IBPBII/2/415-1068/11/MM

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 29 grudnia 2011 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPBII/2/415-1068/11/MM

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że Pana stanowisko przedstawione we wniosku z dnia 28 września 2011 r. (data wpływu do tut. Biura 4 października 2011 r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie konsekwencji zmiany umowy międzynarodowej między Polską a Maltą dla opodatkowania dywidendy otrzymanej z Malty - jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 4 października 2011 r. do tut. Biura wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie konsekwencji zmiany umowy międzynarodowej między Polską a Maltą dla opodatkowania dywidendy otrzymanej z Malty.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca - osoba fizyczna posiadająca rezydencję podatkową w Polsce posiadać będzie w roku podatkowym 2011 udziały w maltańskiej spółce holdingowej.

W momencie wypłaty polskiemu rezydentowi dywidendy za dany rok obrotowy ze spółki maltańskiej, zostanie potrącony 35% podatek od dywidendy przez maltańską spółkę jako płatnika tego podatku na Malcie.

Polski rezydent otrzyma kwotę dywidendy pomniejszoną o ww. podatek maltański na wskazany przez niego rachunek bankowy.

Polski rezydent otrzyma potwierdzenie opłacenia podatku od dywidendy w maltańskim systemie podatkowym w wysokości 35%.

Polski rezydent może starać się spełnić wymogi przewidziane prawem maltańskim, które umożliwią nierezydentowi maltańskiemu uzyskanie ulgi podatkowej w zakresie naliczonego i potrąconego podatku od dywidendy na Malcie. Jednym z warunków objęcia nierezydenta maltańskiego ww. ulgą jest złożenie przez niego stosownego wniosku. W przypadku spełnienia przez polskiego rezydenta wymogów umożliwiających uzyskanie ulgi przewidzianej systemem maltańskim w zakresie podatku od dywidendy naliczonego i zapłaconego na Malcie, otrzyma on zwrot tego podatku bezpośrednio na wskazany przez niego rachunek bankowy, w wysokości zależnej od przyznanej ulgi.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie.

Czy zgodnie z postanowieniami Protokołu z dnia 6 kwietnia 2011 r. o zmianie umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podatkiem należnym (zapłaconym) będzie podatek potrącony przez maltański podmiot w momencie wypłaty dywidendy, na który podatnik otrzyma potwierdzenie z maltańskiego systemu podatkowego.

Zdaniem wnioskodawcy, zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. z 2010 r. Dz. U. Nr 51, poz. 307 ze. zm.), osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy). Powyższa regulacja wskazuje, iż podstawową przesłanką określenia miejsca (kraju), w którym osoba fizyczna podlega obowiązkowi podatkowemu jest miejsce zamieszkania podatnika.

W myśl przepisu art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a, 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Zgodnie z art. 30a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych od przychodów z tytułu dywidend i innych przychodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych pobiera się zryczałtowany podatek dochodowy w wysokości 19%. Podatnicy, o których mowa w art. 3 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych uzyskujący poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przychody (dochody) określone w ust. 1 pkt 1-5, od zryczałtowanego podatku obliczonego zgodnie z ust. 1, od tych przychodów (dochodów), odliczają kwotę równą podatkowi zapłaconemu za granicą, jednakże odliczenie to nie może przekroczyć kwoty podatku obliczonego od tych przychodów (dochodów) przy zastosowaniu stawki 19% (art. 30a ust. 9 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Z uwagi na fakt, iż należną podatnikowi dywidendę wpłacać będzie maltańska spółka holdingowa zastosowanie znajdą postanowienia Protokołu zawartego pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, a Rządem Malty o zmianie umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu sporządzonym w Warszawie w dniu 6 kwietnia 2011 r. (Dz. U. z 2011 r. Nr 187, poz. 1115). Stosownie do treści przepisu art. 10 ust. 2 lit. c) umowy z Maltą w nowym brzmieniu, dywidendy takie mogą być także opodatkowane w Umawiającym się Państwie, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę i zgodnie z prawem tego Państwa, ale jeżeli dywidendy są wypłacane przez spółkę, która ma siedzibę na Malcie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce, która jest ich właścicielem, podatek maltański nałożony na kwotę dywidend brutto nie może przekroczyć podatku nakładanego na zyski, z których dywidendy są wypłacane.

Sposób unikania podwójnego opodatkowania przewiduje art. 23 ust. 1 lit. b) umowy (w brzmieniu zmienionym Protokołem z dnia 6 kwietnia 2011 r.), zgodnie z którym jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami artykułów 10, 11 i 12 może być opodatkowany na Malcie, to Polska zezwoli z zastrzeżeniem lit. c), na odliczenie od podatku dochodowego tej osoby kwoty równej podatkowi zapłaconemu na Malcie (...).

W Protokole o zmianie umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, został wykreślony art. 23 ust. 3.

W ocenie wnioskodawcy zmiany dokonane w umowie z Maltą na mocy postanowień Protokołu, wskazują, że podatkiem zapłaconym będzie podatek potrącony przez maltański podmiot w momencie wypłaty dywidendy, na który podatnik otrzyma potwierdzenie z maltańskiego systemu podatkowego.

W niniejszym przypadku ewentualna ulga podatkowa uzyskana przez polskiego rezydenta w systemie maltańskim, bez względu na jej wysokość, nie będzie opodatkowana w Polsce jako ulga wynikająca z przeniesienia obowiązku podatkowego w ww. zakresie do systemu maltańskiego.

Na tle przedstawionego zdarzenia przyszłego stwierdzam, co następuje.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2010 r. Nr 51, poz. 307 z późn. zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie do art. 3 ust. 1a ww. ustawy za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

1.

posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub

2.

przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

Na podstawie art. 4a ww. ustawy, art. 3 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 4 ww. ustawy, dochody z dywidend podlegają opodatkowaniu 19% podatkiem dochodowym od osób fizycznych w Polsce.

W myśl art. 30a ust. 2 tej ustawy przepisy ust. 1 pkt 1-5 stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub niepobranie (niezapłacenie) podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania dla celów podatkowych miejsca zamieszkania podatnika uzyskanym od niego certyfikatem rezydencji.

Jednocześnie zgodnie z treścią art. 30a ust. 9 ww. ustawy podatnicy, o których mowa w art. 3 ust. 1 uzyskujący poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przychody (dochody) określone w ust. 1 pkt 1-5, od zryczałtowanego podatku obliczonego zgodnie z ust. 1, od tych przychodów (dochodów), odliczają kwotę równą podatkowi zapłaconemu za granicą, jednakże odliczenie to nie może przekroczyć kwoty podatku obliczonego od tych przychodów (dochodów) przy zastosowaniu stawki 19%.

Ponadto art. 30a ust. 11 ustawy stanowi, że kwoty zryczałtowanego podatku obliczonego od przychodów (dochodów), o których mowa w ust. 1 pkt 1-5, uzyskanych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej oraz kwoty podatku zapłaconego za granicą, o których mowa w ust. 9 i 10, podatnicy są obowiązani wykazać w zeznaniu podatkowym, o którym mowa w art. 45 ust. 1 lub 1a.

Z przedstawionego we wniosku zdarzenia przyszłego wynika, że wnioskodawca będzie posiadać w roku podatkowym 2011 udziały w maltańskiej spółce holdingowej i z tego tytułu zostanie wnioskodawcy wypłacona dywidenda, od której przez spółkę maltańską jako płatnika zostanie potrącony 35% podatek.

W związku z powyższym, w przedmiotowej sprawie zastosowanie znajdzie umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu sporządzona w La Valetta dnia 7 stycznia 1994 r. (Dz. U. z 1995 r. Nr 49, poz. 256).

W tym miejscu wskazać należy, iż z dniem 23 września 2011 r. weszła w życie ustawa z dnia 29 lipca 2011 r. o ratyfikacji Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w La Valetta dnia 7 stycznia 1994 r., podpisanego w Warszawie dnia 6 kwietnia 2011 r. (Dz. U. z 2011 r. Nr 187, poz. 1115).

W myśl art. 18 ww. Protokołu Umawiające się Państwa notyfikują sobie drogą dyplomatyczną zakończenie wewnętrznych procedur prawnych, niezbędnych do wejścia w życie niniejszego Protokołu. Niniejszy Protokół wejdzie w życie z dniem otrzymania późniejszej z notyfikacji, o których mowa wyżej i jego postanowienia będą miały zastosowanie w obu Umawiających się Państwach:

a.

w odniesieniu do podatków potrącanych u źródła, do kwot dochodu osiągniętego w dniu 1 stycznia lub po tym dniu w roku kalendarzowym następującym po roku, w którym niniejszy Protokół wejdzie w życie,

b.

w odniesieniu do pozostałych podatków od dochodu, do podatków należnych za rok podatkowy rozpoczynający się w dniu 1 stycznia lub po tym dniu w roku kalendarzowym następującym po roku, w którym niniejszy Protokół wejdzie w życie.

Ww. Protokół wszedł w życie dnia 22 listopada 2011 r. a jego postanowienia będą miały zastosowanie do dochodów z dywidend wypłaconych przez spółkę maltańska począwszy od dnia 1 stycznia 2012 r.

W myśl art. 10 ust. 1 ww. Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu w brzmieniu obowiązującym od dnia 1 stycznia 2012 r. dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w Umawiającym się Państwie osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Jednakże w myśl art. 10 ust. 2 Umowy, którego brzmienie zmienione zostało na mocy art. 8 pkt 1 ww. Protokołu, takie dywidendy mogą być także opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma swoją siedzibę, i zgodnie z prawem tego Państwa, ale:

a.

jeżeli dywidendy są wypłacane przez spółkę, która ma siedzibę w Polsce, osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę na Malcie, Polska zwolni dywidendy z opodatkowania, jeśli właścicielem takich dywidend jest spółka mającą siedzibę na Malcie i posiada bezpośrednio w dniu wypłaty dywidend nie mniej niż 10 procent udziałów (akcji) w kapitale spółki wypłacającej dywidendy i posiadała lub będzie posiadać takie udziały (akcje) przez nieprzerwany 24 miesięczny okres, w którym dokonano wypłaty;

b.

z zastrzeżeniem punktu a), podatek w ten sposób ustalony przez Polskę nie może przekroczyć 10 procent kwoty dywidend brutto, jeśli właścicielem dywidend jest osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę na Malcie;

c.

jeżeli dywidendy są wypłacane przez spółkę, która ma siedzibę na Malcie, osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce, która jest ich właścicielem, podatek maltański nałożony na kwotę dywidend brutto nie może przekroczyć podatku nakładanego na zyski, z których dywidendy są wypłacane.

Postanowienia niniejszego ustępu nie dotyczą opodatkowania spółki w odniesieniu do zysków, z których dywidendy są wypłacane.

Przepisy Protokołu nie zmieniły definicji dywidendy, która w myśl powołanego wyżej art. 10 ust. 3 Umowy oznacza dochód z akcji lub innych praw, z wyjątkiem wierzytelności, do udziału w zyskach, jak również dochody z innych praw spółki, które według prawa podatkowego Państwa, w którym spółka wypłacająca dywidendy ma siedzibę, są pod względem podatkowym traktowane jak dochody z akcji.

Stosownie natomiast do treści art. 23 ust. 1 Umowy, którego brzmienie ustalone zostało przez art. 16 pkt 1 Protokołu, w przypadku Polski, podwójnego opodatkowania unika się w następujący sposób:

a.

jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy może być opodatkowany na Malcie, Polska zwolni taki dochód z opodatkowania, z zastrzeżeniem postanowień punktu b);

b.

jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód lub zyski majątkowe, które zgodnie z postanowieniami artykułów 10, 11, 12 lub 13 mogą być opodatkowane na Malcie, Polska zezwoli, z zastrzeżeniem postanowień punktu c), na odliczenie od podatku od dochodu lub zysków majątkowych tej osoby kwoty równej podatkowi zapłaconemu na Malcie. Jednakże, takie odliczenie nie może przekroczyć tej części podatku, obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która przypada na dochód lub zyski majątkowe uzyskane na Malcie;

c.

odliczenie przyznane na zasadach określonych w punkcie b) spółce mającej siedzibę w Polsce, otrzymującej dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę na Malcie nie może, dla celów obliczenia podatku polskiego od takich dywidend, przekroczyć 10 procent kwoty dywidend brutto;

d.

jeżeli zgodnie z jakimikolwiek postanowieniami niniejszej Umowy dochód uzyskany przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce jest zwolniony z opodatkowania w Polsce, wówczas Polska może, przy obliczaniu kwoty podatku od pozostałego dochodu takiej osoby, uwzględnić zwolniony dochód.

Jednym z celów podpisania Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu było usunięcie przepisu art. 23 ust. 3 Umowy dotyczącego tzw. klauzuli tax sparing, pozwalającej na odliczenie w Polsce podatku dochodowego płatnego na podstawie umowy na Malcie, bez względu na okoliczność, czy został on obniżony lub zaniechany. Przepis ten został skreślony na mocy art. 16 pkt 2 ww. Protokołu.

W świetle powyższego stwierdzić należy, iż przepisy Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, w brzmieniu obowiązującym od dnia 1 stycznia 2012 r. nie pozwalają na odliczenie od polskiego podatku dochodowego podatku podlegającego zapłacie na Malcie w sytuacji, gdy podatek ten został obniżony lub zaniechany zgodnie z maltańskimi przepisami o zachętach podatkowych. Odliczeniu może zatem podlegać jedynie podatek faktycznie zapłacony na Malcie.

To oznacza, że nie ma racji wnioskodawca sądząc, że o wysokości odliczenia podatku zapłaconego na Malcie będzie decydował wyłącznie moment potrącenia podatku przez maltański podmiot w chwili wypłaty dywidendy i potwierdzenie tej okoliczności przez maltański system podatkowy. Jeśli po tym fakcie wnioskodawca uzyska zwrot zapłaconego na Malcie podatku, bez względu na wysokość tego zwrotu, to kwota podatku zapłaconego na Malcie o jakim mowa w art. 23 ust. 1 lit. b) umowy nie będzie miała już tej samej wysokości co w dniu potrącenia podatku przez podmiot maltański. To oznacza, że dokonując rocznego rozliczenia w Polsce wnioskodawca będzie mógł odliczyć od podatku wyłącznie kwotę podatku faktycznie zapłaconego na Malcie, bez doliczania podatku, który maltański system podatkowy zdążył mu zwrócić.

Jeśli natomiast taki zwrot podatku, bez względu na wysokość zwrotu, będący wynikiem zastosowania ulgi podatkowej w systemie maltańskim zostanie wnioskodawcy przekazany po dokonaniu rocznego rozliczenia w Polsce, w którym to wnioskodawca uwzględnił pierwotnie potrącony przez podmiot maltański podatek, to należy pamiętać, że zgodnie z dyspozycją art. 45 ust. 3a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych jeżeli podatnik, obliczając podatek należny, dokonał odliczeń od dochodu, podstawy obliczenia podatku lub podatku, a następnie otrzymał zwrot odliczonych kwot (w całości lub w części), w zeznaniu podatkowym składanym za rok podatkowy, w którym otrzymał ten zwrot, dolicza odpowiednio kwoty poprzednio odliczone. Zatem w przypadku zwrotu (w całości lub w części) podatku z tytułu dywidendy zapłaconego a Malcie, który to podatek został odliczony od polskiego 19% podatku dochodowego w zeznaniu podatkowym składanym za rok podatkowy, w którym otrzymano ten zwrot należy doliczyć do podatku różnicę wynikającą z kwoty podatku jaką odliczył a kwoty podatku ostatecznie zapłaconego na Malcie.

Podsumowując, brzmienie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu obowiązujące od 1 stycznia 2012 r. nie zawiera już klauzuli tax sparing. Powyższe nie pozwala więcej zaliczać do podatku należnego, podatku jaki został pobrany przez spółkę wypłacającą dywidendę a później zwrócony na rzecz udziałowca, a więc podatku faktycznie niezapłaconego.

W rozliczeniu w Polsce dochodów osiągniętych z tytułu dywidendy podatkiem zapłaconym będzie podatek faktycznie potrącony przez maltańską spółkę w roku podatkowym, w którym otrzymano dywidendę, ale w sytuacji dopełnienia przez wnioskodawcę formalności związanych z przyznaniem ulgi podatkowej i otrzymaniem zwrotu podatku zapłaconego na Malcie wnioskodawca będzie zobowiązany do pomniejszenia podatku zapłaconego na Malcie o otrzymany zwrot lub do doliczenia kwoty poprzednio odliczonej w zeznaniu podatkowym składanym za rok podatkowy, w którym otrzymał ten zwrot - jeżeli wnioskodawca przed zwrotem zdążył dokonać rozliczenia w Polsce.

Stanowisko wnioskodawcy, iż ulga podatkowa uzyskana przez polskiego rezydenta w systemie maltańskim, bez względu na jej wysokość, nie będzie opodatkowana w Polsce uznać należało za nieprawidłowe.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Rzeszowie, ul. Kraszewskiego 4a, 35-016 Rzeszów po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl