Normy handlowe produktów spożywczych
Przepisy prawa
Zagadnienie aktualne
Zagadnienie opracowane w ramach systemu informacji prawnej LEX
LEX to ceniony przez użytkowników system online, który oferuje wygodny dostęp do tysięcy aktów prawnych, orzeczeń i wzorów dokumentów oraz do autorskich, unikalnych treści, jak komentarze praktyczne, poradniki i szkolenia online. Poniżej znajdziesz przykłady 15 dokumentów z ogólnej liczby 129 powiązanych z zagadnieniem Normy handlowe produktów spożywczych, znajdujących się w LEX-ie.
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, zamów bezpłatny dostęp testowy lub zaloguj się do LEX-a.
Rozporządzenie 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007
Zakres stosowania
Bez uszczerbku dla innych przepisów stosowanych do produktów rolnych, jak również bez uszczerbku dla przepisów przyjętych w sektorze weterynaryjnym, fitosanitarnym i spożywczym w celu zapewnienia, aby produkty spełniały normy higieniczne i zdrowotne, oraz w celu ochrony zdrowia zwierząt, roślin i ludzi, w niniejszej sekcji ustanawia się przepisy dotyczące norm handlowych. Normy te dzielą się na normy obowiązkowe oraz określenia zastrzeżone stosowane fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych.
Zobacz pełną treść w bezpłatnym dostępie testowym lub po zalogowaniu do LEX-a.
Rozporządzenie 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007
ZAŁĄCZNIK VII 305 DEFINICJE, OZNACZENIA I OPISY HANDLOWE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 78
DEFINICJE, OZNACZENIA I OPISY HANDLOWE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 78
CZĘŚĆ IMięso z bydła w wieku poniżej 12 miesięcy
Mięso z bydła w wieku poniżej 12 miesięcy
Do celów niniejszej części załącznika "mięso" oznacza wszystkie tusze, mięso z kośćmi i bez kości, podroby krojone lub niekrojone przeznaczone do spożycia przez ludzi, pochodzące z bydła w wieku poniżej 12 miesięcy, świeże, mrożone lub głęboko mrożone, bez względu na to, czy są one opakowane lub paczkowane, czy nie.
W czasie uboju bydło w wieku poniżej 12 miesięcy jest klasyfikowane przez pracowników rzeźni, pod kontrolą właściwego organu, do jednej z dwu następujących kategorii:
Litera identyfikacyjna kategorii: V;
Litera identyfikacyjna kategorii: Z.
Klasyfikacji tej dokonuje się na podstawie informacji zawartych w paszporcie towarzyszącym bydłu lub, w przypadku braku takiego paszportu, na podstawie danych zawartych w skomputeryzowanej bazie danych, o której mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady 306 .
Na wniosek grupy, o której mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, dane państwo członkowskie może postanowić, że warunki, o których mowa w niniejszym punkcie, nie mają zastosowania do mięsa z bydła objętego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym, podlegającymi ochronie zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012 i zarejestrowanymi przed dniem 29 czerwca 2007 r.
Państwo wprowadzenia do obrotu | Opis handlowy, jaki należy stosować | |
Belgia | veau, viande de veau/kalfsvlees/Kalbfleisch | |
Bułgaria | Meco ot ManKM TeneTa | |
Republika Czeska | Telecí | |
Dania | Lyst kalvekřd | |
Niemcy | Kalbfleisch | |
Estonia | Vasikaliha | |
Irlandia | Veal | |
Grecja | ěďó÷Üńé ăÜëáęôďň | |
Hiszpania | Ternera blanca, carne de ternera blanca | |
Francja | veau, viande de veau | |
Chorwacja | teletina | |
Włochy | vitello, carne di vitello | |
Cypr | ěďó÷Üńé ăÜëáęôďň | |
Łotwa | Teďa gaďa | |
Litwa | Veršiena | |
Luksemburg | veau, viande de veau/Kalbfleisch | |
Węgry | Borjúhús | |
Malta | Vitella | |
Niderlandy | Kalfsvlees | |
Austria | Kalbfleisch | |
Polska | cielęcina | |
Portugalia | Vitela | |
Rumunia | carne de vitel | |
Słowenia | Teletina | |
Słowacja | Teľacie mäso | |
Finlandia | vaalea vasikanliha/ljust kalvkött | |
Szwecja | Ijust kalvkött | |
(uchylony) |
Państwo wprowadzenia do obrotu | Opis handlowy, jaki należy stosować | |
Belgia | jeune bovin, viande de jeune bovin/jongrundvlees/Jungrindfleisch | |
Bułgaria | Ňĺëĺřęî ěĺńî | |
Republika Czeska | hovězí maso z mladého skotu | |
Dania | Kalvekřd | |
Niemcy | Jungrindfleisch | |
Estonia | noorloomaliha | |
Irlandia | rosé veal | |
Grecja | íĺáńü ěďó÷Üńé | |
Hiszpania | Ternera, carne de ternera | |
Francja | jeune bovin, viande de jeune bovin | |
Chorwacja | mlada junetina | |
Włochy | vitellone, carne di vitellone | |
Cypr | vatpo uooxopi | |
Łotwa | jaunlopa gaďa | |
Litwa | Jautiena | |
Luksemburg | jeune bovin, viande de jeune bovin/Jungrindfleisch | |
Węgry | Növendék marha húsa | |
Malta | Vitellun | |
Niderlandy | rosé kalfsvlees | |
Austria | Jungrindfleisch | |
Polska | młoda wołowina | |
Portugalia | Vitelăo | |
Rumunia | carne de tineret bovin | |
Słowenia | meso težjih telet | |
Słowacja | mäso z mladého dobytka | |
Finlandia | vasikanliha/kalvkött | |
Szwecja | Kalvkött | |
(uchylony) |
W szczególności nie używa się określeń "veau", "telecí", "Kalb", "ěďó÷Üńé ", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" i "teletina" w opisach handlowych w odniesieniu do mięsa z bydła w wieku powyżej 12 miesięcy ani też nie wymienia się ich na etykiecie.
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego lit. b) podmioty gospodarcze mogą na etapach poprzedzających sprzedaż konsumentowi finalnemu zastąpić oznaczenie zawierające wiek zwierzęcia przy uboju oznaczeniem kategorii; w zależności od przypadku będzie to "kategoria V" lub "kategoria Z".
Na każdym etapie produkcji i wprowadzania do obrotu podmioty gospodarcze rejestrują następujące informacje:
CZĘŚĆ IIKategorie produktów sektora wina
Kategorie produktów sektora wina
"Wino" oznacza produkt otrzymywany wyłącznie w drodze całkowitej lub częściowej fermentacji alkoholowej świeżych winogron, rozgniatanych lub nie lub moszczu winogronowego.
Wino:
"Retsina" oznacza wino produkowane wyłącznie na obszarze geograficznym Grecji przy użyciu moszczu winogronowego poddanego obróbce przy zastosowaniu żywicy z sosny alepskiej. Stosowanie żywicy sosny alepskiej jest dozwolone wyłącznie do wyrobu wina typu "Retsina" na warunkach określonych w mających zastosowanie przepisach greckich.
Na zasadzie odstępstwa od akapitu drugiego lit. b) "Tokaji eszencia" i "Tokajská esencia" są uznawane za wino.
Jednak państwa członkowskie mogą zezwolić na używanie terminu "wino", jeżeli:
Unika się jakiejkolwiek pomyłki z produktami odpowiadającymi kategoriom win wymienionym w niniejszym załączniku.
"Młode wino w trakcie fermentacji" oznacza wino, w którym fermentacja alkoholowa nie została jeszcze zakończona i które nie jest jeszcze oddzielone od swojego osadu.
"Wino likierowe" oznacza produkt:
"Wino musujące" oznacza produkt:
"Gatunkowe wino musujące" oznacza produkt:
"Aromatyczne gatunkowe wino musujące" oznacza gatunkowe wino musujące:
Aromatyczne gatunkowe wina musujące produkowane w tradycyjny sposób przy wykorzystaniu win podczas tworzenia cuvée określa Komisja - w drodze aktów delegowanych - na mocy art. 75 ust. 2;
"Gazowane wino musujące" oznacza produkt, który:
"Wino półmusujące" oznacza produkt:
"Gazowane wino półmusujące" oznacza produkt:
"Moszcz winogronowy" oznacza produkt w stanie ciekłym, otrzymywany ze świeżych winogron w sposób naturalny lub przy zastosowaniu procesów fizycznych. Dopuszczalna rzeczywista zawartość alkoholu w moszczu winogronowym jest nie większa niż 1 % obj.
"Moszcz winogronowy w trakcie fermentacji" oznacza produkt otrzymywany w drodze fermentacji moszczu winogronowego o rzeczywistej zawartości alkoholu większej niż 1 % obj., lecz mniejszej niż trzy piąte jego całkowitej objętościowej zawartości alkoholu.
"Moszcz winogronowy w trakcie fermentacji uzyskiwany z winogron suszonych" oznacza produkt otrzymywany w drodze częściowej fermentacji moszczu winogronowego otrzymanego z suszonych winogron, w którym całkowita zawartość cukru przed fermentacją wynosiła co najmniej 272 gramy na litr oraz którego naturalna i rzeczywista zawartość alkoholu jest nie mniejsza niż 8 % obj. Jednakże niektóre wina, które określi Komisja w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 75 ust. 2, spełniające te wymogi, nie są traktowane jako moszcz winogronowy w trakcie fermentacji uzyskiwany z suszonych winogron.
"Zagęszczony moszcz winogronowy" oznacza moszcz niekarmelizowany otrzymywany w drodze częściowej dehydratacji moszczu winogronowego przy użyciu którejkolwiek z dozwolonych metod innej niż bezpośrednie nagrzewanie, prowadzonej w taki sposób, że liczba wskazana przez refraktometr użyty zgodnie z metodą, która zostanie określona zgodnie z art. 80 ust. 5 akapit pierwszy i art. 91 akapit pierwszy lit. d), w temperaturze 20 °C nie jest niższa niż 50,9 %.
Dopuszczalna całkowita zawartość alkoholu w zagęszczonym moszczu winogronowym jest nie większa niż 1 % obj.
Dopuszczalna rzeczywista zawartość alkoholu w rektyfikowanym zagęszczonym moszczu winogronowym jest nie większa niż 1 % obj.
"Wino z suszonych winogron" oznacza produkt:
"Wino z przejrzałych winogron" oznacza produkt:
Państwa członkowskie mogą ustalić okres dojrzewania dla tego produktu.
"Ocet winny" oznacza ocet:
CZĘŚĆ IIIMleko i przetwory mleczne
Mleko i przetwory mleczne
Pojęcie "mleko" może jednak być stosowane:
Wyłącznie dla przetworów mlecznych zarezerwowane są:
Przepis ten nie ma jednak zastosowania do nazw produktów, których dokładny charakter jest oczywisty ze względu na tradycyjne stosowanie, lub kiedy nazwy te są wyraźnie stosowane w celu opisania charakterystycznej cechy produktu.
Jednak w odniesieniu do produktu, który zawiera mleko lub przetwory mleczne, nazwa "mleko" lub nazwy, o których mowa w pkt 2 akapit drugi niniejszej części, mogą być stosowane tylko do opisania jego podstawowych surowców i wymienienia jego składników, zgodnie z dyrektywą 2000/13/WE lub rozporządzeniem (UE) nr 1169/2011.
CZĘŚĆ IVMleko przeznaczone do spożycia przez ludzi, objęte kodem CN 0401
Mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi, objęte kodem CN 0401
Do celów niniejszej części:
Mleko poddane obróbce termicznej niespełniające wymogów dotyczących zawartości tłuszczu określonych w akapicie pierwszym lit. b), c) i d) jest uznawane za mleko spożywcze, pod warunkiem że zawartość tłuszczu jest podana na opakowaniu w wyraźny i czytelny sposób za pomocą zwrotu "zawartość tłuszczu ... %", z dokładnością do jednego miejsca po przecinku. Mleko to nie jest określane jako mleko pełne, częściowo odtłuszczone lub odtłuszczone.
Modyfikacje składu mleka, o których mowa w lit. b) i c), są dopuszczalne tylko wtedy, gdy wzmianka o nich znajduje się na opakowaniu produktu, jest nieusuwalna, łatwa do zauważenia i czytelna. Niemniej jednak takie znakowanie nie zwalnia z obowiązku oznaczania wartości odżywczej, który to obowiązek został określony w rozporządzeniu (UE) nr 1169/2011. W przypadku gdy dodawane jest białko, zawartość białka we wzbogaconym mleku musi wynosić co najmniej 3,8 % (m/m).
Państwa członkowskie mogą jednak wprowadzić ograniczenia lub zakazać modyfikacji składu mleka, o których mowa w lit. b) i c).
CZĘŚĆ VProdukty sektora mięsa drobiowego
Produkty sektora mięsa drobiowego
Niniejsze przepisy stosuje się również do mięsa drobiowego w solance, objętego kodem CN 0210 99 39.
Państwa członkowskie mogą jednak ustanawiać nieco inne wymogi w odniesieniu do temperatury, stosowane przez jak najkrótszy niezbędny okres i tylko w zakresie niezbędnym do ułatwienia obróbki i rozbioru w fabryce podczas wytwarzania wyrobów ze świeżego mięsa drobiowego;
CZĘŚĆ VIJaja kurze gatunku Gallus gallus
Jaja kurze gatunku Gallus gallus
W przypadku przyznania takiego zwolnienia każdy producent ma możliwość zadecydowania o stosowaniu lub niestosowaniu takiego zwolnienia. W przypadku stosowania takiego zwolnienia nie można dokonywać żadnej klasyfikacji jakościowej ani wagowej.
Państwa członkowskie mogą określić, zgodnie z prawem krajowym, definicje terminów: "lokalny rynek publiczny", "handel obwoźny" oraz "region produkcji".
Jaja klasy B są znakowane kodem producenta lub innym oznaczeniem.
Państwa członkowskie mogą jednak zwolnić z tego wymogu jaja klasy B, w przypadku gdy są one wprowadzane do obrotu wyłącznie na ich terytorium.
Państwo członkowskie może jednak zwolnić z tego wymogu producentów posiadających nie więcej niż 50 kur nieśnych, pod warunkiem że nazwa i adres producenta są podane w punkcie sprzedaży.
CZĘŚĆ VIITłuszcze do smarowania
Tłuszcze do smarowania
Produkty, o których mowa w art. 78 ust. 1 lit. f), nie mogą być dostarczane ani przekazywane bez przetworzenia ostatecznemu konsumentowi ani bezpośrednio, ani przez restauracje, szpitale, stołówki lub podobne zakłady, jeżeli nie spełniają wymogów określonych w dodatku II.
Opisy handlowe tych produktów to opisy umieszczone w dodatku II, bez uszczerbku dla sekcji II pkt 2, 3 i 4.
Opisy handlowe w dodatku II zastrzeżone są dla produktów określonych w ramach następujących kodów CN oraz o zawartości tłuszczu wynoszącej co najmniej 10 %, ale mniejszej niż 90 % według masy, a więc dla:
Zawartość tłuszczu po wyłączeniu soli wynosi przynajmniej dwie trzecie suchej masy.
Jednakże te opisy handlowe mają zastosowanie wyłącznie do produktów, które pozostają w stanie stałym w temperaturze 20 °C i które nadają się do smarowania.
Definicji tych nie stosuje się do:
Do celów niniejszego punktu "śmietanka" oznacza produkt otrzymany z mleka w formie emulsji typu olej w wodzie z zawartością tłuszczu mlecznego wynoszącą co najmniej 10 %.
Określeniem "o zmniejszonej zawartości tłuszczu" oraz określeniem "lekki" można jednak zastąpić określenia "o zawartości trzech czwartych tłuszczu" lub "półtłuste" używane w dodatku II.
CZĘŚĆ VIIIOpisy i definicje oliwy z oliwek oraz oliwy z wytłoczyn z oliwek
Opisy i definicje oliwy z oliwek oraz oliwy z wytłoczyn z oliwek
Wyłącznie oliwy, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), pkt 3 i pkt 6 mogą być wprowadzone do obrotu w sprzedaży detalicznej.
"Oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia" oznaczają oliwy uzyskane z owoców drzewa oliwnego wyłącznie przy pomocy mechanicznych lub innych fizycznych środków, w warunkach nieprowadzących do zmian w oliwie, które nie zostały poddane innej obróbce niż płukanie, dekantacja, odwirowanie lub filtrowanie, z wyłączeniem oliw uzyskanych przy użyciu rozpuszczalników lub środków wspomagających o działaniu chemicznym lub biochemicznym, lub w drodze procesu ponownej estryfikacji oraz jakichkolwiek mieszanek z oliwami innego rodzaju.
Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia jest klasyfikowana i opisywana wyłącznie w następujący sposób:
"Oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia" oznacza oliwę z oliwek z pierwszego tłoczenia o maksymalnej kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 0,8 g na 100 g, o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia" oznacza oliwę z oliwek z pierwszego tłoczenia o maksymalnej kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 2 g na 100 g, o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Oliwa lampante" oznacza oliwę z oliwek z pierwszego tłoczenia, o maksymalnej kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, większej niż 2 g na 100 g, lub o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Rafinowana oliwa z oliwek" oznacza oliwę z oliwek uzyskaną w drodze rafinacji oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia, o kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 0,3 g na 100 g, oraz o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Oliwa w oliwek składająca się z rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia" oznacza oliwę z oliwek uzyskaną w drodze mieszania rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia innej niż oliwa z oliwek typu lampante, o kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 1 g na 100 g, oraz o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Surowa oliwa z wytłoczyn z oliwek" oznacza oliwę uzyskaną z wytłoczyn z oliwek w drodze obróbki przy pomocy rozpuszczalników lub środków fizycznych lub oliwa odpowiadająca oliwie z oliwek typu lampante, z wyjątkiem pewnych szczególnych cech, z wyłączeniem oliwy uzyskanej w drodze ponownej estryfikacji oraz mieszanek z oliwami innego rodzaju, oraz o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Rafinowana oliwa z wytłoczyn z oliwek" oznacza oliwę uzyskaną w drodze rafinacji surowej oliwy z wytłoczyn z oliwek o kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 0,3 g na 100 g, oraz o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
"Oliwa z wytłoczyn z oliwek" oznacza oliwę uzyskaną w drodze mieszania rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia innej niż oliwa z oliwek typu lampante, o kwasowości odnoszącej się do zawartości kwasu oleinowego, nie większej niż 1 g na 100 g, oraz o innych cechach charakterystycznych zgodnych z cechami ustalonymi dla tej kategorii przez Komisję zgodnie z art. 75 ust. 2.
Dodatek I
Strefy uprawy winorośli
Strefy uprawy winorośli są następujące:
Dodatek II
Tłuszcze do smarowania
Grupa tłuszczów | Opisy handlowe | Kategorie produktu |
Definicje | Uzupełniający opis kategorii ze wskazaniem procentowej zawartości tłuszczu według masy | |
A. Tłuszcze mleczne Produkty w formie stałej, miękkiej emulsji, zasadniczo typu woda w oleju, pozyskiwane wyłącznie z mleka lub niektórych przetworów mlecznych; zasadniczym elementem ich wartości jest tłuszcz. Dodawane mogą być jednak także inne substancje niezbędne do ich produkcji, pod warunkiem że nie są one używane w celu zastąpienia - w całości ani w części - jakichkolwiek składników mleka. | 1. Masło | Produkt zawierający nie mniej niż 80 % i mniej niż 90 % tłuszczu mlecznego, nie więcej niż 16 % wody i nie więcej niż 2 % suchej masy beztłuszczowej mleka. |
2. Masło o zawartości trzech czwartych tłuszczu(*) | Produkt zawierający nie mniej niż 60 % i nie więcej niż 62 % tłuszczu mlecznego. | |
3. Masło półtłuste(**) | Produkt zawierający nie mniej niż 39 % i nie więcej niż 41 % tłuszczu mlecznego. | |
4. Tłuszcz mleczny do smarowania X % | Produkt zawierający następujące ilości tłuszczu mlecznego: - poniżej 39 %, - powyżej 41 % i poniżej 60 %, - powyżej 62 % i poniżej 80 %. | |
B. Tłuszcze Produkty w formie stałej, miękkiej emulsji, zasadniczo typu woda w oleju, pozyskiwane ze stałych lub płynnych tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych nadających się do spożycia przez ludzi, o zawartości tłuszczu mlecznego nie większej niż 3 % zawartości tłuszczu. | 1. Margaryna | Produkt otrzymywany z tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 80 % i mniej niż 90 % tłuszczu. |
2. Margaryna o zawartości trzech czwartych tłuszczu(***) | Produkt otrzymywany z tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 60 % i nie więcej niż 62 % tłuszczu. | |
3. Margaryna półtłusta(****) | Produkt otrzymywany z tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 39 % i nie więcej niż 41 % tłuszczu. | |
4. Tłuszcze do smarowania X % | Produkt otrzymywany z tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający następujące ilości tłuszczu: - poniżej 39 %, - powyżej 41 % i poniżej 60 %, - powyżej 62 % i poniżej 80 %. | |
C. Tłuszcze złożone z produktów roślinnych lub zwierzęcych. Produkty w formie stałej, miękkiej emulsji, zasadniczo typu woda w oleju, pozyskiwane ze stałych lub płynnych tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych nadających się do spożycia przez ludzi, zawierające od 10 % do 80 % tłuszczu mlecznego w całkowitej zawartości tłuszczu. | 1. Miks (mix) tłuszczowy | Produkt otrzymywany z mieszaniny tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 80 % i mniej niż 90 % tłuszczu. |
2. Miks (mix) o zawartości trzech czwartych tłuszczu(*****) | Produkt otrzymywany z mieszanki tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 60 % i nie więcej niż 62 % tłuszczu. | |
3. Miks (mix) tłuszczowy półtłusty(******) | Produkt otrzymywany z mieszanki tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający nie mniej niż 39 % i nie więcej niż 41 % tłuszczu. | |
4. Miks (mix) tłuszczowy do smarowania X % | Produkt otrzymywany z mieszanki tłuszczów roślinnych lub zwierzęcych i zawierający następujące ilości tłuszczu: - poniżej 39 %, - powyżej 41 % i poniżej 60 %, - powyżej 62 % i poniżej 80 %. | |
(*) odpowiadajŕce "sm¸r 60" w jćzyku duńskim. (**) odpowiadajŕce "sm¸r 40" w jćzyku duńskim. (***) odpowiadające "margarine 60" w języku duńskim. (****) odpowiadające "margarine 40" w języku duńskim. (*****) odpowiadające "blandingsprodukt 60" w języku duńskim. (******) odpowiadające "blandingsprodukt 40" w języku duńskim. |
Składnik tłuszczu mlecznego w produktach wymienionych w niniejszym dodatku może zostać zmieniony jedynie przy zastosowaniu procesów fizycznych
Rozporządzenie delegowane 2024/602 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do norm handlowych w sektorze chmielu oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1850/2006
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy uzupełniające rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do norm handlowych dotyczących chmielu i produktów chmielowych, o których mowa w art. 2, oraz warunków, na jakich chmiel i produkty chmielowe są zwalniane z wymogu certyfikacji określonego w art. 77 ust. 4 tego rozporządzenia.
Zobacz pełną treść w bezpłatnym dostępie testowym lub po zalogowaniu do LEX-a.
Rozporządzenie delegowane 2023/2429 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do norm handlowych dotyczących sektora owoców i warzyw, niektórych przetworów owocowych i warzywnych oraz sektora bananów oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1666/1999 oraz rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 1333/2011
Przedmiot i zakres stosowania
Zobacz pełną treść w bezpłatnym dostępie testowym lub po zalogowaniu do LEX-a.
Akty prawne - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (75)
Dzienniki UE - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (75)
- Rozporządzenie 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007
- Rozporządzenie delegowane 2024/602 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do norm handlowych w sektorze chmielu oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1850/2006
- Rozporządzenie delegowane 2023/2429 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do norm handlowych dotyczących sektora owoców i warzyw, niektórych przetworów owocowych i warzywnych oraz sektora bananów oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1666/1999 oraz rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 1333/2011
Powiązane przepisy:
ogólne - Pokaż powiązane przepisyPowiązane przepisy:
ogólne - Pokaż powiązane przepisySprawdź wszystkie powiązane przepisy zamawiając bezpłatny dostęp testowy lub logując się do LEX-a.
Czym są "Dzienniki UE"?
Jest to całościowa baza aktów prawnych publikowanych w Dziennikach UE; akty prawne są ujednolicone i ocenione co do obowiązywania. Programy LEX oferują dostęp do wszystkich aktów prawa europejskiego.
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich aktów prawnych opublikowanych w Dziennikach UE, powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, to zamów bezpłatny dostęp testowy »
Komentarze i publikacje - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (7)
Komentarze praktyczne - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (4)
Czym są "Komentarze praktyczne"?
Są to publikacje autorskie przygotowane specjalnie dla programu LEX. Autor omawia konkretne zagadnienie związane ze stosowaniem prawa, zwracając uwagę na trudności czy "pułapki".
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich komentarzy praktycznych powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, to zamów bezpłatny dostęp testowy »
Monografie - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (3)
Czym są "Monografie"?
Monografie to publikacje, które zawierają dogłębną analizę poszczególnych zagadnień prawnych – zarówno najnowszych, jak i tych od dawna wywołujących spory w doktrynie. Wybitni autorzy LEX pomogą Ci rozwiać wiele wątpliwości.
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich monografii powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, to zamów bezpłatny dostęp testowy »
Wzory i narzędzia - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (3)
Wzory - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (3)
Czym są "Wzory"?
Są to praktyczne i cenione przez użytkowników LEX-a wzory m.in. pism, umów i decyzji. Zawierają odnośniki do aktów prawnych i, co ważne, można je modyfikować do własnych potrzeb.
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich wzorów powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, to zamów bezpłatny dostęp testowy »
Orzeczenia i pisma urzędowe - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (44)
Orzeczenia sądów - liczba dokumentów powiązanych z zagadnieniem (44)
- C-319/21, Kontrola zgodności produktów sektora owoców i warzyw z normami handlowymi, AGECONTROL SPA PRZECIWKO ZR I LIDL ITALIA SRL. - Wyrok Trybunału Sprawiedliwości
- C-86/20, Ocena zgodności partii wina z praktykami enologicznymi, VINAŘSTVÍ U KAPLIČKY S. R. O. v. STÁTNÍ ZEMĚDĚLSKÁ A POTRAVINÁŘSKÁ INSPEKCE - Wyrok Trybunału Sprawiedliwości
- C-686/17, Wprowadzanie do obrotu zebranych w Niemczech pieczarek hodowlanych opatrzonych etykietą „Pochodzenie: Niemcy” bez innych dodatkowych wyjaśnień, ZENTRALE ZUR BEKÄMPFUNG UNLAUTEREN WETTBEWERBS FRANKFURT AM MAIN EV PRZECIWKO PRIME CHAMP DEUTSCHLAND PILZKULTUREN GMBH. - Wyrok Trybunału Sprawiedliwości
Czym są "Orzeczenia sądów"?
Zbiór orzeczeń, w tym orzeczeń tytułowanych i posiadających tezy oceniane co do aktualności, wzbogacony o funkcje ułatwiające korzystanie z bazy i powiązany z bieżącym zagadnieniem prawnym. LEX oferuje największą na rynku bazę orzecznictwa.
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich orzeczeń powiązanych z tym zagadnieniem prawnym, to zamów bezpłatny dostęp testowy »
Informacja o aktualizacji
Wszystkie dokumenty w systemie LEX są zawsze ocenione co do aktualności względem bieżącego stanu prawnego.