Czy producent lub dystrybutor substancji chemicznej zaklasyfikowanej jako niebezpieczna musi zapewnić kartę charakterystyki przetłumaczoną na język polski?
Pytania i odpowiedzi
Status: Aktualne
Odpowiedzi udzielono: 10 października 2018 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie
PYTANIE
Czy karta charakterystyki bezpieczeństwa substancji może być przetłumaczona z języka angielskiego na język polski przez klienta?
Tłumaczenie może przecież nie spełniać przepisów i wymogów danego kraju.
Czy należy domagać się od firmy, która sprzedaje substancję na rynku polskim, aby dostarczyła kartę w języku polskim?
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX