Czy piktogramy ostrzegające przed zagrożeniami powinny być przetłumaczone na język obcy?

Pytania i odpowiedzi
Status:  Aktualne
Autor odpowiedzi: Łyjak Grzegorz
Odpowiedzi udzielono: 14 listopada 2016 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie

PYTANIE

Pracodawca zatrudnia znaczną liczbę pracowników z Ukrainy.

Czy powinien przetłumaczyć piktogramy ostrzegające przed zagrożeniami na język ukraiński?

Mowa o piktogramach typu: uwaga możliwość pochwycenia, niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni, uwaga elementy ruchome itp.

Czy przepisy stanowią o tym jakiego rodzaju znaki i piktogramy powinny być przetłumaczone?

ODPOWIEDŹ

Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX