IBPP3/443-963/09/AB

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 11 marca 2010 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPP3/443-963/09/AB

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn.: Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 2 i 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy przedstawione we wniosku z dnia 9 grudnia 2009 r. (data wpływu 16 grudnia 2009 r.), uzupełnionym pismem z dnia 2 marca 2010 r. (data wpływu) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług, w zakresie określenia miejsca świadczenia usług przeniesienia praw autorskich - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 16 grudnia 2009 r. został złożony ww. wniosek, uzupełniony pismem z dnia 2 marca 2010 r. (data wpływu) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług, w zakresie określenia miejsca świadczenia usług przeniesienia praw autorskich.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:

Firma wykonała usługę dla fundacji - podmiotu amerykańskiego niebędącego podatnikiem VAT. Należało dokonać opracowania polskiej wersji językowej wykładów oraz innych multimedialnych materiałów konferencyjnych. Materiały pochodziły z konferencji organizowanej przez podmiot amerykański, która odbyła się w USA.

Projekt składał się z następujących etapów:

1.

przetłumaczenie transkryptu (tekstu w języku angielskim poszczególnych wykładów i programu multimedialnego konferencji). Transkrypt - w wersji elektronicznej-został dostarczony do firmy przez podmiot amerykański,

2.

opracowanie polskiej wersji materiału konferencyjnego, czyli stworzenie polskiej ścieżki językowej i dodanie do oryginalnych wykładów - filmów na DVD - w postaci głosu lektora (dubbing tj tłumaczenie i udźwiękowienie) lub tekstu. Opracowania zostały wykonane w wersji elektronicznej,

3.

wykonanie 110 kopii na DVD - wybranych wykładów.

Po wykonaniu projektu - kompletne opracowanie zostało przesłane drogą elektroniczną do USA. Wykonane kopie na DVD w części przekazano polskiej fundacji współpracującej z fundacją amerykańską do wykorzystania w Polsce. Pozostałe kopie przesłano do fundacji w USA. Wnioskodawca wykonaną usługę kwalifikuje jako przeniesienie praw autorskich.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Jak należało opodatkować - podatkiem VAT - wykonana usługę wg stanu prawnego obowiązującego do dnia 31 grudnia 2009 r.

Zdaniem Wnioskodawcy, decydujące znaczenie w tego rodzaju przypadkach ma ustalenie miejsca świadczenia dla wykonywanych przez polskiego podatnika usług. Miejsce świadczenia to bowiem określone w przepisach ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535) - dalej u.p.t.u - miejsce opodatkowania danej czynności, które w wielu przypadkach nie jest tożsame z miejscem wykonywania czynności składających na dane świadczenie (daną czynność opodatkowaną).

Wykonana usługa polega na opracowaniu polskiej wersji językowej (dokonaniu dubbingu tj. tłumaczenie i udźwiękowienie) do materiałów dostarczonych przez amerykańską fundację. Niewątpliwie mamy tutaj do czynienia z wykonaniem określonego dzieła, jak i z przeniesieniem praw (czy też ustanowieniem upoważnienia do korzystania z nich) własności intelektualnej. W wyniku wykonania dzieła powstaje bowiem utwór (przedmiot prawa autorskiego), do którego prawa są przenoszone na nabywcę. Z punktu widzenia nabywcy świadczenie jest jedno. Ma ono kompleksowy charakter.

Należy jednolicie opodatkować całe świadczenie, przyjmując za decydujący dla sposobu opodatkowania dominujący element świadczenia.

W sytuacji opisanej w pytaniu dominującym elementem w całości świadczenia jest przeniesienie praw autorskich do wykonanego dubbingu po to, aby móc potem zdubbingowane materiały wprowadzać do obrotu w Polsce.

Do tego celu zaś muszą dysponować prawami do korzystania z tego dubbingu na określonych polach eksploatacji. Samo dzieło (dubbing) jest wykonywane tylko i wyłącznie po to, aby można korzystać z praw do niego.

W związku z tym na całość świadczenia patrzeć należy właśnie przez pryzmat przeniesienia praw autorskich. To jest właśnie dominującym elementem świadczenia.

Należy więc ustalać miejsce świadczenia czynności (usługi jakie sprzedawane są podmiotowi z USA) na zasadach przewidzianych dla czynności rozporządzania prawami autorskimi.

Zgodnie z art. 27 ust. 3 w związku z ust. 4 pkt 1 u.p.t.u. w przypadku gdy usługi sprzedaży praw lub udzielania licencji i sublicencji, przeniesienia lub cesji praw autorskich lub praw pokrewnych są świadczone na rzecz osób fizycznych, osób prawnych oraz jednostek organizacyjnych niemających osobowości prawnej, posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego (podmioty z USA);

* miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania.

Tak więc istotnie - sprzedaż tych usług podmiotom z USA powinna być traktowana jako czynność niepodlegająca opodatkowaniu VAT w Polsce. Należy więc wystawić fakturę tzw. handlową, tj. bez kwoty i stawki podatku, z adnotacją, że podatek rozliczy w swoim państwie nabywca usługi.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą o VAT, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Z przepisu powyższego wynika zasada, zgodnie z którą opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlega odpłatne świadczenie usług, ale tylko w sytuacji, gdy miejscem świadczenia (określonym na podstawie przepisów ustawy) jest terytorium kraju, przez które, w myśl definicji zawartej w art. 2 pkt 1 powołanej ustawy, rozumie się terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

W myśl art. 8 ust. 1 pkt 1 ustawy o VAT, przez świadczenie usług, o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7, w tym również przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, bez względu na formę, w jakiej dokonano czynności prawnej.

W przypadku świadczenia usług bardzo istotnym dla prawidłowego rozliczenia podatku od towarów i usług jest określenie miejsca świadczenia danej usługi. Od poprawności określenia miejsca świadczenia zależeć będzie, czy dane świadczenie będzie podlegało opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług w Polsce, czy też nie.

W stanie prawnym obowiązującym do 31 grudnia 2009 r. obowiązywała ogólna reguła wyrażona w art. 27 ust. 1 ustawy w myśl której, iż w przypadku świadczenia usług miejscem świadczenia jest miejsce, gdzie świadczący usługę posiada siedzibę, a w przypadku posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności, z którego świadczy usługi - miejsce gdzie świadczący usługę posiada stałe miejsce prowadzenia działalności; w przypadku braku takiej siedziby lub stałego miejsca prowadzenia działalności - miejsce stałego zamieszkania, z zastrzeżeniem ust. 2-6 i art. 28.

W myśl regulacji art. 27 ust. 3 pkt 1 ustawy, w przypadku gdy usługi, o których mowa w ust. 4, są świadczone na rzecz osób fizycznych, osób prawnych oraz jednostek organizacyjnych niemających osobowości prawnej, posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania.

Zgodnie z art. 27 ust. 4 pkt 1 ww. ustawy, przepis ust. 3 stosuje się m.in. do usług: sprzedaży praw lub udzielania licencji i sublicencji, przeniesienia lub cesji praw autorskich, patentów, praw do znaków fabrycznych, handlowych, oddania do używania wspólnego znaku towarowego albo wspólnego znaku towarowego gwarancyjnego, albo innych pokrewnych praw.

W związku tym, iż przeniesienie praw autorskich do wykonanego materiału przez Wnioskodawcę na rzecz podmiotu z USA stanowi usługę niematerialną, o której mowa w art. 27 ust. 4 pkt 1 cyt. ustawy o VAT, tym samym mieści się w powyżej opisanym katalogu wyjątków od ogólnej zasady określonej w art. 27 ust. 1 cyt. ustawy o VAT. Zatem miejscem świadczenia tejże usługi jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę.

Tak więc przedmiotowa usługa przeniesienia praw autorskich do wykonanego materiału nie podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium Polski co w konsekwencji powoduje, że po stronie Wnioskodawcy nie powstaje obowiązek rozliczenia podatku od towarów i usług na terytorium kraju.

Reasumując, przeniesienie praw autorskich do wykonanego materiału nie podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium kraju, lecz w miejscu, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, czyli na terytorium USA.

Mając powyższe na uwadze przedmiotowe usługi nie podlegają opodatkowaniu w Polsce, a zatem Podatnik winien wystawić faktury na podstawie § 25 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 28 listopada 2008 r. w sprawie zwrotu podatku niektórym podatnikom, wystawiania faktur, sposobu ich przechowywania oraz listy towarów i usług, do których nie mają zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 212, poz. 1337).

Zgodnie z § 25 ust. 1-3 ww. rozporządzenia Ministra Finansów, przepisy § 5, 7-21 i 24 stosuje się odpowiednio do faktur stwierdzających dokonanie dostawy towarów lub świadczenia usług, dla których miejscem opodatkowania jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju lub terytorium państwa trzeciego, jeżeli dla tych czynności podatnicy wystawiający fakturę nie są zidentyfikowani dla podatku od wartości dodanej lub - w przypadku terytorium państwa trzeciego - podatku o podobnym charakterze.

Faktury, o których mowa w ust. 1, powinny zawierać dane określone w § 5, z wyjątkiem stawki i kwoty podatku oraz kwoty należności wraz z podatkiem. Faktury, o których mowa w ust. 1, mogą nie zawierać danych określonych w § 5 ust. 1 pkt 2, dotyczących nabywcy, z zastrzeżeniem ust. 4.

W myśl § 25 ust. 4 ww. rozporządzenia, w przypadku świadczenia usług, o których mowa w art. 27 ust. 3 pkt 2 oraz art. 28 ust. 3, 4, 6 i 7 ustawy, faktura dokumentująca wykonanie tych czynności powinna zawierać numer, pod którym nabywca usługi jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, oraz informację, że zobowiązanym do rozliczenia tego podatku jest nabywca usługi, lub odesłanie do odpowiedniego przepisu dyrektywy, na podstawie którego zobowiązanym do rozliczenia tego podatku jest nabywca usługi.

Zatem Wnioskodawca zobowiązany jest do udokumentowania świadczonej usługi, fakturą VAT zgodnie z ww. rozporządzenia. Zwrócić jednakże należy uwagę, iż powołane przepisy podatku od towarów i usług nie zobowiązują Wnioskodawcy do zamieszczania adnotacji na fakturze, że zobowiązanym do rozliczenia podatku jest nabywca usługi, gdyż obowiązek ten dotyczy usług świadczonych na rzecz kontrahenta z terytorium Wspólnoty.

Tym samym stanowisko Wnioskodawcy należało uznać za prawidłowe.

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Zgodnie z § 1 pkt 1 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 sierpnia 2008 r. w sprawie przekazania rozpoznawania innym wojewódzkim sądom administracyjnym niektórych spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych, Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych oraz Prezesa Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Dz. U. Nr 163, poz. 1016), skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Krakowie, ul. Rakowicka 10, 31-511 Kraków po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl