Czy dostawca sam może przetłumaczyć kartę charakterystyki mieszaniny na różne wersje językowe, jeżeli nie otrzyma ich od Producenta/innego dostawcy?
PYTANIE
Czy dostawca sam może przetłumaczyć kartę charakterystyki mieszaniny na różne wersje językowe, jeżeli nie otrzyma ich od Producenta/innego dostawcy?
Dostawca kupuje od producenta/innego dostawcy mieszaninę niebezpieczną i albo stosuje je na własny użytek albo sprzedaje dalej do różnych krajów.
Czy producent/inny dostawca ma obowiązek dostarczenia różnych wersji językowych kart, czy tylko zgodnie z przepisami jednej w zależności od języka kraju, w którym mieszanina jest sprzedawana?
Dostawca sprzedaje mieszaninę różnym zagranicznym klientom i zgodnie z REACH powinien przekazać klientowi kartę w wersji językowej kraju, do którego mieszanina jest sprzedawana.
Czy ewentualnie przetłumaczona na inny język karta wymaga akceptacji producenta?
Karta będzie tłumaczona w stosunku 1:1.
ODPOWIEDŹ
Pełna treść dostępna po zalogowaniu do LEX