Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 19 października 2023 r. w sprawie nikczemnych ataków terrorystycznych Hamasu na Izrael, prawa Izraela do obrony zgodnie z prawem humanitarnym i międzynarodowym oraz sytuacji humanitarnej w Strefie Gazy (2023/2899(RSP))

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2024.2655

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 kwietnia 2024 r.

P9_TA(2023)0373
Nikczemne ataki terrorystyczne Hamasu na Izrael, prawo Izraela do obrony zgodnie z prawem humanitarnym i międzynarodowym oraz sytuacja humanitarna w Strefie Gazy Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 19 października 2023 r. w sprawie nikczemnych ataków terrorystycznych Hamasu na Izrael, prawa Izraela do obrony zgodnie z prawem humanitarnym i międzynarodowym oraz sytuacji humanitarnej w Strefie Gazy (2023/2899(RSP))

(C/2024/2655)

(Dz.U.UE C z dnia 29 kwietnia 2024 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie konfliktu izraelsko-palestyńskiego,

- uwzględniając odnośne rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ i Zgromadzenia Ogólnego ONZ,

- uwzględniając oświadczenie Rady Europejskiej z 15 października 2023 r. w sprawie sytuacji na Bliskim Wschodzie,

- uwzględniając art. 2 ust. 4 i art. 51 Karty Narodów Zjednoczonych, w których zapisano prawo do samoobrony,

- uwzględniając wspólne oświadczenie przywódców Francji, Niemiec, Włoch, Zjednoczonego Królestwa i Stanów Zjednoczonych Ameryki z 9 października 2023 r.,

- uwzględniając Deklarację zasad dotyczących przejściowych ustaleń w sprawie samodzielnego sprawowania rządów z 13 września 1993 r. (porozumienia z Oslo),

- uwzględniając unijną listę terrorystów, na której Hamas widnieje jako organizacja terrorystyczna,

- uwzględniając międzynarodowe prawo humanitarne, w szczególności konwencje haskie z 1899 i 1907 r. oraz konwencje genewskie z 1949 r. oraz protokoły dodatkowe do nich,

- uwzględniając art. 132 ust. 2 i 4 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że 7 października 2023 r., niemal dokładnie 50 lat po ataku, od którego zaczęła się wojna Jom Kipur, grupa terrorystyczna Hamas, figurująca w unijnym wykazie organizacji terrorystycznych, przeprowadziła nikczemny, charakteryzujący się bezprecedensowym okrucieństwem, w tym aktami tortur i gwałtów, atak terrorystyczny na Izrael; mając na uwadze, że bojownicy terrorystyczni Hamasu wdarli się na terytorium Izraela podczas zmasowanego ataku rakietowego, w którym wystrzelono ponad 5 tysięcy rakiet; mając na uwadze, że podczas tych brutalnych ataków, wymierzonych głównie w ludność cywilną, zabito ponad 1 400 Izraelczyków i co najmniej 75 cudzoziemców, m.in. obywateli UE, z których większość stanowili cywile, w tym dzieci i niemowlęta; mając na uwadze, że co najmniej 3 400 osób odniosło rany; mając na uwadze, że grupa terrorystyczna Hamas porwała około 200 osób i obecnie przetrzymuje je jako zakładników w Strefie Gazy, w tym dzieci, kobiety, osoby starsze, osoby ocalałe z Holokaustu i kilku obywateli UE; mając na uwadze, że 13 października 2023 r. grupa terrorystyczna Hamas ogłosiła, że 13 zakładników straciło życie;

B. mając na uwadze, że 7 października 2023 r. był najbardziej krwawym dniem dla ludności żydowskiej od czasów Shoah - odnotowano największą liczbę ofiar śmiertelnych w ciągu jednego dnia w historii Izraela;

C. mając na uwadze, że UE i jej państwa członkowskie stanowczo potępiły zbrodnie popełnione przez Hamas i wielokrotnie apelowały o natychmiastowe i bezwarunkowe uwolnienie wszystkich zakładników przetrzymywanych w Strefie Gazy; mając na uwadze, że kluczowi gracze w regionie, tacy jak Iran, Katar, Kuwejt, Syria i Irak, winą za atak obarczyli Izrael; mając na uwadze, że ryzyko eskalacji w regionie jest największe od wielu dziesięcioleci;

D. mając na uwadze, że 9 października 2023 r. minister obrony Izraela ogłosił pełne oblężenie Strefy Gazy, w tym odcięcie dostaw energii elektrycznej, żywności i wody do tego obszaru; mając na uwadze, że rząd Izraela powołał 360 tysięcy rezerwistów; mając na uwadze, że 13 października 2023 r. izraelskie siły obronne wezwały do ewakuacji do południowej części Strefy Gazy około 1,1 miliona Palestyńczyków, którzy mieszkają w mieście Gaza i na północy Strefy; mając na uwadze, że wstrzymanie dostaw energii elektrycznej, żywności, wody i paliwa do Strefy Gazy grozi dalszym pogorszeniem sytuacji humanitarnej w regionie, ponieważ ludność Strefy Gazy nie może z niej wyjechać, gdyż granica z Egiptem jest zamknięta od ponad tygodnia; mając na uwadze, że w Strefie Gazy zginęło ponad 2 600 Palestyńczyków, ponad 10 tysięcy zostało rannych, a ponad milion mieszkańców Strefy Gazy, czyli połowa jej ludności, zostało do tej pory przesiedlonych w jej obrębie;

E. mając na uwadze, że organizacja terrorystyczna Hamas nie reprezentuje narodu palestyńskiego ani jego uzasadnionych aspiracji;

F. mając na uwadze, że Komisja nie wypowiedziała się jednym głosem w sprawie tego konfliktu, ponieważ komisarz ds. sąsiedztwa i rozszerzenia oraz komisarz ds. zarządzania kryzysowego wydali sprzeczne oświadczenia; mając na uwadze, że kolejne oświadczenia złożyli wiceprzewodniczący Komisji / wysoki przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz przewodnicząca Komisji;

G. mając na uwadze, że 30 lat po zawarciu porozumień z Oslo konflikt izraelsko-palestyński pozostaje nierozwiązany;

H. mając na uwadze, że rozpowszechnianych jest wiele fałszywych informacji i zmanipulowanych treści; mając na uwadze, że nie można tolerować terroryzmu, gloryfikacji przemocy ani wezwań do zniszczenia Izraela i życia narodu żydowskiego;

1. z całą stanowczością potępia nikczemne ataki terrorystyczne przeprowadzone przez grupę terrorystyczną Hamas przeciwko Izraelowi oraz wyraża poparcie dla Państwa Izrael i jego narodu; powtarza, że organizacja terrorystyczna Hamas musi zostać zlikwidowana;

2. apeluje, by grupa terrorystyczna Hamas natychmiast i bezwarunkowo uwolniła wszystkich pojmanych zakładników oraz zwróciła ciała zmarłych zakładników; przypomina, że branie zakładników stanowi pogwałcenie prawa międzynarodowego i zbrodnię wojenną;

3. wyraża najgłębszy smutek i pełną solidarność z niewinnymi ofiarami po obu stronach, ich rodzinami i bliskimi;

4. apeluje o pociągnięcie do odpowiedzialności osób, które dopuściły się aktów terrorystycznych i naruszeń prawa międzynarodowego; ponownie wyraża zdecydowane poparcie UE dla prac Międzynarodowego Trybunału Karnego;

5. uznaje prawo Izraela do samoobrony, zapisane w prawie międzynarodowym i przez nie ograniczone, oraz podkreśla, że działania Izraela muszą zatem pozostawać w ścisłej zgodności z międzynarodowym prawem humanitarnym; podkreśla, że ataki grupy terrorystycznej Hamas i odpowiedź Izraela mogą doprowadzić do intensyfikacji cyklu przemocy w regionie;

6. podkreśla, że należy odróżnić naród palestyński i jego uzasadnione aspiracje, z jednej strony, od organizacji terrorystycznej Hamas i jej aktów terroru, z drugiej strony;

7. jest bardzo zaniepokojony szybko pogarszającą się sytuacją humanitarną w Strefie Gazy, w której około połowa ludności to dzieci; postuluje, aby otworzyć kanały pomocy humanitarnej dla ludności cywilnej w Strefie Gazy oraz aby były one stale otwarte; wzywa społeczność międzynarodową, aby kontynuowała i zwiększyła pomoc humanitarną dla ludności cywilnej na tym obszarze; ponowne stwierdza, że UE musi nadal dostarczać cywilom pomoc humanitarną; wzywa Egipt i Izrael do współpracy ze społecznością międzynarodową w celu ustanowienia korytarzy humanitarnych do Strefy Gazy;

8. wyraża głębokie ubolewanie i żal z powodu śmierci setek niewinnych ludzi oraz wielu rannych w wybuchu w szpitalu Al-Ahli; wzywa do przeprowadzenia niezależnego śledztwa na mocy prawa międzynarodowego w celu ustalenia, czy był to umyślny atak a tym samym zbrodnia wojenna; wzywa do pociągnięcia do odpowiedzialności sprawców;

9. wzywa wszystkie strony do podjęcia niezbędnych kroków, aby doprowadzić do zasadniczej zmiany sytuacji politycznej, gospodarczej i w zakresie bezpieczeństwa w Strefie Gazy, w tym do pełnego ponownego otwarcia przejść granicznych, przy czym należy uwzględnić uzasadnione obawy Izraela dotyczące bezpieczeństwa;

10. potępia ataki rakietowe na Izrael prowadzone z Libanu i Syrii; wzywa Hezbollah i palestyńskie grupy bojowe w tych krajach, aby powstrzymały się od wszelkich aktów agresji wobec Izraela; apeluje ponadto o deeskalację napięć we Wschodniej Jerozolimie i na Zachodnim Brzegu;

11. apeluje o przerwę humanitarną, deeskalację i pełne poszanowanie międzynarodowego prawa humanitarnego; przypomina o konieczności znalezienia pokojowego rozwiązania konfliktu; podkreśla, że atakowanie ludności cywilnej, w tym pracowników ONZ, personelu medycznego i dziennikarzy, oraz infrastruktury cywilnej stanowi poważne pogwałcenie prawa międzynarodowego;

12. wzywa Komisję i Radę, aby niezwłocznie zainicjowały środki łagodzenia konfliktu, mające zapobiec możliwej eskalacji obecnych napięć wzdłuż granicy izraelsko-libańskiej w konflikt na pełną skalę;

13. w najostrzejszych słowach potępia wsparcie Iranu dla grupy terrorystycznej Hamas i innych ugrupowań terrorystycznych w Strefie Gazy oraz potępia destabilizującą rolę, jaką odgrywa Iran w regionie, prowadząc działania mające podżegać do przemocy i nasilać konflikt, a także wsparcie Iranu w kontekście ataków dla reprezentującego jego interesy Hezbollahu; ponawia swój apel o umieszczenie całego Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej i Hezbollahu na unijnej liście organizacji terrorystycznych oraz postuluje dokładne zbadanie roli Iranu, a także innych krajów, takich jak Katar i Rosja, w finansowaniu i wspieraniu terroryzmu w regionie;

14. przypomina o swoim niezachwianym poparciu dla wynegocjowanego rozwiązania dwupaństwowego w granicach z 1967 r., zgodnie z którym dwa suwerenne, demokratyczne państwa współistnieją obok siebie w pokoju i gwarantowanym bezpieczeństwie oraz pełnym poszanowaniu prawa międzynarodowego, przy czym Jerozolima jest stolicą obu państw; zachęca Europejską Służbę Działań Zewnętrznych i państwa członkowskie do opracowania europejskiej inicjatywy, aby sprawa rozwiązania dwupaństwowego znów znalazła się na właściwych torach; podkreśla absolutną konieczność natychmiastowego wznowienia procesu pokojowego;

15. wzywa wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz państwa członkowskie UE, aby nadal podejmowali wraz z partnerami w regionie i partnerami międzynarodowymi, w tym z Radą Bezpieczeństwa ONZ, pilne działania dyplomatyczne mające zaradzić tej sytuacji, oraz aby dołożyli wszelkich starań, żeby doprowadzić strony do stołu negocjacyjnego w celu omówienia sytuacji w regionie i wypracowania rozwiązań pierwotnych przyczyn konfliktu;

16. podkreśla, że nieskoordynowane oświadczenia i działania różnych przedstawicieli UE doprowadziły do niespójnego podejścia do konfliktu; utrzymuje, że Komisja i Rada muszą podejść do tej sytuacji w sposób skoordynowany i mówić jednym głosem, aby umożliwić UE realizację jej ambicji geopolitycznych;

17. wzywa Komisję, by rozpoczęła szczegółowy przegląd całej pomocy finansowej UE dla Palestyny i regionu tak, żeby zagwarantować, że żadne fundusze UE nie będą bezpośrednio ani pośrednio finansować jakiejkolwiek organizacji terrorystycznej; podkreśla, że budżet Unii musi nadal zapewniać wsparcie na rzecz budowania pokoju i stabilności w regionie, zwalczania nienawiści i fundamentalizmu oraz propagowania praw człowieka; wzywa Komisję, aby jak najszybciej przedstawiła Parlamentowi jako władzy budżetowej wyniki przeglądu; podkreśla, że spodziewane jest pogorszenie sytuacji humanitarnej w regionie, i wzywa Komisję do ponownej oceny potrzeb tego regionu pod względem pomocy humanitarnej, aby zagwarantować, że finansowanie unijne będzie nadal docierać do osób potrzebujących pomocy;

18. wzywa Komisję do pilnego przyjęcia z państwami członkowskimi roli koordynatora, aby - na zasadzie solidarności między państwami UE - zagwarantować bezpieczną i szybką ewakuację i repatriację wszystkich obywateli UE, którzy chcą opuścić region;

19. Stanowczo potępia dokonane w dniu 18 października 2023 r. próby zamachów na żydowską synagogę w Berlinie, mieszczącą w swoich murach centrum wspólnotowe, szkołę podstawową i przedszkole, a także potępia inne podobne zdarzenia w innych państwach europejskich;

20. jest zaniepokojony nasileniem się antysemickich wystąpień, wieców i ataków skierowanych przeciwko Żydom od początku ataków terrorystycznych przeprowadzanych przez grupę terrorystyczną Hamas; w związku z tym wzywa Komisję i państwa członkowskie do podjęcia wszelkich odpowiednich środków, aby zagwarantować bezpieczeństwo żydowskich obywateli UE, w tym zapewnić natychmiastową ochronę szkół i miejsc kultu; zdecydowanie potępia niedawne zabójstwa nauczyciela we Francji i dwójki Szwedów w Belgii popełnione przez islamskich terrorystów;

21. wzywa Komisję do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków, by zapewnić, że Meta, X i TikTok będą przestrzegać zasad określonych w akcie o usługach cyfrowych 1  oraz, w stosownych przypadkach, w unijnym kodeksie postępowania w zakresie zwalczania dezinformacji, a także że będą stosowane zdecydowane środki przeciwko tym platformom, jeżeli wciąż będą na nich rozpowszechniane bez przeszkód nienawistne i szkodliwe treści;

22. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Wiceprzewodniczącemu Komisji / Wysokiemu Przedstawicielowi Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, specjalnemu przedstawicielowi UE ds. procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie, Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych, Knesetowi i rządowi Izraela, Palestyńskiej Radzie Legislacyjnej i Palestyńskiej Władzy Narodowej oraz parlamentowi i rządowi Egiptu.

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2065 z dnia 19 października 2022 r. w sprawie jednolitego rynku usług cyfrowych oraz zmiany dyrektywy 2000/31/WE (Dz.U. L 277 z 27.10.2022, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.