IBPB2/415-1186/08/BJ

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 2 października 2008 r. Izba Skarbowa w Katowicach IBPB2/415-1186/08/BJ

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Stowarzyszenia, przedstawione we wniosku z dnia 25 czerwca 2008 r. (data wpływu do tut. Biura - 2 lipca 2008 r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania wynagrodzeń pracowników realizujących projekt "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" - jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 2 lipca 2008 r. do tut. Biura wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania wynagrodzeń pracowników realizujących projekt "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow".

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawiony następujący stan faktyczny:

Wnioskodawca ma status organizacji pożytku publicznego. Jest beneficjentem funduszy wspólnotowych Unii Europejskiej z przeznaczeniem na realizację projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" nr 133817-2007-RO-GRUNDTVIG-GMP w ramach programu Lifelong Learning Programme (LLP) GRUNDTVIG. Projekt dotyczy edukacji dorosłych i szkolenia trenerów promocji zdrowia psychicznego spośród profesjonalistów zajmujących się ochroną zdrowia psychicznego i osób z niepełnosprawnością psychiczną. Organizacją koordynującą projekt, która podpisała bezpośrednio umowę z agendą Komisji Europejskiej - "Education, Audiovisual, and Culture Executive Agency" jest "Fundatia ESTUAR" z Rumunii. Wnioskodawca jest partnerem w projekcie i otrzymuje środki unijne w walucie EURO za pośrednictwem Fundatia ESTUAR na specjalne konto, które założone zostało w Banku Ochrony Środowiska. Realizacja projektu rozpoczęła się 1 listopada 2007 r. i zakończy się 31 października 2009 r. W budżecie projektu przewidziane są środki z funduszy unijnych na wynagrodzenia za zarządzanie projektem i obsługę finansowo-administracyjną dla dyrektora i księgowej projektu bezpośrednio zaangażowanych w realizację celów projektu. W Polsce Narodowa Agencja programu GRUNDTVIG "Uczenie się przez całe życie" działa w ramach Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji w Warszawie. Projekt pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" należy do tak zwanych projektów scentralizowanych, czyli finansowanych bezposrednio przez "Education, Audiovisual, and Culture Executive Agency" - agendę Komisji Europejskiej, a nie przez Narodową Agencję w Polsce.

Do wniosku dołączono kopie umów między agendą Komisji Europejskiej i organizacją koordynującą projekt "Estuar Fundation" z Rumunii oraz "Estuar Fundation" i wnioskodawcą.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy pracownicy, którzy są wynagradzani ze środków wspólnotowych za bezpośrednie zaangażowanie w realizację celów projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" w ramach unijnego programu Lifelong Learning Programme (LLP) Grundtvig finansowanego przez agendę Komisji Europejskiej - "Education, Audiovisual, and Culture Executive Agency" są zwolnieni z podatku dochodowego od osób fizycznych.

Zdaniem wnioskodawcy, pracownicy - dyrektor projektu i asystent, którzy są wynagradzani ze środków wspólnotowych za bezpośrednie zaangażowanie w realizację celów projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" nr 133817-2007-RO-GRUNDTVIG-GMP w ramach unijnego programu Lifelong Learning Programme (LLP) GRUNDTVIG finansowanego przez agendę Komisji Europejskiej - "Education, Audiovisual, and Culture Executive Agency" korzystają ze zwolnienia z podatku dochodowego od osób fizycznych, o którym mowa w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Stosownie do art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych łącznie są spełnione następujące przesłanki:

a.

środki na realizację projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" nr 133817-2007-RO-GRUNDTVIG-GMP pochodzą z ramowego programu Lifelong Learning Programme (LLP) GRUNDTVIG zarządzanego przez agendę Komisji Europejskiej - "Education, Audiovisual, and Culture Executive Agency" i mają charakter środków bezzwrotnej pomocy przekazanych za pośrednictwem upoważnionego podmiotu tzn. "Fundatia Estuar" z Rumunii;

b.

podatnicy, czyli dyrektor projektu i asystent administracyjno-finansowy bezpośrednio realizują cele programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.

Na tle przedstawionego stanu faktycznego stwierdzam co następuje:

Zgodnie z generalną zasadą wyrażoną w art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Natomiast stosownie do art. 21 ust. 1 pkt 46 ww. ustawy wolne od podatku dochodowego są dochody otrzymane przez podatnika, jeżeli:

a.

pochodzą od rządów państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych ze środków bezzwrotnej pomocy, w tym ze środków programów ramowych badań, rozwoju technicznego i prezentacji Unii Europejskiej i z programów NATO, przyznanych na podstawie jednostronnej deklaracji lub umów zawartych z tymi państwami, organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów, właściwego ministra lub agencje rządowe, w tym również w przypadkach, gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy oraz

b.

podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy; zwolnienie nie ma zastosowania do dochodów osób fizycznych, którym podatnik bezpośrednio realizujący cel programu zleca - bez względu na rodzaj umowy - wykonanie określonych czynności w związku z realizowanym przez niego programem.

Na podstawie powołanego przepisu wolne od podatku dochodowego są dochody otrzymane przez podatnika, z tak zwanych środków pomocowych, o ile dochody te spełniają łącznie dwie przesłanki, tj.:

1.

środki finansowe pochodzą od podmiotów wskazanych w analizowanym przepisie i zostały przekazane na podstawie, o której mowa w tym przepisie

2.

podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.

Ustawodawca uzależnia zastosowanie omawianego zwolnienia z opodatkowania od podstawy ich przyznania, którą może być: jednostronna deklaracja lub umowa zawarta z tymi państwami, organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów, właściwego ministra lub agencje rządowe; w tym również w przypadkach, gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy. Ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie ww. przepisu korzystają dochody uzyskane przez osoby, które zawarły umowę z bezpośrednim beneficjentem pomocy, a przedmiot tej umowy służy bezpośredniej realizacji celu programu pomocowego.

Jak wynika z przedstawionego stanu faktycznego wnioskodawca jest beneficjentem funduszy wspólnotowych Unii Europejskiej z przeznaczeniem na realizację projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" w ramach programu unijnego Lifelong Learning Programme (LLP) GRUNDTVIG, finansowanego przez agendę Komisji Europejskiej. W tym stanie rzeczy, w przypadku realizacji przez wnioskodawcę projektu finansowanego ze środków pomocowych, co do zasady zwolnione z opodatkowania będą wynagrodzenia pracowników zaangażowanych w ten projekt, finansowane z tych samych środków, jeżeli spełniony zostanie wymóg bezpośredniej realizacji celu programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.

Słownik języka polskiego Wyd. Naukowe PWN (Wydanie VII z 1992 r., str. 148) definiuje słowo bezpośrednio jako "bez jakiegokolwiek pośrednictwa; osobiście, wprost", natomiast słowo bezpośredni jako "nie mający ogniw pośrednich, dotyczący kogoś czy czegoś wprost". Zatem istotną okolicznością wpływającą na zastosowanie zwolnienia jest charakter czynności wykonywanych przez pracownika. Należy jednak odróżnić czynności i prace o charakterze merytorycznym od czynności i prac o charakterze technicznym, organizacyjnym i pomocniczym. Za czynności o charakterze merytorycznym uznać należy wykonywane w ramach danego programu czynności dotyczące jego treści, przedmiotu,nie zaś strony formalnej, zewnętrznej. Te ostatnie potraktować należy jako czynności o charakterze pomocniczym, które ze swej istoty mają jedynie wspomagać realizację programu, są to czynności dodatkowe, posiłkowe, służące jako pomoc czy też ułatwienie.

Zwolnienie, o którym mowa w art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych jest adresowane jedynie do podatników bezpośrednio realizujących cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy zagranicznej. Natomiast zwolnieniu od podatku na podstawie ww. przepisu nie podlegają wynagrodzenia osób zaangażowanych jedynie pośrednio w jego realizację, wykonujących prace o charakterze pomocniczym lub polegające na wykonywaniu typowych funkcji kierowniczych, koordynacyjnych i nadzorczych.

Mając na uwadze powyższe należy stwierdzić, iż wynagrodzenie dyrektora oraz asystenta administracyjno-finansowego finansowane ze środków pomocowych przyznanych przez agendę Komisji Europejskiej na realizację projektu pt. "Mental Health-Trained Today to Train Tomorrow" nie korzystają ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, gdyż w przypadku tych osób nie zostanie spełniony wymóg bezpośredniej realizacji celu projektu. Osoby te wykonują czynności o charakterze pomocniczym związane z kierowaniem oraz obsługą finansową projektu, które niewątpliwie są niezbędne w procesie realizacji projektu, jednakże same w sobie nie stanowią jego celu. W konsekwencji dochody uzyskane z tego tytułu podlegają opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych na zasadach ogólnych.

Do wniosku wnioskodawca dołączył plik dokumentów. Należy jednak zauważyć, że wydając interpretacje w trybie art. 14b Ordynacji podatkowej Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów nie przeprowadza postępowania dowodowego w związku z czym nie jest obowiązany, ani uprawniony do ich oceny; jest związany wyłącznie opisem stanu faktycznego przedstawionym przez wnioskodawcę i jego stanowiskiem.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. Nr 153, poz. 1270 z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Nadmienia się, iż zgodnie z przepisem § 1 pkt 1 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 sierpnia 2008 r. w sprawie przekazania rozpoznawania innym wojewódzkim sądom administracyjnym niektórych spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych, Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych oraz Prezesa Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Dz. U. Nr 163, poz. 1016), rozpoznawanie spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych dotyczących wydawania w indywidualnych sprawach pisemnych interpretacji przepisów prawa podatkowego (interpretacje indywidualne), o których mowa w art. 14b ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.), przekazuje się wojewódzkim sądom administracyjnym, na których obszarze właściwości strona skarżąca zamieszkuje lub ma siedzibę. Powyższe rozporządzenie, zgodnie z brzmieniem § 3, wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, tj. z dniem 11 października 2008 r.

W związku z powyższym tut. organ informuje, że jeżeli skarga na niniejszą interpretację będzie składana po dniu 10 października 2008 r., właściwym do jej rozpoznania będzie Wojewódzki Sąd Administracyjny w Rzeszowie, ul. Kraszewskiego 4a, 35-016 Rzeszów.

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl