2461-IBPB-1-2.4510.1060.2016.1.JW

Pisma urzędowe
Status:  Nieoceniane

Pismo z dnia 12 stycznia 2017 r. Izba Skarbowa w Katowicach 2461-IBPB-1-2.4510.1060.2016.1.JW

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jedn.: Dz. U. z 2015 r. poz. 613 z późn. zm.) oraz § 4 pkt 2 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2015 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2015 r. poz. 643), Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach, działający w imieniu Ministra Rozwoju i Finansów, stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy, przedstawione we wniosku z 6 grudnia 2016 r. (data wpływu do tut. BKIP 13 grudnia 2016 r.), o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie ustalenia, czy w przypadku dokonywania płatności odsetek w ramach Umowy, po stronie Spółki nie powstanie obowiązek poboru podatku u źródła zgodnie z art. 11 ust. 1 Umowy polsko - szwedzkiej oraz art. 26 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, pod warunkiem posiadania przez Wnioskodawcę ważnego certyfikatu rezydencji podatkowej Pool Leadera - jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 13 grudnia 2016 r. wpłynął do tut. BKIP wniosek o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie ustalenia, czy w przypadku dokonywania płatności odsetek w ramach Umowy, po stronie Spółki nie powstanie obowiązek poboru podatku u źródła zgodnie z art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ oraz art. 26 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, pod warunkiem posiadania przez Wnioskodawcę ważnego certyfikatu rezydencji podatkowej Pool Leadera.

We wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

Wnioskodawca jest spółką z o.o. z siedzibą w Polsce (dalej: "Spółka" lub "Wnioskodawca") i członkiem międzynarodowej grupy kapitałowej (dalej: "Grupa kapitałowa" lub "Grupa"). Spółka podlega w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu.

Spółka zamierza przystąpić wraz z innym podmiotem z Grupy (dalej: "Pool Leader") do umowy o wspólnym zarządzaniu płynnością finansową - zerowanie sald (dalej: "Umowa"). Umowa będzie stanowiła indywidualne porozumienie pomiędzy Spółką i Pool Leaderem oraz bankiem, jednak w zakresie w jakim Umowa nie będzie regulowała pewnych kwestii w specyficzny sposób do relacji stron będą się stosowały postanowienia wielostronnej umowy ramowej przygotowanej dla podmiotów z Grupy kapitałowej. Relacje pomiędzy Spółką i Pool Leaderem regulowane będą jednocześnie przez postanowienia umowy ramowej i Umowy, bowiem przystąpienie do Umowy będzie równoznaczne z przystąpieniem do umowy ramowej. Takie ułożenie relacji podyktowane jest wyłącznie względami technicznymi (Grupa posiada już umowę ramową ze specyficznie wynegocjowanymi warunkami), natomiast przepływy środków pieniężnych będą dokonywały się pomiędzy Spółką i Pool Leaderem.

Umowa należy do umów typu cash pooling. Cash pooling jest formą efektywnego zarządzania środkami finansowymi, pozwalającą na kompensowanie przejściowych nadwyżek, wykazywanych przez jednego z uczestników z przejściowymi niedoborami zaistniałymi u innego uczestnika. Umowa, do której zamierza przystąpić Spółka jest umową cash pooling typu rzeczywistego, tzn. w ramach jej wykonywania dochodzi do rzeczywistego przepływu środków finansowych pomiędzy uczestnikami.

Pool Leader jest podmiotem zagranicznym, szwedzkim rezydentem podatkowym, posiadającym siedzibę na terytorium Szwecji. Pool Leader nie prowadzi działalności na terytorium Polski poprzez zakład, o którym mowa w art. 5 Umowy PL-SZ. W szczególności Pool Leader nie posiada na terytorium Polski żadnej stałej placówki, filii lub biura.

Uczestnikami Umowy (indywidualnej struktury cash pooling) będą dwa podmioty: Spółka oraz Pool Leader (dalej łącznie jako: "Uczestnicy"). Chociaż bowiem Umowa będzie opierała się na wspomnianej powyżej umowie ramowej, do której przystąpiło wiele podmiotów, to dla Spółki oraz Pool Leadera zostanie utworzona indywidualna struktura cash pooling w którą angażowane będą tylko środki finansowe Spółki, Pool Leadera oraz banku (w związku z udostępnieniem linii kredytowej, o czym jest mowa poniżej). Usługa objęta Umową będzie świadczona przez podmiot trzeci zlokalizowany w Szwecji oddział banku lub zlokalizowany w Polsce oddział banku, z główną siedzibą w Danii (dalej: "Bank"). Spółka i Pool Leader są podmiotami powiązanymi i równoprawnymi stronami Umowy z podmiotem niepowiązanym (Bankiem). Spółka i Pool Leader nie będą realizowały wzajemnie na swoją rzecz jakichkolwiek świadczeń w sposób bezpośredni. To Bank będzie świadczył usługę cash poolingu oraz w jej ramach będzie obsługiwał i wykorzystywał rachunki Uczestników, jak również będzie dokonywał przelewów.

Celem zawarcia Umowy będzie polepszenie płynności finansowej Uczestników w ramach prowadzonej działalności gospodarczej oraz zmniejszenie kosztów finasowania zewnętrznego. Z perspektywy obu Uczestników, najistotniejszym efektem zawarcia Umowy będzie wdrożenie procesu efektywnego zarządzania ich środkami finansowymi, poprzez optymalne wykorzystanie nadwyżek środków pieniężnych oraz zminimalizowanie kosztów finansowania działalności gospodarczej tychże podmiotów uczestniczących w Umowie.

Na podstawie zawartej Umowy, Bank otworzy i będzie prowadził rachunki bankowe dla Uczestników: rachunek transakcyjny dla Spółki (dalej: "Rachunek Spółki"), rachunek główny dla Pool Leadera (dalej: "Rachunek Główny Pool Leadera") oraz rachunek transakcyjny dla Pool Leadera (dalej: "Rachunek Pool Leader"; łącznie jako "Rachunki Uczestników"). Rachunki Uczestników będą prowadzone w walucie polskiej (PLN) lub w euro (EUR) oraz wszelkie rozliczenia w ramach Umowy będą odbywać się w tych walutach.

Transfery środków pomiędzy Rachunkiem Spółki, Rachunkiem Głównym Pool Leadera i Rachunkiem Pool Leadera będą dokonywane automatycznie, bez zaangażowania Wnioskodawcy, tj. Bank będzie dokonywał wszelkich transferów środków pieniężnych pomiędzy Rachunkami Uczestników. Nadwyżki środków pieniężnych na Rachunku Spółki (saldo dodatnie) będą automatycznie transferowane na Rachunek Główny Pool Leadera, zaś niedobory na Rachunku Spółki (saldo ujemne) będą automatycznie zasilane środkami pochodzącymi z Rachunku Głównego Pool Leadera.

W przypadku braku środków na Rachunku Głównym Pool Leadera i Rachunku Pool Leadera wystarczających na pokrycie salda ujemnego na Rachunku Spółki, Bank udostępni Pool Leaderowi własne środki celem pokrycia salda ujemnego na Rachunku Spółki na podstawie stosownej linii kredytowej przyznanej Pool Leaderowi przez Bank, w drodze odrębnej umowy pomiędzy Bankiem a Pool Leaderem, za pośrednictwem Rachunku Głównego Pool Leadera. W przypadku korzystania z finansowania przez Bank, Pool Leader będzie samodzielnie odpowiedzialny wobec Banku za zwrot środków udostępnionych mu przez Bank celem pokrycia niedoborów w ramach cash poolingu wraz z należnym oprocentowaniem w związku z możliwością korzystania z kapitału Banku. Mając to na uwadze, wysokość wypłat dokonywanych przez Spółkę z Rachunku Spółki może być ograniczona wysokością limitu ustalonego pomiędzy Spółką a Pool Leaderem (o ile taki limit zostanie ustalony), a także wysokością limitu ustalonego pomiędzy Bankiem a Pool Leaderem.

Na podstawie wskazanych powyżej rozliczeń w ramach Umowy, Spółka będzie otrzymywała zwrotnie z Rachunku Głównego Pool Leadera środki przekazane uprzednio na Rachunek Główny Pool Leadera, zaś Pool Leader będzie otrzymywał zwrotnie z Rachunku Spółki środki przekazane uprzednio na Rachunek Spółki. Saldo pomiędzy Rachunkiem Spółki a Bankiem zawsze będzie wynosić zero.

Jeżeli za dany dzień na Rachunku Spółki wystąpi saldo dodatnie, Spółce będą przysługiwały odsetki z Rachunku Pool Leadera za udostępnienie Pool Leaderowi kapitału przez Spółkę. W przeciwnym wypadku, tj. gdy na Rachunku Spółki wystąpi saldo ujemne, Pool Leaderowi będą należne z Rachunku Spółki odsetki za udostępnienie Wnioskodawcy kapitału ze swojego rachunku bankowego. Bank będzie wyliczał saldo odsetek należnych Spółce z Rachunku Pool Leadera lub płatnych przez Spółkę na Rachunek Pool Leadera. Salda te będą rezultatem bieżących operacji finansowych Spółki, tj. środków pieniężnych Spółki wpłacanych na Rachunek Spółki i przekazywanych na Rachunek Główny Pool Leadera lub otrzymywanych z tego rachunku i wypłacanych przez Spółkę z Rachunku Spółki. W tym zakresie nie będą zachodziły okoliczności, o których mowa w art. 11 ust. 4 Umowy PL-SZ.

W zależności od tego, czy na koniec okresu Spółka będzie zobowiązana do zapłaty odsetek (jeżeli ujemne saldo na Rachunku Spółki zostanie pokryte środkami z salda dodatniego Rachunku Głównego Pool Leadera), czy uprawniona do otrzymania odsetek (jeżeli saldo dodatnie z Rachunku Spółki zostanie przekazane na Rachunek Główny Pool Leadera), wyliczone odsetki będą pobierane z Rachunku Spółki i przekazywane na Rachunek Pool Leadera lub będą pobierane z Rachunku Pool Leadera i przekazywane na Rachunek Spółki.

Za czynności wykonywane w ramach usługi zarządzania płynnością finansową Bank będzie pobierał wynagrodzenie.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy prawidłowe jest stanowisko Wnioskodawcy, że w przypadku dokonywania płatności odsetek w ramach Umowy, po stronie Spółki nie powstanie obowiązek poboru podatku u źródła zgodnie z art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ oraz art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p., pod warunkiem posiadania przez Wnioskodawcę ważnego certyfikatu rezydencji podatkowej Pool Leadera?

Zdaniem Wnioskodawcy, w przypadku dokonywania płatności odsetek w ramach Umowy, po stronie Spółki nie powstanie obowiązek poboru podatku u źródła zgodnie z art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ oraz art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p., pod warunkiem posiadania przez Wnioskodawcę ważnego certyfikatu rezydencji podatkowej Pool Leadera.

Na podstawie art. 3 ust. 2 u.p.d.o.p., podatnicy, którzy nie mają na terytorium Polski siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Polski. W ww. przepisie została wyrażona zasada ograniczonego obowiązku podatkowego, w myśl której, państwo na terytorium którego znajduje się źródło uzyskania przychodów ma suwerenne prawo do opodatkowania podmiotów niebędących jej rezydentami podatkowymi w zakresie dochodów uzyskiwanych z takiego źródła.

W stosunku do niektórych kategorii przychodów uzyskanych na terytorium Polski przez podmioty zagraniczne, obowiązek potrącenia podatku spoczywa na podmiocie polskim wypłacającym należności będące źródłem tego przychodu. Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 u.p.d.o.p., zryczałtowany podatek dochodowy z tytułu odsetek uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2 ww. ustawy (dalej: "podatek u źródła") ustala się w wysokości 20% przychodów. Powyższy przepis stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska (art. 21 ust. 2 u.p.d.o.p.).

Natomiast stosownie do art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p., osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące przedsiębiorcami, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1, są obowiązane jako płatnicy pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2, 2b i 2d, w dniu dokonania wypłaty zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat, z uwzględnieniem odliczeń przewidzianych w art. 22 ust. 1a-le. Zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji. "

Mając na uwadze wskazane powyżej przepisy prawa oraz opisane we wniosku zdarzenie przyszłe, Wnioskodawca pragnie wskazać, że o tym wobec kogo powstanie obowiązek podatkowy, a więc kto będzie podatnikiem z tytułu wypłaty odsetek będą rozstrzygały przepisy u.p.d.o.p. W świetle tych przepisów za podatnika należy uznać podmiot, który osiągnął przychód na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 u.p.d.o.p. W dalszej konsekwencji będzie to oznaczało powstanie stosunku zobowiązaniowego o charakterze publicznoprawnym którego treścią będzie obowiązek podmiotu, który uzyskał przychód z tytułu odsetek, do zapłaty podatku dochodowego jako jego podatnik.

Następnie w oparciu o art. 26 u.p.d.o.p. należy ustalić podmiot, który dokonuje wypłat z powyższego tytułu i który kierując się miejscem siedziby podatnika może zastosować postanowienia odpowiedniej umowy międzynarodowej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania odnośnie do określenia właściwej stawki podatku, czy też w ogóle od tego opodatkowania odstąpić jeżeli dana umowa międzynarodowa zawiera takie regulacje. Dodatkowo w celu skorzystania z preferencyjnych regulacji właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, niezbędne jest posiadanie przez płatnika odsetek certyfikatu rezydencji podatnika, na rzecz którego odsetki te są wypłacane.

W ramach Umowy będą funkcjonowały dwa podmioty, tj. Wnioskodawca i Pool Leader. W przypadku powstania ujemnego salda na Rachunku Spółki, Wnioskodawca będzie otrzymywał środki pieniężne z Rachunku Głównego Pool Leadera. W zamian za prawo do korzystania z pieniędzy Pool Leadera, Pool Leader będzie otrzymywał od Spółki należne mu odsetki. Pool Leader będzie każdorazowo podmiotem uprawnionym do odsetek otrzymanych od Spółki. Mając to na uwadze, to Pool Leader będzie podatnikiem z tytułu otrzymanych odsetek.

Mając na względzie fakt, iż w analizowanym przypadku jedynym podmiotem, który będzie otrzymywał odsetki od Wnioskodawcy będzie Pool Leader, tj. rezydent podatkowy Szwecji, zastosowanie w sprawie powinny znaleźć przepisy Umowy PL-SZ.

Zgodnie z postanowieniami art. 11 ust. 1-4 ww. umowy:

1. Odsetki, które powstają w Umawiającym się Państwie i są wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane tylko w tym drugim Państwie.

2. Użyte w tym artykule określenie "odsetki" oznacza dochód z wszelkiego rodzaju wierzytelności, zarówno zabezpieczonych jak i niezabezpieczonych hipoteką lub prawem do uczestniczenia w zyskach dłużnika, a w szczególności dochody z pożyczek rządowych oraz dochody z obligacji lub skryptów dłużnych, włącznie z premiami i nagrodami związanymi z takimi pożyczkami, obligacjami lub skryptami dłużnymi. Opłat karnych z tytułu opóźnionej zapłaty nie uważa się za odsetki w rozumieniu tego artykułu.

3. Postanowienia ustępu 1 nie mają zastosowania, jeżeli osoba uprawniona do tych odsetek mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie prowadzi w drugim Umawiającym się Państwie, w którym powstają odsetki, działalność gospodarczą poprzez zakład tam położony bądź wykonuje tam wolny zawód za pomocą stałej placówki, i jeżeli wierzytelność, z tytułu której płacone są odsetki, jest faktycznie związana z takim zakładem lub stałą placówką. W takim przypadku stosuje się postanowienia artykułu 7 lub artykułu 14.

4. Jeżeli w wyniku szczególnych powiązań między płatnikiem a osobą uprawnioną do odsetek lub między nimi a osobą trzecią kwota odsetek związanych z zadłużeniem, z tytułu którego są wypłacane, przekracza kwotę, która byłaby uzgodniona pomiędzy płatnikiem a osobą uprawnioną do odsetek bez takich powiązań, wówczas postanowienia tego artykułu mają zastosowanie tylko do ostatniej wymienionej kwoty. W takim przypadku nadpłacona część podlega opodatkowaniu w każdym Umawiającym się Państwie zgodnie z jego prawem i z uwzględnieniem odpowiednich postanowień niniejszej konwencji.

Spółka stoi na stanowisku, iż art. 11 Umowy PL-SZ będzie miał zastosowanie do odsetek wypłacanych przez Spółkę na rzecz Pool Leadera, ponieważ spełnione zostaną wszystkie przesłanki określone w tym przepisie, tj.:

i. odsetki wypłacane przed Spółkę na rzecz Pool Leadera będą stanowiły odsetki, o których mowa w art. 11 ust. 2 Umowy PL-SZ;

ii. odsetki te będą powstawały w Umawiającym się Państwie, tj. w Polsce;

iii. odsetki te będą wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, tj. w Szwecji;

iv. odbiorca odsetek tj. Pool Leader będzie podmiotem do nich uprawnionym; oraz

v. nie będą zachodziły okoliczności o których mowa w art. 11 ust. 4 Umowy PL-SZ.

Ad (i)

Jak zostało to wskazane powyżej, zgodnie z art. 11 ust. 2 Umowy PL-SZ, przez "odsetki" rozumie się dochody z wszelkiego rodzaju wierzytelności, zarówno zabezpieczonych jak i niezabezpieczonych hipoteką lub prawem do uczestniczenia w zyskach dłużnika, a w szczególności dochody z pożyczek rządowych oraz dochody z obligacji lub skryptów dłużnych, włącznie z premiami i nagrodami związanymi z takimi pożyczkami, obligacjami lub skryptami dłużnymi.

W analizowanym przypadku odsetki od kwot pozyskiwanych w ramach Umowy będą stanowiły wynagrodzenie wypłacane przez Spółkę na rzecz Pool Leadera w zamian za udostępnienie jej środków pieniężnych. Odsetki od kwot pozyskiwanych w ramach Umowy będą zatem dochodem z tytułu wierzytelności Pool Leadera względem Spółki. Należy zatem uznać, iż odsetki od kwot pozyskiwanych w ramach Umowy mieszczą się w definicji "odsetek" zawartej w art. 11 ust. 2 Umowy PL-SZ. W rezultacie spełniona będzie pierwsza z przesłanek warunkujących zastosowanie art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ.

Ad (ii)

Zgodnie z art. 11 ust. 3 Umowy PL-SZ postanowienia ustępu 1 nie mają zastosowania, jeżeli osoba uprawniona do tych odsetek mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie prowadzi w drugim Umawiającym się Państwie, w którym powstają odsetki, działalność gospodarczą poprzez zakład tam położony bądź wykonuje tam wolny zawód za pomocą stałej placówki, i jeżeli wierzytelność, z tytułu której płacone są odsetki jest faktycznie związana z takim zakładem lub stałą placówką.

W analizowanym przypadku do zapłaty odsetek od środków pozyskiwanych w ramach Umowy zobowiązana jest Spółka, tj. podmiot posiadający siedzibę w Polsce. Jednocześnie, Pool Leader nie posiada w innym kraju zakładu, dla potrzeb działalności którego byłyby pozyskiwane środki w ramach Umowy oraz na rzecz którego wypłacane byłyby odnośne odsetki i który ponosiłby ich koszt. Oznacza to, że za kraj pochodzenia odsetek należy uznać kraj, w którym ma siedzibę Spółka, czyli Polskę. W rezultacie spełniona będzie druga z przesłanek warunkujących zastosowanie art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ.

Ad (iii)

W analizowanej sytuacji, odsetki od kwot pozyskiwanych w ramach Umowy będą wypłacane na rzecz Pool Leadera. W tym przypadku zatem odbiorcą tych odsetek będzie podmiot mający siedzibę w "drugim Umawiającym się Państwie", czyli w Szwecji. W rezultacie spełniona będzie trzecia z przesłanek warunkujących zastosowanie art. 11 ust. 1 Umowy PL- SZ.

Ad (iv)

Umowa przewiduje uczestnictwo dwóch podmiotów, tj. Wnioskodawcy i Pool Leadera. W konsekwencji relacje pomiędzy tymi podmiotami, w ramach ich indywidualnego porozumienia, będą każdorazowo miały charakter de facto dwustronny. W konsekwencji Pool Leader, jako drugi uczestnik będzie każdorazowo podmiotem uprawnionym do odsetek otrzymywanych od Wnioskodawcy i przekazywanych na jego rzecz, bowiem nie będzie innego podmiotu w ramach Umowy, który mógłby stać się ostatecznym odbiorcą wypłacanych przez Wnioskodawcę odsetek.

Mając na uwadze powyższe, skoro:

* podatnikiem z tytułu wypłacanych odsetek, na podstawie art. 3 ust. 2 u.p.d.o.p., będzie Pool Leader,

* odsetki wypłacane przed Spółkę na rzecz Pool Leadera będą stanowiły odsetki, o których mowa w art. 11 ust. 2 Umowy PL-SZ;

* odsetki te będą powstawały w Umawiającym się Państwie, tj. w Polsce;

* odsetki te będą wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, tj. w Szwecji;

* odbiorca odsetek, tj. Pool Leader, będzie podmiotem do nich uprawnionym, oraz

* nie będą zachodziły okoliczności o których mowa w art. 11 ust. 4 Umowy PL-SZ,

to przy płatności ww. odsetek Spółka, na podstawie art. 11 Umowy PL-SZ, nie będzie zobowiązana do poboru podatku u źródła, pod warunkiem, że będzie posiadała certyfikat rezydencji Pool Leadera.

W konsekwencji, zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 oraz ust. 2 u.p.d.o.p. w związku z art. 11 ust. 1 Umowy PL-SZ oraz art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p., odsetki, którymi Spółka będzie obciążana nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem u źródła w Polsce, pod warunkiem posiadania przez Spółkę certyfikatu rezydencji podatkowej Pool Leadera. W takiej sytuacji, Spółka nie będzie zobowiązana jako płatnik do pobierania podatku u źródła od przedmiotowych odsetek.

Niezależnie od powyższego oraz w przypadku uznania, że odsetki, którymi Spółka będzie obciążana będą podlegały opodatkowaniu podatkiem u źródła w Polsce, Wnioskodawca stoi na stanowisku, że nie będzie pełnił funkcji płatnika z tytułu należności podlegających opodatkowaniu podatkiem u źródła.

Należy mieć na uwadze, że Wnioskodawca nie będzie dokonywał wypłaty odsetek w rozumieniu art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p., nie będzie uczestniczył w żaden sposób w ich podziale i rozdysponowaniu. To Bank będzie ustalał saldo netto stanowiące podstawę do wypłaty odsetek. Ponadto wypłaty ww. odsetek na rzecz Pool Leadera w rozumieniu art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p. będą również dokonywane przez Bank.

Wobec powyższego, w przypadku uznania, że wypłata odsetek w ramach Umowy podlega opodatkowaniu podatkiem u źródła, zdaniem Wnioskodawcy Spółka nie będzie osobą prawną (podmiotem) dokonującą wypłat należności w rozumieniu art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p. i w konsekwencji, nie będzie zobowiązana pobierać podatku u źródła od każdorazowej wypłaty tych należności. Z uwagi na mechanizm zawarty w Umowie za podmiot wypłacający odsetki w rozumieniu art. 26 ust. 1 u.p.d.o.p. należy uznać Bank i w konsekwencji należy uznać, że to Bank będzie płatnikiem podatku u źródła w przypadku gdyby wypłacane odsetki podlegały opodatkowaniu podatkiem u źródła w Polsce.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za prawidłowe.

Mając powyższe na względzie, stosownie do art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej, odstąpiono od uzasadnienia prawego dokonanej w powyższym zakresie oceny stanowiska Wnioskodawcy.

Zaznaczyć należy, że tut. Organ wydając interpretacje w trybie art. 14b Ordynacji podatkowej jest związany wyłącznie opisem zdarzenia przyszłego przedstawionym przez Wnioskodawcę i jego stanowiskiem, tym samym dokonał wyłącznie analizy okoliczności faktycznych podanych we wniosku.

Rolą postępowania w sprawie wydania indywidualnej interpretacji przepisów prawa podatkowego nie jest bowiem ustalanie, czy przedstawione we wniosku zdarzenie przyszłe jest zgodne ze stanem rzeczywistym. Ustalenie stanu rzeczywistego stanowi domenę ewentualnego postępowania podatkowego, kontroli podatkowej lub postępowania kontrolnego organu kontroli skarbowej. To na podatniku ciąży obowiązek udowodnienia w toku ww. postępowań okoliczności faktycznych, z których wywodzi on dla siebie korzystne skutki prawne.

Wobec powyższego należy zaznaczyć, że jeżeli elementy zdarzenia przyszłego będą różniły się od przedstawionych we wniosku (co może zostać ustalone w drodze postępowania dowodowego) to Wnioskodawca nie będzie mógł skorzystać z ochrony wynikającej z przepisów Ordynacji podatkowej.

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego we Wrocławiu, ul. Św. Mikołaja 78-79, 50-126 Wrocław, po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu - do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - tekst jedn.: Dz. U. z 2016 r. poz. 718 z późn. zm.).

Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach - art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Jednocześnie, zgodnie art. 57a ww. ustawy, skarga na pisemną interpretację przepisów prawa podatkowego wydaną w indywidualnej sprawie, opinię zabezpieczającą i odmowę wydania opinii zabezpieczającej może być oparta wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd administracyjny jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną.

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Administracji Skarbowej w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.

Opublikowano: http://sip.mf.gov.pl