu pełnienia funkcji członka zarządu lub dyrektora spółki, podlegające opodatkowaniu zarówno w Polsce zgodnie z zasadą ograniczonego obowiązku podatkowego wyrażoną w ustawie o p.d.o.f., jak i na Cyprze na podstawie art. 16 umowy, będą podlegały zwolnieniu z opodatkowania w Polsce na podstawie art. 24 ust. 1 lit. a) oraz ust. 4 umowy, określającego metodę unikania podwójnego opodatkowania za pomocą tzw. wyłączenia z progresją.

2.

Czy w przypadku uzyskania przez wnioskodawcę przychodu z tytułu udziału w spółce w postaci dywidendy, podlegającego opodatkowaniu zarówno w Polsce, zgodnie z zasadą nieograniczonego obowiązku podatkowego wyrażoną w ustawie o p.d.o.f., jak i na Cyprze, na podstawie art. 10 ust. 2 umowy, wnioskodawca w oparciu o treść art. 24 ust. 1 lit. b) umowy będzie uprawniony do odliczenia od kwoty podatku należnego z tytułu otrzymanej dywidendy w Polsce 10 % podatku u źródła, który może zostać pobrany na Cyprze.

Zdaniem Wnioskodawcy, dywidenda wypłacona przez spółkę będzie podlegała opodatkowaniu w Polsce (z tytułu nieograniczonego obowiązku podatkowego) na zasadach określonych w art. 30a ustawy o p.d.o.f. (19 % podatkiem ryczałtowym) oraz może zostać opodatkowana na Cyprze 10 % podatkiem u źródła, co wynika z treści art. 10 ust. 2 umowy. Jednocześnie, w oparciu o zasadę wyrażoną w art. 24 ust. 1 lit. b) umowy, wnioskodawca będzie uprawniony do odliczenia kwoty podatku należnego na Cyprze, nawet w sytuacji niepobrania tego podatku na Cyprze. przy czym odliczenie to nie będzie mogło przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze.

Na poparcie swojego stanowiska wnioskodawca przedstawia następujące argumenty.

Zgodnie z opisaną wyżej zasadą nieograniczonego obowiązku podatkowego, osoby fizyczne, mające miejsce zamieszkania na terytorium polski podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów, z uwzględnieniem regulacji wynikających z treści umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Polska.

Stosownie do art. 10 ust. 1 umowy, dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w umawiającym się państwie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim umawiającym się państwie mogą być opodatkowane w tym drugim państwie. Zgodnie z art. 10 ust. 2 umowy dywidendy te mogą być również opodatkowane w tym umawiającym się państwie i według prawa tego państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę (czyli na Cyprze), ale jeżeli odbiorca dywidendy jest ich właścicielem, to podatek wymierzony nie może przekroczyć 10 procent kwoty dywidend brutto.

Należy zauważyć, że zgodnie z treścią art. 10 ust. 3 umowy, określenie "dywidendy", o którym mowa w umowie oznacza dochody z akcji lub innych praw związanych z udziałem w zyskach i nie odnoszących się do roszczeń z tytułu wierzytelności, jak również dochody z innych udziałów w spółce, które są traktowane w ten sam sposób, jak dochód z akcji, zgodnie z ustawodawstwem podatkowym państwa, w którym spółka dokonująca jego podziału ma siedzibę.

Mając na uwadze treść przywołanych regulacji, wypłacony przez spółkę ewentualny zysk będzie mógł zostać zakwalifikowany, jako dywidenda w rozumieniu art. 10 ust. 3 umowy. W konsekwencji, jej wypłata na rzecz wnioskodawcy na podstawie art. 10 ust. 2 umowy będzie mogła podlegać opodatkowaniu 10 % podatkiem u źródła na Cyprze. W myśl art. 24 ust. 1 lit. b) umowy, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułu 10 umowy może być opodatkowany na Cyprze, to polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu zapłaconemu na Cyprze. Takie potrącenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze.

Jednocześnie, zgodnie z art. 24 ust. 3 umowy w polskiej wersji językowej, podatek do potrącenia obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakichkolwiek ulg, zwolnień lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo umawiającego się państwa. W tym miejscu należy jednak zwrócić uwagę na zaistniałe różnice w brzmieniu polskiej i angielskiej wersji umowy. Jednocześnie, zgodnie z treścią art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o p.d.o.f., przychody z dywidend podlegają opodatkowaniu w Polsce zryczałtowanym podatkiem w wysokości 19 %. W takim przypadku w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu tego dochodu w Polsce, należy zastosować określoną w umowie metodę unikania podwójnego opodatkowania, którą jest tzw. metoda odliczenia.

W myśl art. 24 ust. 1 lit. b) umowy, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułu 10 umowy może być opodatkowany na Cyprze to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu zapłaconemu na Cyprze. takie potracenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potracenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze. Jednocześnie zgodnie z art. 24 ust. 3 umowy w polskiej wersji językowej podatek do potrącenia obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku z wyjątkiem jakichkolwiek ulg, zwolnień lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo umawiającego się państwa.

W tym miejscu należy jednak zwrócić uwagę na zaistniałe różnice w brzmieniu polskiej i angielskiej wersji umowy.

Należy, bowiem zauważyć, że angielska wersja umowy, którą zgodnie art. 30 umowy uznaje się za rozstrzygającą w przypadku istnienia rozbieżności przy interpretacji tekstu umowy, posługuje się w tym zakresie nieco odmiennymi znaczeniowo sformułowaniami. Mianowicie, treść art. 24 ust. 1b w wersji angielskiej brzmi następująco: "where a resident of poland derives income which, in accordance with the provisions of articles 10 (...) of this agreement may be taxed in Cyprus, Poland shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the tax payable in Cyprus." W tym kontekście oznacza to, zatem niezgodność polskiego tłumaczenia umowy z wersją angielską. Wynika to z faktu, że użyty w art. 24 ust. 1 lit. b) umowy zwrot "tax payable" należy rozumieć jako "podatek należny do zapłaty", nie zaś jako "podatek zapłacony", którym to określeniem posługuje się polska wersja umowy. Takie rozumienie tego sformułowania potwierdza także angielskie brzmienie art. 24 ust. 3 umowy, którego treść jest następująca: "the tax payable in a contracting state mentioned in sub-paragraph (b) of paragraph 1 (...) of this article, shall be deemed to include the tax which would have been payable but for the legal provisions concerning tax reduction, exemption or other tax incentives granted under the laws of the contracting state". Otóż angielski zwrot "but for" nie jest tożsamy z użytym w polskim tłumaczeniu umowy "z wyjątkiem", a powinien być raczej rozumiany, jako "gdyby nie". Zatem angielska wersja umowy mówi o podatku, który byłby podlegał zapłacie, gdyby nie ulgi zwolnienia i inne obniżki przyznane przez wewnętrzne ustawodawstwo stron umowy.

Prowadzi to do wniosku, że mechanizm odliczenia podatku, którym posługuje się umowa, może zostać zastosowany także w sytuacji ewentualnego zwolnienia z obowiązku zapłaty podatku na terytorium Cypru. W konsekwencji mając na uwadze fakt, że wersja angielska jest wiążąca w razie wątpliwości interpretacyjnych, należy uznać, że analizowane prawo do odliczenia nie jest uzależnione od faktycznej zapłaty podatku na Cyprze, ani też nie jest ograniczone uzyskaniem ulgi, zwolnienia lub innej obniżki przyznanej przez Cypr polskiemu rezydentowi.

Podsumowując, w ocenie wnioskodawcy, w przypadku uzyskania dywidendy od spółki, będzie ona podlegała opodatkowaniu w Polsce (z tytułu nieograniczonego obowiązku podatkowego) na zasadach określonych w art. 30a ustawy o p.d.o.f. (19 % podatkiem ryczałtowym) oraz na Cyprze 10 % podatkiem u źródła, co wynika z treści art. 10 ust. 2 umowy. Jednocześnie, w oparciu o zasadę wyrażoną w art. 24 ust. 1 lit. b) umowy, wnioskodawca będzie uprawniony do odliczenia kwoty podatku należnego na Cyprze, nawet pomimo niedobrania tego podatku na Cyprze. Przy czym odliczenie to nie będzie mogło przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze.

Stanowisko wnioskodawcy potwierdzają także liczne interpretacje władz skarbowych, w tym m.in. interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie z dnia 15 lipca 2009 r. (sygn. IPPB21415-347/09-2/AK), interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie z dnia 25 maja 2009 r. (sygn. lPPB2/415-276/09-4/LK).

Przedmiotem niniejszej interpretacji jest odpowiedź na pytanie drugie. Wniosek w zakresie pytania pierwszego zostanie rozpatrzony odrębną interpretacją indywidualną.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Należy przy tym zaznaczyć, iż ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych opublikowana jest w (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.), a nie jak podał Wnioskodawca (Dz. U. Nr 80, poz. 350 z późn. zm.). Natomiast Umowa zawarta między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku jest z dnia 4 czerwca 1992 r. (Dz. U. z 1993 r. Nr 117, poz. 523), a nie jak napisał Wnioskodawca (Dz. U. z dnia 8 grudnia 1993 r. dalej Umowa). Błędnie powołane Dz. U. nie wpływają na rozstrzygnięcie sprawy.

Mając powyższe na względzie, stosownie do art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej, odstąpiono od uzasadnienia prawnego dokonanej oceny stanowiska Wnioskodawcy.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy). Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku ul. 1-ego Maja 10, 09-402 Płock.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl