IPPB2/415-542/11-2/AS - Opodatkowanie podatkiem dochodowym od osób fizycznych dochodu z tytułu dywidendy w spółce cypryjskiej.

Pisma urzędowe
Status:  Aktualne

Pismo z dnia 25 lipca 2011 r. Izba Skarbowa w Warszawie IPPB2/415-542/11-2/AS Opodatkowanie podatkiem dochodowym od osób fizycznych dochodu z tytułu dywidendy w spółce cypryjskiej.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, przedstawione we wniosku z dnia 28 czerwca 2011 r. (data wpływu 30 czerwca 2011 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu dywidendy w spółce mającej siedzibę na terytorium Cypru - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 30 czerwca 2011 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodu z tytułu dywidendy w spółce mającej siedzibę na terytorium Cypru.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny oraz zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca jest osobą fizyczną, polskim rezydentem podatkowym, który podlega w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Wnioskodawca jest udziałowcem spółki kapitałowej (osoba prawna, odpowiednik spółki z ograniczoną odpowiedzialnością) mającej siedzibę i będącej rezydentem podatkowym na Cyprze (dalej "Spółka cypryjska"). Ponadto Wnioskodawca powołany został stosowną uchwałą do zarządu Spółki cypryjskiej tj. pełni w niej funkcję dyrektora będącego członkiem zarządu (dalej "dyrektor").

W związku z powyższym Wnioskodawca jest uprawniony do otrzymywania wypłat z tytułu udziału w zyskach Spółki cypryjskiej (tj. dywidendy) i wypłaty takich dywidend były na jego rzecz dokonywane.

Równocześnie Wnioskodawca będzie otrzymywał wynagrodzenie z tytułu pełnienia funkcji dyrektora Spółki cypryjskiej. Podstawą do wypłaty takiego wynagrodzenia będzie stosowna uchwała zgromadzenia wspólników Spółki cypryjskiej.

W związku z powyższym zadano następujące pytania:

1.

Czy w przypadku uzyskania dywidendy od Spółki cypryjskiej Wnioskodawca ma prawo - zgodnie z postanowieniami art. 24 Umowy polsko-cypryjskiej - do potrącenia od kwoty podatku dochodowego od osób fizycznych należnego w Polsce (dalej "p.d.o.f.") 10% podatku u źródła, który może być pobrany na Cyprze i czy uprawnienie takie będzie przysługiwało Wnioskodawcy niezależnie od tego, czy wypłacana przez Spółkę cypryjską dywidenda będzie na Cyprze opodatkowana podatkiem u źródła czy też będzie podlegała zwolnieniu od takiego podatku przewidzianemu przez wewnętrzne przepisy podatkowe Cypru.

2.

Czy do wynagrodzenia, otrzymywanego przez Wnioskodawcę od Spółki cypryjskiej w zamian za wykonywanie obowiązków związanych z pełnieniem funkcji dyrektora będzie miał zastosowanie art. 16 Umowy i czy w konsekwencji, na podstawie art. 24 Umowy wynagrodzenie to będzie w Polsce zwolnione od opodatkowania p.d.o.f. niezależnie od sposobu uregulowania opodatkowania przedmiotowego wynagrodzenia na Cyprze.

Przedmiot niniejszej interpretacji przepisów prawa podatkowego stanowi odpowiedź na pytanie Nr 1. Odpowiedź na pytanie Nr 2 zostanie udzielona w odrębnej interpretacji.

Stanowisko Wnioskodawcy odnośnie pytania Nr 1

W przypadku wypłaty dywidendy przez Spółkę Cypryjską której Wnioskodawca jest udziałowcem, ma on prawo do obniżenia polskiego podatku dochodowego od osób fizycznych o 10% podatek u źródła wynikający z Umowy, który byłby pobrany na Cyprze na podstawie Umowy, gdyby na Cyprze nie obowiązywało zwolnienie z podatku u źródła dywidend wypłacanych nierezydentom.

Jak wskazano w stanie faktycznym, Wnioskodawca ma miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i - zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy o p.d.o.f. - podlega on w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w zakresie p.d.o.f. (tj. podlega obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia ich źródeł).

Z kolej zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 4 ustawy o p.d.o.f., od dywidend i innych przychodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych pobiera się 19% zryczałtowany podatek dochodowy.

Powyższy przepis art. 3 ust. 1 ustawy o p.d.o.f. nie oznacza jednak automatycznego opodatkowania / powstania zobowiązania podatkowego w odniesieniu do wszelkich osiąganych przez Wnioskodawcę przychodów (dochodów). Faktyczną bowiem wysokość zobowiązania podatkowego określają przepisy szczególne, w tym te zawierające ulgi i zwolnienia podatkowe stosowane wobec danego stanu faktycznego oraz te odwołujące się do postanowień międzynarodowych umów zawartych przez Polskę i zapisy takich umów.

W szczególności, zgodnie z art. 4a ustawy o p.d.o.f., przepisy art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Co więcej, art. 30a ust. 2 ustawy o p.d.o.f. również stanowi, że przepisy ust. 1-5 tego artykułu (tj. 30a) stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Oznacza to, że w omawianym przypadku zastosowanie znajdują również postanowienia Umowy.

Artykuł 10 ust. 1 i ust. 2 Umowy stanowią natomiast, że "dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w Umawiającym się Państwie osobie mającej miejsce zamieszkania w drugim Umawiającym się Państwie mogą być opodatkowane w tym umawiającym się Państwie" oraz, "że jednakże dywidendy te mogą być również opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie i według prawa tego Państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę, ale jeżeli odbiorca dywidend jest ich właścicielem, to podatek wymierzony nie może przekroczyć 10 procent kwoty dywidend brutto".

Umowa zawiera również w art. 10 ust. 3 definicję dywidendy i - zgodnie z nią - pojęcie to oznacza m.in. "dochody z akcji lub innych praw związanych z udziałem w zyskach".

Zatem, w sytuacji Wnioskodawcy będzie on otrzymywał płatności klasyfikowane jako dywidendy przez Umowę, a jako udziałowiec Spółki cypryjskiej niewątpliwie będzie ich właścicielem. W konsekwencji, zgodnie z zapisami Umowy, Cypr jako państwo źródła takich dywidend, będzie miał prawo je opodatkować 10% podatkiem bez względu na to, że podatek dochodowy w takim przypadku nakłada również Polska. Cypr może z przyznanego mu prawa opodatkowania powstającego w nim dochodu skorzystać bądź nie, odpowiednio regulując tę kwestię w swoich wewnętrznych przepisach.

Biorąc pod uwagę powyższe, omawiana dywidenda może jednak podlegać opodatkowaniu zarówno w Polsce (kraj rezydencji, któremu prawo opodatkowania dają przepisy ustawy o p.d.o.f.) jak i na Cyprze (kraj źródła, któremu prawo opodatkowania daje art. 10 Umowy). Zatem należy stosować odpowiednią metodę zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, na którą wskazuje art. 24 Umowy.

W szczególności, w odniesieniu do dywidend art. 24 ust. 1 pod literą b) Umowy stanowi, że "jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z art. 10 niniejszej Umowy może być opodatkowany na Cyprze, to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równiej podatkowi dochodowemu zapłaconemu na Cyprze. Takie potrącenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze". Ponadto, art. 24 Umowy w ustępie 3 precyzuje, że "uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule pod literą b) ustępu 1, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie, obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakiejkolwiek ulgi, zwolnienia lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa".

Zatem w odniesieniu do opodatkowania dywidend, w celu uniknięcia ich podwójnego opodatkowania Umowa przewiduje metodę kredytu, tj. podatek, który może być zapłacony na Cyprze, podlega odliczeniu od podatku podlegającego zapłacie w Polsce.

Interpretacja omawianych przepisów w powyższym ich brzmieniu może prowadzić do wniosku, że odliczenie takie jest możliwe wyłącznie pod warunkiem faktycznej zapłaty podatku od dywidendy na Cyprze.

Co więcej brzmienie art. 24 ust. 3 może prowadzić do nawet dalej idącego wniosku - mianowicie, że odliczenie takie jest możliwe tylko w sytuacji zapłacenia podatku według stawki maksymalnej / standardowej (10%). Mowa jest bowiem o kwocie, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakiejkolwiek ulgi, zwolnienia lub innych obniżek.

Należy jednak zauważyć, iż taka interpretacja (tj. zgodna z literalnym brzmieniem polskiej wersji wskazanego przepisu) może doprowadzić do wniosku, że regulacja w części jest bezprzedmiotowa, a w części prowadzi do podwójnego opodatkowania dywidendy. Bowiem w przypadku zwolnienia, kwota płatna z tytułu podatku w ogóle nie wystąpi, więc nie ma potrzeby takiej sytuacji specyficznie wyłączać skoro w ust. 1 mowa jest o podatku zapłaconym. Z kolei wyłączenie również przypadków ulg czy obniżek sprawia, iż zdanie to można interpretować w taki sposób, że zapłacony na Cyprze obniżony podatek nie mógłby w ogóle zostać potrącony od zobowiązania podatkowego w Polsce, co prowadziłoby do podwójnego opodatkowania. Przepis ten zatem nie jest precyzyjny w polskim brzmieniu językowym, a jego interpretacja może prowadzić do wniosków sprzecznych z samym nawet celem Umowy. Ponadto, gdyby zamiarem stron negocjujących było ustalenie, iż potrąceniu podlega wyłącznie podatek zapłacony na Cyprze, ustęp 3 artykułu 24 Umowy byłby zbędny, gdyż cel ten zostałby osiągnięty przy pozostawieniu wyłącznie ustępu 1 omawianego artykułu.

Należy zatem odwołać się do angielskiej wersji językowej Umowy polsko-cypryjskiej, której brzmienie jest odmienne od brzmienia wersji polskiej. Szczególnie, że sama Umowa stanowi, iż została sporządzona w językach polskim, greckim i angielskim, a "w przypadku rozbieżności przy interpretacji tekst angielski będzie uważany za rozstrzygający".

Artykuł 24 ust. 1 litera b) Umowy w odniesieniu do kwoty podatku, który może zostać w Polsce potrącony posługuje się pojęciem "amount equal to the tax payable in Cyprus", co w dosłownym tłumaczeniu oznacza "kwotę równą podatkowi należnemu ( podatkowi płatnemu na Cyprze". Z kolei ustęp 3 art. 24 Umowy w wersji angielskiej definiuje pojęcie "tax payable" (tłum. dosłowne podatek należny) podatek płatny) jako "tax which would haye been payable but for the legal provisions concerning tax reduction, exemption or other tax incentives granted under the laws of the Contracting State", co z kolei w dosłownym tłumaczeniu oznacza "podatek, który byłby należny / płatny gdyby nie przepisy prawne dotyczące obniżenia podatku, zwolnienia lub innych zachęt podatkowych przyznanych zgodnie z prawem Cypru".

Wersja angielska jest więc - w odróżnieniu od polskiej - jasna, precyzyjna, nie budząca wątpliwości i nie prowadząca do możliwości interpretacji sprzecznej z samym głównym celem Umowy. Posługuje się tym samym pojęciem "tax payable" w ust. 1 i ust. 3 wyraźnie wskazuje, że jeżeli polski rezydent osiąga dochody z tytułu dywidend wypłacanych przez podmiot cypryjski, które mogą (na mocy Umowy) być opodatkowane na Cyprze, Polska zobowiązana jest do umożliwienia odliczenia podatku niezależnie od tego, czy Cypr z prawa opodatkowania dywidend faktycznie skorzysta czy też nie i np. zwolni je od opodatkowania swoimi wewnętrznymi przepisami.

Zatem należy uznać, iż polskojęzyczne brzmienie art. 24 ust. 3 Umowy jest niejasne i - co więcej - niezgodne z wersją angielską tego przepisu. Stąd, nie może być uznane jako samodzielne źródło interpretacji. Musi być brana tutaj pod uwagę wersja angielskojęzyczna jako rozstrzygająca.

Z wersji angielskiej z kolei - jak wskazano - jasno wynika, że kwotę podatku, o którą polski rezydent otrzymujący dywidendę od podmiotu cypryjskiego może pomniejszyć swoje zobowiązanie podatkowe należy ustalić w wysokości odpowiadającej podatkowi, który może być należny do zapłaty na Cyprze, niezależnie od tego, czy podatek ten faktycznie został w tym kraju zapłacony czy też nie. Przepis ten wskazuje bowiem wprost, że przez podatek podlegający zapłacie na terytorium Cypru należy rozumieć także podatek, który byłby płatny gdyby wewnętrzne przepisy Cypru nie przewidywały żadnych obniżek, zwolnień, czy innych ulg. Skoro więc omawiany przepis nie wymaga, aby odliczenie od polskiego podatku uzależnione było od faktycznej zapłaty podatku na terytorium Cypru, potrąceniu od podatku należnego w Polsce powinna podlegać również równowartość podatku cypryjskiego (do wysokości ustalonych limitów), który byłby należny na Cyprze, gdyby nie zastosowane zgodnie z tamtejszym ustawodawstwem ulgi czy zwolnienia.

W konsekwencji, obniżenie podatku przysługujące polskiemu podatnikowi otrzymującemu dywidendę od podmiotu Cypryjskiego powinno wynosić 10% kwoty brutto otrzymanej dywidendy niezależnie od traktowania dla celów cypryjskiego podatku dochodowego dywidend z tego kraju pochodzących.

Zjawisko to nazwane jest w nomenklaturze podatkowej jako tzw. "tax sparring". Polega ono na tym, że jednocześnie państwo, z którego wypłacany jest dochód (np. z tytułu dywidend) rezygnuje z pobrania podatku, a państwo otrzymujące taki dochód nie nakłada na ten dochód podatku lub płacony podatek jest obniżony.

Wnioskodawca pragnie wskazać, iż powyższe potwierdzają wydane dotychczas m.in. następujące interpretacje:

Ministra Finansów z 20 lutego 2008 r. (sygn. IPPB2/415-435/07-2/AF); Dyrektora Izby Skarbowej W Warszawie z 6 listopada 2009 r. (sygn. IPPB2/415-545/09-3/LK), z 26 października 2009 r. (sygn. IPPB1/415-745/09-4/MT), 19 października 2009 r. (sygn. IPPB2/415-494/09-2/LK), 27 lipca 2009 r. (sygn. IPPB4/415-376/09-2/JK); Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach z 15 czerwca 2009 r. (sygn. IBPBII/2/415-323/09/NG).

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego oraz zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2010 r. Nr 51, poz. 307 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie do art. 3 ust. 1a ww. ustawy za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

1.

posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub

2.

przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

Zgodnie z art. 4a ww. ustawy, art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Polska.

Zgodnie z art. 30a ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, dochody z dywidendy podlegają opodatkowaniu 19% podatkiem dochodowym od osób fizycznych w Polsce.

Stosownie do art. 10 ust. 1 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania (Dz. U. z 1993 r. Nr 117, poz. 523), dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w Umawiającym się Państwie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Zgodnie z art. 10 ust. 2 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, dywidendy te mogą być również opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie i według prawa tego Państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę, ale jeżeli odbiorca dywidend jest ich właścicielem, to podatek wymierzony nie może przekroczyć 10% kwoty dywidend brutto. Postanowienia niniejszego ustępu nie naruszają opodatkowania spółki od zysku, z którego są wypłacane dywidendy.

Należy zauważyć, że określenie "dywidendy", o którym mowa w polsko-cypryjskiej umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania oznacza dochody z akcji lub innych praw związanych z udziałem w zyskach i nie odnoszących się do roszczeń z tytułu wierzytelności, jak również dochody z innych udziałów w spółce, które są traktowane w ten sam sposób, jak dochód z akcji, zgodnie z ustawodawstwem podatkowym Państwa, w którym spółka dokonująca jego podziału ma siedzibę.

W myśl art. 24 ust. 1 lit. b) polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułu 10, 11 i 12 niniejszej umowy może być opodatkowany na Cyprze, to Polska zezwoli na potrącenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi dochodowemu zapłaconemu na Cyprze. Takie potrącenie nie może jednak przekroczyć tej części podatku wyliczonego przed dokonaniem potrącenia, która odnosi się do dochodu uzyskanego na Cyprze.

Zgodnie natomiast z art. 24 ust. 3 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule pod literą b) ustępu 1 i w ustępie 2, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie, obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, z wyjątkiem jakiejkolwiek ulgi, zwolnienia lub innych obniżek przyznanych przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa.

W rozumieniu art. 10 ust. 2 oraz art. 11 ust. 2 rozumie się, że stawka podatku wynosi 10% kwoty brutto dywidend i odsetek, a w rozumieniu art. 12 ust. 2 stawka podatku wynosi 5% kwoty brutto należności licencyjnych.

Umowa stanowi, iż w przypadku trudności interpretacyjnych jej postanowień, rozstrzygające jest brzmienie przepisów zawarte w tekście angielskim.

Artykuł 24 ust. 1 lit. b) polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w wersji angielskiej dotyczy potrącenia w Polsce od podatku dochodowego osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce kwoty równej podatkowi dochodowemu płatnemu na Cyprze, a nie jak wskazuje na to polska wersja umowy zapłaconemu na Cyprze. Angielskie wyrażenie "tax payable" użyte w tym kontekście oznacza bowiem podatek podlegający zapłaceniu/należny do zapłaty. Natomiast angielskie wyrażenie "but for" użyte w kontekście art. 24 ust. 3 polsko - cypryjskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania należy tłumaczyć jako "gdyby nie" a nie jako "z wyjątkiem".

Zgodnie z powyższym zdanie pierwsze w art. 24 ust. 3 umowy należy tłumaczyć w następujący sposób: "Uważa się, że podatek, o którym mowa w niniejszym artykule pod literą b) ustępu 1 i w ustępie 2, podlegający zapłaceniu w Umawiającym się Państwie, obejmuje jakąkolwiek kwotę, która byłaby płatna z tytułu podatku, gdyby nie jakiekolwiek ulgi, zwolnienia lub inne obniżki przyznane przez ustawodawstwo Umawiającego się Państwa."

Reasumując należy stwierdzić, iż w przypadku otrzymania dywidendy od spółki kapitałowej mającej siedzibę na Cyprze, Wnioskodawca, przy obliczaniu podatku od dywidendy podlegającego zapłacie na terytorium Polski może pomniejszyć podatek obliczony o wartość podatku jaki może być nałożony przez państwo cypryjskie, tj. 10% wartości dywidendy, niezależnie od tego, czy właściwe cypryjskie organy podatkowe faktycznie pobiorą ten podatek.

Końcowo - odnosząc się do powołanych przez Wnioskodawcę interpretacji organów podatkowych - wskazać należy, iż rozstrzygnięcia te nie są wiążące dla tutejszego organu. Interpretacje organów podatkowych dotyczą tylko konkretnej, indywidualnej sprawy, osadzonej w określonym stanie faktycznym i tylko w tej sprawie rozstrzygnięcie w każdej z nich zawarte jest wiążące. W związku z tym, organy podatkowe mimo, iż w ocenie indywidualnych spraw podatników posiłkują się wydanymi rozstrzygnięciami - nie tylko innych organów podatkowych, jednak nie stosują wprost tych rozstrzygnięć także i z tego powodu, iż nie stanowią one materialnego prawa podatkowego.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym, oraz zdarzenia przyszłego i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1 Maja Nr 10, 09-402 Płock.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl