Czy piktogramy ostrzegające przed zagrożeniami powinny być przetłumaczone na język obcy?
Pytania i odpowiedzi
Status: Aktualne
Odpowiedzi udzielono: 14 listopada 2016 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie
PYTANIE
Pracodawca zatrudnia znaczną liczbę pracowników z Ukrainy.
Czy powinien przetłumaczyć piktogramy ostrzegające przed zagrożeniami na język ukraiński?
Mowa o piktogramach typu: uwaga możliwość pochwycenia, niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni, uwaga elementy ruchome itp.
Czy przepisy stanowią o tym jakiego rodzaju znaki i piktogramy powinny być przetłumaczone?
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX