Jak prowadzić szkolenie wstępne dla pracowników z Ukrainy?
PYTANIE
Czy istnieją wytyczne dotyczące przeprowadzania szkolenia wstępnego bhp dla pracowników z Ukrainy?
Obecnie przeprowadzam je w języku polskim, natomiast prezentacja multimedialna jest przetłumaczona na ukraiński. Dodatkowo, gdy pracownicy deklarują, że nie rozumieją polskiego, zapewniany jest tłumacz (nie jest to tłumacz profesjonalny, tylko inny pracownik z Ukrainy, który jest zatrudniony w zakładzie i mówi po polsku). Pracownicy po skończonym szkoleniu przystępują do testu, który też jest przetłumaczony na język ukraiński.
Czy jest to wystarczające?
Czy pracownik z Ukrainy powinien potwierdzić podpisem, że szkolenie było dla niego zrozumiałe?
Czy należy udokumentować nazwisko osoby, która była tłumaczem na szkoleniu?
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX