Czy importer korzystający z substancji niebezpiecznej na własny użytek może przetłumaczyć niemiecką wersję karty charakterystyki czy musi przygotować ją od nowa?

Pytania i odpowiedzi
Status:  Aktualne
Autor odpowiedzi: Brzezińska Alicja
Odpowiedzi udzielono: 9 lipca 2009 r., stan prawny dotychczas nie uległ zmianie

PYTANIE

Zakład jest oddziałem na Polskę firmy, która posiada siedzibę w Niemczech. W trakcie transferów maszyn z Niemiec do Polski zostały przysłane nowe substancje niebezpieczne. Substancje te są produkowane w Niemczech, a polski oddział wykorzystuje je wyłącznie do potrzeb wewnętrznych nie sprzedając tego produktu na polskim rynku. Karta charakterystyki jest dostępna wyłącznie w języku niemieckim.

Czy importer korzystający z substancji niebezpiecznej na własny użytek może przetłumaczyć niemiecką wersję karty charakterystyki czy musi przygotować ją od nowa?

W zakładzie oprócz karty charakterystyki posiadane są również Zakładowe Instrukcje Postępowania (skrócone karty charakterystyczne zawierające najważniejsze informacje o zagrożeniach oraz sposobach zapobiegania zagrożeniu dla każdej substancji).

ODPOWIEDŹ

Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX