ILPB2/415-777/09-2/ES

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 23 października 2009 r. Izba Skarbowa w Poznaniu ILPB2/415-777/09-2/ES

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pani, przedstawione we wniosku z dnia 24 lipca 2009 r. (data wpływu 30 lipca 2009 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodów z tytułu wykonywania tłumaczeń na terenie Austrii przez osobę mającą ograniczony obowiązek podatkowy w Polsce - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 30 lipca 2009 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodów z tytułu wykonywania tłumaczeń na terenie Austrii przez osobę mającą ograniczony obowiązek podatkowy w Polsce.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawczyni jest tłumaczem przysięgłym języka hiszpańskiego i pracuje często na zlecenie organów administracji państwowej (prokuratura, sąd, policja). Zgodnie z ustawą o podatku dochodowym od osób fizycznych, organ władzy państwowej, który zlecił wykonanie tłumaczenia obowiązany jest pobierać zaliczkę na podatek dochodowy. Do tej pory tak właśnie Zainteresowana rozliczała się za tłumaczenia wykonane na zlecenie tychże organów.

Wkrótce Wnioskodawczyni zamierza wyprowadzić się do Austrii i przenieść tam swoje miejsce zamieszkania oraz założy tam działalność gospodarczą w zakresie tłumaczeń. Ponieważ zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego nie może Ona odmówić wykonania tłumaczenia na zlecenie organów administracji państwa, więc nawet jeśli mieszkać będzie za granicą ma obowiązek świadczenia usług na rzecz polskich organów.

Ponadto Wnioskodawczyni wyjaśniła, że zlecone tłumaczenia będą wykonywane na terytorium Austrii i przesyłane do Polski za pośrednictwem poczty.

W związku z powyższym zadano następujące pytania.

1.

Jeśli polski organ administracji państwowej zleci Zainteresowanej wykonanie tłumaczenia przysięgłego, czy ma on nadal obowiązek pobierania zaliczki na podatek dochodowy.

2.

Czy jako "nierezydent" wykonujący zlecenie poza terytorium Polski, Wnioskodawczyni nie podlega podatkowi dochodowemu w Polsce, a jeśli tak, czy obowiązek taki pojawia się w Austrii.

Z drugiej jednak strony, organ administracji państwowej ma obowiązek pobrać zaliczkę za wykonane dla niego zlecenia, a skoro tak, jaki dokument należy przedstawić, aby niejako zwolnić ten organ z tegoż obowiązku.

Zdaniem Wnioskodawczyni, wszystkie konsultowane przez Nią źródła podają, iż podatek dochodowy płaci się w miejscu/kraju, w którym czynność podlegająca opodatkowaniu ma miejsce. Zatem w przypadku wykonywanych przez Zainteresowaną tłumaczeń, będzie to Austria.

W opinii Wnioskodawczyni podatek dochodowy za tłumaczenia wykonywane w Austrii na zlecenie polskich organów administracji państwowej zobowiązana będzie uiszczać w Austrii, w ramach prowadzonej przez Nią tam działalności gospodarczej.

W celu potwierdzenia obowiązku uiszczania tegoż podatku, Zainteresowana może przedłożyć zaświadczenie o rezydencji podatkowej wydane przez Austrię, po założeniu przez Nią tam działalności gospodarczej.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawczyni w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z regulacją zawartą w art. 3 ust. 2a ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. z 2000 r. Dz. U. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).

Z opisu zdarzenia przyszłego przedstawionego we wniosku wynika, iż Wnioskodawczyni planuje wyprowadzić się do Austrii i przenieść tam swoje miejsce zamieszkania oraz założyć tam działalność gospodarczą w zakresie tłumaczeń. W związku z tym, iż ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego nakłada na Nią obowiązek tłumaczeń na rzecz polskich organów, w przyszłości mieszkając w Austrii może wykonywać również tłumaczenia na rzecz tych organów.

Zainteresowana będzie dysponowała certyfikatem rezydencji wydanym przez austriacki organ podatkowy.

W oparciu o powyższe należy uznać, iż Wnioskodawczyni przeniesie swoje miejsce zamieszkania dla celów podatkowych do Austrii. Zatem będzie Ona objęta w Polsce, w myśl art. 3 ust. 2a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, ograniczonym obowiązkiem podatkowym.

Zgodnie z art. 3 ust. 2b ww. ustawy, za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się w szczególności dochody (przychody) z:

1.

pracy wykonywanej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej oraz spółdzielczego stosunku pracy, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia,

2.

działalności wykonywanej osobiście na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia,

3.

działalności gospodarczej prowadzonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,

4.

położonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nieruchomości, w tym ze sprzedaży takiej nieruchomości.

W myśl art. 4a ww. ustawy, przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Obecnie obowiązuje umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku podpisana w Wiedniu w dniu 13 stycznia 2004 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 224, poz. 1921).

Na podstawie art. 4 ust. 1 ww. umowy, określenie "osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie" oznacza każdą osobę, która zgodnie z prawem tego Państwa podlega tam opodatkowaniu z uwagi na jej miejsce zamieszkania, miejsce stałego pobytu, siedzibę zarządu albo inne kryterium o podobnym charakterze, i obejmuje również to Państwo, jego jednostkę terytorialną lub organ lokalny. Określenie to jednak nie obejmuje osób, które podlegają opodatkowaniu w tym Państwie w zakresie dochodu osiąganego tylko ze źródeł w tym Państwie lub z tytułu majątku położonego w tym Państwie.

Z kolei zasady opodatkowania w Polsce przychodów uzyskanych przez nierezydentów reguluje art. 29 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Zgodnie z brzmieniem art. 29 ust. 1 pkt 1 - podatek dochodowy od uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby, o których mowa w art. 3 ust. 2a, przychodów z działalności określonej w art. 13 pkt 2 i 6-9 oraz odsetek, z praw autorskich lub z praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, w tym także środka transportu, oraz za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) - pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20% przychodu.

Przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub niepobranie (niezapłacenie) podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania dla celów podatkowych miejsca zamieszkania podatnika uzyskanym od niego certyfikatem rezydencji (art. 29 ust. 2 ww. ustawy).

W przedmiotowej sprawie należy zauważyć, że kwoty otrzymywane w przyszłości za tłumaczenie zlecone przez organy administracji państwowej należy zakwalifikować jako przychody z art. 13 ust. 6 cytowanej powyżej ustawy, a nie jako przychody z działalności gospodarczej (nawet jeśli Wnioskodawczyni będzie prowadzić działalność w tym zakresie).

Stosownie do art. 14 ust. 1 ww. umowy - dochody, które osoba mająca miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie osiąga z wykonywania wolnego zawodu albo innej działalności o samodzielnym charakterze, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że osoba ta posiada stałą placówkę w drugim Umawiającym się Państwie w celu wykonywania swej działalności. Jeżeli posiada ona taką stałą placówkę, wówczas dochód może być opodatkowany w drugim Państwie, jednak tylko w takim zakresie, w jakim może być przypisany tej stałej placówce.

W myśl ust. 2 tego przepisu, określenie "wolny zawód" obejmuje w szczególności samodzielnie wykonywaną działalność naukową, literacką, artystyczną, wychowawczą lub oświatową, jak również samodzielnie wykonywaną działalność lekarzy, prawników, inżynierów, architektów, dentystów i księgowych.

Oznacza to, iż dochód osoby mającej miejsce zamieszkania w Austrii z tytułu działalności o samodzielnym charakterze podlega opodatkowaniu w Austrii, o ile osoba ta nie posiada stałej placówki w Polsce.

Zatem w sytuacji, gdy Zainteresowana przedłoży austriacki certyfikat rezydencji, organ administracji państwowej zlecający wykonanie tłumaczeń, nie będzie zobowiązany do pobrania zryczałtowanego podatku dochodowego. Jednakże na podstawie art. 42 ust. 2 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych - w terminie do końca lutego roku następującego po roku podatkowym płatnicy są obowiązani przesłać podatnikom podlegającym ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w Polsce oraz urzędom skarbowym, którymi kierują naczelnicy urzędów skarbowych właściwi w sprawach opodatkowania osób zagranicznych - imienne informacje sporządzone według ustalonego wzoru.

Natomiast zgodnie z art. 42 ust. 4 - na pisemny wniosek podatnika, o którym mowa w art. 3 ust. 2a, płatnik, w terminie 14 dni od dnia złożenia tego wniosku, jest obowiązany do sporządzenia i przesłania podatnikowi i urzędowi skarbowemu, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy w sprawach opodatkowania osób zagranicznych - imiennej informacji, o której mowa w ust. 2 pkt 2.

Mając na uwadze opis zdarzenia przyszłego oraz uregulowania prawne w tym zakresie należy stwierdzić, iż uzyskiwane w przyszłości przez Wnioskodawczynię na terytorium Austrii dochody z tytułu wykonania tłumaczeń na zlecenia polskich organów administracji państwowej będą podlegały opodatkowaniu w Austrii.

Ponadto organy zlecające wykonanie tłumaczeń nie będą miały obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od osób fizycznych, o którym mowa w art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, w sytuacji gdy Zainteresowana przedłoży austriacki certyfikat rezydencji.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi, ul. Piotrkowska 135, 90-434 Łódź po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl